Translations by AsstZD
AsstZD has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
637. |
Other connection methods
|
|
2010-05-24 |
Другие виды соединений
|
|
643. |
Browsing the web
|
|
2010-05-24 |
Просмотр веб-страниц
|
|
654. |
Navigating to another page
|
|
2010-05-24 |
Переход на другие страницы
|
|
657. |
To navigate:
|
|
2010-05-30 |
Чтобы перейти:
|
|
674. |
Stopping and reloading
|
|
2010-05-24 |
Остановка и обновление
|
|
676. |
Opening new windows
|
|
2010-05-24 |
Открытие новых окон
|
|
686. |
There are two ways to open a link in its own window:
|
|
2010-05-27 |
Открыть ссылку в новом окне можно двумя способами:
|
|
689. |
Tabbed browsing
|
|
2010-05-24 |
Использование вкладок
|
|
699. |
Opening a link in its own tab
|
|
2010-05-27 |
Открытие ссылки на отдельной вкладке
|
|
715. |
Press \keystroke{Ctrl+Shift+T} to re-open the most recently closed tab.
|
|
2010-05-27 |
Нажмите \keystroke{Ctrl+Shift+T} чтобы открыть последнюю закрытую вкладку.
|
|
719. |
Moving a tab between windows
|
|
2010-05-27 |
Перемещение вкладок между окнами
|
|
732. |
If you do not want to use Google as your search engine in the Search Bar, you can change the search engine that Firefox uses.
|
|
2010-06-12 |
Если вы не хотите использовать Google для поиска из панели поиска, вы можете изменить поисковую систему, которую использует Firefox.
|
|
758. |
Copying part of a page
|
|
2010-05-27 |
Копирование фрагментов страницы
|
|
860. |
Checking and reading messages
|
|
2010-06-12 |
Получение и чтение сообщений
|
|
873. |
Attaching files
|
|
2010-06-12 |
Вложение файлов
|
|
882. |
Using instant messaging
|
|
2010-06-12 |
Использование мгновенных сообщений
|
|
888. |
Running Empathy for the first time
|
|
2010-05-24 |
Первый запуск Empathy
|
|
933. |
Changing account settings
|
|
2010-06-12 |
Изменение настроек учетной записи
|
|
968. |
Organizing photos
|
|
2010-06-12 |
Организация фотографий
|
|
1058. |
Rhythmbox preferences
|
|
2010-06-12 |
Настройка Rhythmbox
|
|
1067. |
Managing your music
|
|
2010-06-12 |
Управление вашей музыкой
|
|
1091. |
Adding files to a project
|
|
2010-06-12 |
Добавление файлов в проект
|
|
1093. |
Removing files
|
|
2010-06-12 |
Удаление файлов
|
|
1095. |
Saving a project
|
|
2010-06-12 |
Сохранение проекта
|
|
1097. |
Burning the disc
|
|
2010-06-12 |
Запись диска
|
|
1102. |
Blanking a disk
|
|
2010-06-12 |
Очистка диска
|
|
1107. |
Audio project
|
|
2010-06-12 |
Проект аудио-диска
|
|
1112. |
Data project
|
|
2010-06-12 |
Проект диска с данными
|
|
1116. |
Video project
|
|
2010-06-12 |
Проект видео-диска
|
|
1119. |
Disc copy
|
|
2010-06-12 |
Копирование дисков
|
|
1123. |
Image file
|
|
2010-06-12 |
Образы дисков
|
|
1127. |
Burn image
|
|
2010-06-12 |
Запись образа
|
|
1133. |
Working with documents
|
|
2010-06-12 |
Работа с документами
|
|
1138. |
Working with spreadsheets
|
|
2010-06-12 |
Работа с электронными таблицами
|
|
1142. |
Working with presentations
|
|
2010-06-12 |
Работа с презентациями
|
|
1238. |
Hardware drivers
|
|
2010-06-12 |
Драйверы оборудования
|
|
1314. |
Place what you want to scan on the scanner.
|
|
2010-06-12 |
Поместите нужный объект в сканер.
|
|
1353. |
Firewire
|
|
2010-06-12 |
Устройства Firewire
|
|
1368. |
Software management in Ubuntu
|
|
2010-05-24 |
Управление программами в Ubuntu
|
|
1412. |
Removing a package will also update your menus accordingly.
|
|
2010-05-24 |
Удаленный пакет также исчезнет из вашего меню.
|
|
1516. |
Ubuntu file system structure
|
|
2010-05-24 |
Файловая система Ubuntu
|
|
1562. |
Passwords
|
|
2010-06-14 |
Пароли
|
|
1565. |
Locking the screen
|
|
2010-05-24 |
Блокировка экрана
|
|
1620. |
Firewall
|
|
2010-05-27 |
Брандмауэр
|
|
1627. |
To open a port click on the \button{Add} button. For most purposes, the \tab{Preconfigured} tab is sufficient. Select \button{Allow} from the first box and then select the program or service required.
|
|
2010-05-27 |
Чтобы открыть порт, щелкните на кнопке \button{Добавить}. В большинстве случаев хватает вкладки \tab{Предустановленные}. Выберите \button{Разрешить} в первом списке, и требуемую программу или службу.
|
|
1634. |
When installing Ubuntu, it is possible to encrypt a user's home folder. See \chaplink{ch:installation} for more on encrypting the home folder.
|
|
2010-05-30 |
При установке Ubuntu вы можете зашифровать домашние каталоги пользователей. О том, как это сделать, вы узнаете в главе \chaplink{ch:installation}.
|
|
1635. |
Private folder
|
|
2010-05-30 |
Каталог Private
|
|
1644. |
If you need to recover your encrypted files manually see \url{https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory}.
|
|
2010-05-27 |
Если вам потребуется восстановить зашифрованные данные вручную, инструкции вы найдете на \url{https://help.ubuntu.com/community/EncryptedPrivateDirectory}.
|
|
1706. |
Resolving problems
|
|
2010-05-27 |
Решение проблем
|
|
1716. |
Disk /dev/hda: 120.0 GB, 120034123776 bytes
255 heads, 63 sectors/track, 14593 cylinders
Units = cylinders of 16065 * 512 = 8225280 bytes
|
|
2010-06-14 |
Диск /dev/hda: 120.0 GB, 120034123776 байт
255 головок, 63 секторов/дорожку, 14593 цилиндров
Единицы = цилиндры 16065 * 512 = 8225280 байт
|