Translations by dr&mx

dr&mx has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
41.
Revision number
2013-01-11
Номер ревизии
42.
Revision date
2013-01-11
Дата ревизи
50.
The Ubuntu Manual Team
2013-01-11
Команда создания документации Ubuntu
70.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept originating from the Bantu languages of southern Africa. \marginnote{People sometimes wonder how to pronounce \emph{Ubuntu}. Each \emph{u} is pronounced the same as in the word \emph{put} except for the last \emph{u} which is pronounced the same as in the word \emph{due}.} It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people coming together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2012-11-24
Термин ``Ubuntu'' является традиционным африканским понятием, происходящим из языков банту на юге Африки. \marginnote{Люди иногда удивляются тому как правильно произносится \emph{Ubuntu}. Первые две \emph{u} произносятся так же, как и в слове \emph{put}, а последняя \emph{u} произносится как в слове \emph{due}. В русском языке ударение идёт на последний слог.} Его можно описать как способ связи с другими\dash живущими в мировом сообществе, где ваши действия влияют на всё человечество. Ubuntu больше чем просто операционная система \dash это сообщество людей собравшихся вместе добровольно сотрудничать в международном софтверном проекте, который стремится обеспечить наилучшие ожидания пользователей.
81.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community grew rapidly, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
2012-11-24
Шаттлворт изложил четкое намерение устранить эти недостатки и создать систему, которая проста в использовании, абсолютно бесплатна (см. \chaplink{ch:узнать больше} для более полного определения ``бесплатный''), и может конкурировать с другими основными операционными системами. С системой \Index{Debian} в качестве базы, \marginnote {Debian Linux является операционной системой, на которой основана Ubuntu. Для получения дополнительной информации посетите \url{http://www.debian.org/}.} Шаттлворт начал строить Ubuntu. Используя в первое время свои собственные средства, установочные \acronym{CD} были изготовлены и отправлены по всему миру без каких-либо затрат для получателей. Ubuntu быстро распространилась, её сообщество быстро росло, и вскоре Ubuntu стала самым популярным доступным Linux \gls{дистрибутив}ом.
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2013-01-11
В этой книге использовались следующие условные обозначения:
437.
Shut down
2013-01-11
Выключить
440.
Other options
2013-01-11
Прочие параметры
593.
If the network is password-protected, Ubuntu will display a window called \window{Wireless Network Authentication Required} as it tries to make a connection. This means that a valid password is required to make a connection. This is what the screen should look like:
2013-01-17
Если сеть защищена паролем, то Ubuntu покажет окно с названием \window{Требуется аутентификация беспроводной сети} во время попытки установить соединение. Это означает что необходимо указать правильный пароль для установки соединения. Вот как это должно выглядеть на экране:
596.
If you entered the password incorrectly, or if it doesn't match the correct password (for example if it has recently been changed and you have forgotten), \application{NetworkManager} will make another attempt to connect to the network, and the \window{Wireless Network Authentication Required} window will re-appear so that you can re-type the password. You can hit the \button{Cancel} button to abort the connection. If you do not know the correct password, you may need to call your \acronym{ISP}'s customer support line or contact your network administrator.
2013-01-17
Если вы ввели пароль неправильно или ввели неправильный пароль (например забыли его после смены) то\application{Диспетчер сети} попытается совершить ещё одну попытку подключения и предложит вновь ввести пароль. Вы можете отказаться нажав кнопку \button{Отмена} для прекращения попытки. Если вы не знаете правильного пароля, то вам придётся связаться со службой поддержки вашего интернет-провайдера или с системным администратором.
597.
Once you have successfully established a wireless connection, Ubuntu will store these settings (including the password) to make it easier to connect to this same wireless network in the future. You may also be prompted to select a \emph{keyring} password here. The keyring stores passwords in one place so you can access them all in the future by remembering just the keyring password.
2013-01-17
После успешного установления беспроводного соединения Ubuntu сохранит настройки (в том числе пароль) чтобы облегчить подключение к той же самой беспроводной сети в будущем. Также, возможно, появится запрос для ввода пароля брелока \emph{Пароли и ключи}. Брелок паролей и ключей хранит разные пароли в одном месте и позволяет пользоваться этими паролями используя всего лишь один пароль самого брелока.
605.
Click on \application{NetworkManager} in the top panel.
2013-01-17
Щёлкните на значке \application{Диспетчер сети}, расположенном на верхней панели.
607.
In the \textfield{Network name} field, enter the name of the network. This is also known as the \emph{\acronym{SSID}} \emph{(Service Set Identifier)}. You must enter the name exactly how it was given to you. For example, if the name is ``Ubuntu-Wireless,'' entering ``ubuntu-wireless'' will not work as the ``U'' and ``W'' are both uppercase in the correct name.
2013-01-17
В поле \textfield{Название сети} введите название сети. Оно также известно как \emph{\acronym{SSID}} \emph{(Идентификатор беспроводной сети)}. Вам необходимо ввести название в точности как это было передано вам. Например, если название ``Ubuntu-Wireless,'' а введено ``ubuntu-wireless'', то это будет считаться другой сетью, так как в названии необходимой сети буквы ``U'' и ``W'' написаны в верхнем регистре.
621.
By default, saved networks are in chronological order with the most recently connected at the top. Find the network you want to edit, select it, and click on the \button{Edit} button.
2013-01-17
По умолчанию сохранённые сети перечислены в хронологическом порядке по времени подключения, а недавние подключения расположены сверху. Найдите сеть параметры которой нужно изменить, выберите её, и нажмите кнопку \button{Изменить}.
624.
If the \checkbox{Connect automatically} option is not selected, Ubuntu will detect the wireless network but will not attempt a connection until it is selected from the \application{NetworkManager} menu. Select or deselect this option as needed.
2013-01-17
Если флажок \checkbox{Подключаться автоматически} не поднят, Ubuntu по прежнему будет определять беспроводные сети, но не будет предпринимать попыток соединения до тех пор, пока сеть не будет выбрана в меню \application{Диспетчера сети}. Поднимите или снимите флажок по необходимости.
813.
Preventing Firefox from recording private data
2013-01-17
Запрет Firefox записи личных сведений
1553.
Security patches for open-source software like Ubuntu are often released quickly.
2013-01-11
Исправления ошибок безопасности для программного обеспечения с открытым исходным кодом, таким как Ubuntu, зачастую выпускаются очень быстро.
1845.
Live chat
2013-01-11
Онлайн чат