Translations by Adam Zastróżny

Adam Zastróżny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
303.
Workspaces
2010-04-07
Obszary robocze
340.
Browsing files on your computer
2010-04-07
Przeglądanie plików na komputerze
394.
Customizing your desktop
2010-04-07
Personalizacja twojego pulpitu
398.
Appearance
2010-04-07
Wygląd
403.
Theme
2010-04-07
Motyw
428.
Logging out
2010-04-07
Wylogowanie
431.
Suspend
2010-04-07
Wstrzymaj
434.
Rebooting
2010-04-07
Ponowne uruchamianie
437.
Shut down
2010-04-07
Wyłącz
440.
Other options
2010-04-07
Inne opcje
443.
Getting help
2010-04-07
Jak uzyskać pomoc?
545.
NetworkManager
2010-04-07
Zarządzanie siecią
554.
Establishing a wired connection
2010-04-07
Nawiązywanie połączenia kablowego
583.
Wireless
2010-04-07
Bezprzewodowo
1368.
Software management in Ubuntu
2010-04-07
Zarządanie oprogramowaniem w Ubuntu
1396.
Installing software
2010-04-07
Instalacja oprogramowania
1412.
Removing a package will also update your menus accordingly.
2010-04-07
Usunięcie pakietu zaktualizuje odpowiednio twoje menu.
1429.
Managing the official repositories
2010-04-07
Zarządzanie oficjalnymi repozytoriami
1438.
Selecting the best software server
2010-04-07
Wybieranie najlepszego serwera oprogramowania
1441.
When selecting a server, you may want to consider the following:
2010-04-07
Kiedy wybierany jest serwer, należy wziąć pod uwagę:
1455.
Adding more software repositories
2010-04-07
Dodawanie repozytoriów oprogramowania
1472.
Ubuntu updates
2010-04-07
Uaktualnienia Ubuntu
1481.
Automatic updates
2010-04-07
Automatyczne uaktualnienia
1484.
Release upgrade
2010-04-07
Unowocześnienie wydania
1498.
What is the terminal?
2010-04-07
Czym jest konsola?
2010-04-07
Czym jest terminal?
1502.
Why would I want to use the terminal?
2010-04-07
Dlaczego powinienem używać konsoli?