Translations by costales

costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 66 results
50.
The Ubuntu Manual Team
2010-01-08
L'Equipu del Manual d'Ubuntu
55.
Prologue
2010-01-14
Prólogu
56.
Welcome
2010-01-08
Bienveníu
77.
A brief history of Ubuntu
2010-03-16
La curtia hestoria d'Ubuntu
91.
Is Ubuntu right for you?
2010-01-08
¿Ye Ubuntu pa ti?
98.
Contact details
2010-03-16
Detalles de contautu
124.
Installation
2010-01-14
Instalación
125.
Getting Ubuntu
2010-01-08
Faite con Ubuntu
127.
Minimum system requirements
2010-04-13
Requerimientos mínimos del sistema
136.
Downloading Ubuntu
2010-01-08
Baxando Ubuntu
206.
On this screen you will need to tell Ubuntu:
2010-04-13
Nesta pantalla puedes cuntar a Ubuntu:
222.
Log in automatically
2010-03-16
Aniciar sesión automáticamente
226.
Require my password to login
2010-03-16
Requerir la mio contraseña p'aniciar sesión
310.
Managing windows
2010-03-16
Xestión de ventanes
313.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-03-16
Zarrando, masimizando, restaurando y minimizando ventanes
318.
Moving and resizing windows
2010-03-16
Mover y camudar el tamañu de les ventanes
322.
Switching between open windows
2010-03-16
Camudar ente les ventanes abiertes
340.
Browsing files on your computer
2010-03-16
Restolando ficheros nel to ordenador
361.
Opening files
2010-03-16
Abrir ficheros
364.
Creating new folders
2010-03-16
Creando carpetes nueves
371.
Copying and moving files and folders
2010-03-16
Copiando y moviendo ficheros y carpetes
394.
Customizing your desktop
2010-03-17
Personalizando l'escritoriu
398.
Appearance
2010-03-16
Aspeutu
419.
Accessibility
2010-03-16
Accesibilidá
428.
Logging out
2010-03-16
Zarrando sesión
434.
Rebooting
2010-03-16
Reaniciando
437.
Shut down
2010-03-16
Apagar
440.
Other options
2010-03-16
Otres opciones
443.
Getting help
2010-03-16
Obtener aida
456.
Working with Ubuntu
2010-03-16
Trabayando con Ubuntu
539.
Getting online
2010-03-16
Cómo coneutarse a Internet
545.
NetworkManager
2010-03-16
Xestor de Rede
558.
Automatic connections with DHCP
2010-03-16
Conexones automátiques con DHCP
583.
Wireless
2010-03-16
Rede Inalámbrica
587.
Connecting to a wireless network for the first time
2010-03-16
Coneutando per primer vez a una rede wireless
598.
Connecting to a saved wireless network
2010-03-16
Coneutando a una rede inalambrica guardada
602.
Connecting to a hidden wireless network
2010-03-16
Coneutando a una rede inalambrica anubría
616.
Changing an existing wireless network
2010-03-16
Camudando una rede inalámbrica esistente
618.
To edit a saved wireless network connection:
2010-03-16
Pa editar una conexón de rede inalámbrica:
637.
Other connection methods
2010-03-17
Otros métodos de conexón
643.
Browsing the web
2010-03-17
Restolando pela web
648.
Starting Firefox
2010-03-17
Aniciando Firefox
757.
With Firefox, you can copy part of a page so that you can paste it elsewhere, or save the page or part of a page as a file on your computer.
2010-03-17
Con Firefox, puede copiar parte d'una páxina pa que pueda pegalo n'otru llugar, o guardar la páxina o parte d'una páxina como un ficheru nel ordenador.
758.
Copying part of a page
2010-03-17
Copiar parte d'una páxina
770.
Saving all or part of a page
2010-03-17
Guardar too o parte d'una páxina
771.
To save an entire page in Firefox:
2010-03-17
Guardar una páxina entera en Firefox:
773.
Choose a location for the saved page.
2010-03-17
Escoyer una ubicación pa la páxina guardada.
776.
To save an image from a page:
2010-03-17
Guardar una imaxe d'una páxina:
777.
Position the mouse pointer over the image.
2010-03-17
Posicione'l puntero del mur sobre la imaxe.
779.
Choose a location for the saved image.
2010-03-17
Escoyer una ubicación pa la imaxe guardada.