Translations by Seung Soo, Ha

Seung Soo, Ha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
~
Mythbuntu allows users to turn their computers into entertainment systems. It helps users organize and view various types of multimedia content such as movies, television shows, and video podcasts. Users with \acronym{TV} tuners in their computers can also use Mythbuntu to record live video and television shows.
2010-07-24
미스분투는 사용자의 컴퓨터를 엔터테인먼트 시스템으로 전환 시켜줍니다. 영화, TV쇼, 비디오 포드캐스트를 편성하고 볼 수 있게 도움을 줍니다. \acronym{TV} 튜너가 컴퓨터에 설치된 유저는 미스분투를 이용해서 실시간으로 비디오와 TV쇼를 저장 할 수 있습니다.
~
The Ubuntu Forums are the official forums of the Ubuntu community. Millions of Ubuntu users use them daily to seek help and support from one another. You can create an Ubuntu Forums account in minutes. To create an account and learn more about Ubuntu from community members, visit \url{http://ubuntuforums.org}.
2010-06-20
우분투 포럼은 우분투 공동체의 공식 포럼입니다. 많은 우분투 사용자들이 이 포럼을 날마다 찾아 상부상조합니다. 몇 분이면 우분투 포럼 회원이 될수 있습니다. 계정을 만들거나 우분투에 대해 더 자세히 알려면 {http://ubuntuforums.org}을 찾으세요.
~
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2010-06-12
우분투 공동체 내에는 "로코 팀"이라 불리는 지역 사용자 조직들이 구성되어 있습니다. 전세계에 흩어져있는 로코팀들은 지원과 조언을 아끼지 않으며, 정기적인 행사를 개최해 우분투를 홍보합니다. 인근 로코팀에 대해 알고 싶으시면 \url{http://loco.ubuntu.com/}를 방문해보세요.
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-05-02
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu. \emph{우분투 길라잡이}는 새로운 사용자들이 쉽게 우분투에 익숙해질 수있도록 해주는 지침서입니다.
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-05-01
우분투 및 우분투에 대한 정기 지원, 보안 업데이트는 항상 무료로 제공될 것입니다.
74.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-05-01
\gls{Canonical} 및 전세계의 회사들이 우분투에 대한 지원을 제공합니다.
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-06-29
우분투는 무료 소프트웨어 공동체가 제공할 수 있는 최고의 번역 수준과 접근성을 제공합니다.
2010-05-01
우분투는 무료 소프트웨어 공동체가 제공할 수 있는 최고 수준의 번역 및 접근성 기능을 제공합니다.
77.
A brief history of Ubuntu
2010-05-01
우분투의 간략한 역사
91.
Is Ubuntu right for you?
2010-05-10
우분투가 당신에게 적당한가요?
98.
Contact details
2010-05-02
연락처
100.
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
2010-05-02
홈페이지 :\url{http://www.ubuntu-manual.org/}
102.
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
2010-05-11
\acronym{IRC}:\url{irc.freenode.net} \#ubuntu-manual
2010-05-11
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual
119.
Conventions used in this book
2010-05-12
이 책에서 사용된 규약
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2010-05-12
이 책에 사용된 문자체에 대해서 다음의 규약을 따릅니다:
123.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
2010-05-17
컴퓨터에 입력해야되는 글씨, 컴퓨터가 터미널 등을 통해 출력하는 글씨, 키보드 단축키 등은 \texttt{고정폭 글꼴}로 나타납니다.
2010-05-12
컴퓨터에 입력해야되는 글씨, 컴퓨터가 터미널 등을 통해 출력하는 글씨, 키보드 단축키 등은 \texttt{Monospaced Type}로 나타납니다. Monospaced type란, 글자들이 각각 똑같은 너비르 차지하는 고정폭 글꼴을 의미하며 예로 굴림체와 영문의 Courier 등이 있습니다.(대표적인 가변폭 글꼴로는 굴림이 있습니다.)
125.
Getting Ubuntu
2010-05-11
우분투 얻기
127.
Minimum system requirements
2010-05-12
최소 사양
136.
Downloading Ubuntu
2010-05-11
우분투 내려받기기
148.
Downloading Ubuntu as a torrent
2010-05-12
토렌트를 통해 우분투를 다운받는 방법.
206.
On this screen you will need to tell Ubuntu:
2010-05-21
이 화면에서 다음 정보를 입력하세요:
222.
Log in automatically
2010-05-17
자동으로 로그인
226.
Require my password to login
2010-07-24
로그인 시 열쇠글을 요구
235.
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
2010-06-11
컴퓨터가 다시 시작하는 동안 기다리시면, 잠시 후 (자동 로그인을 선택하지 않으셨을 경우) 로그인 창을 보게 될 것입니다.
303.
Workspaces
2010-07-04
작업 공간
310.
Managing windows
2010-06-20
창 관리하기
313.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-06-20
창 닫기, 최대화하기, 최소화하기, 원래 크기로 복원하기
318.
Moving and resizing windows
2010-06-15
창의 크기를 바꾸거나 옮기기
322.
Switching between open windows
2010-06-15
열린 창 사이를 전환하기
340.
Browsing files on your computer
2010-06-20
컴퓨터의 파일 둘러보기
361.
Opening files
2010-06-12
파일 열기
364.
Creating new folders
2010-06-12
새 폴더 만들기
371.
Copying and moving files and folders
2010-06-12
파일과 폴더의 복사와 이동
394.
Customizing your desktop
2010-07-04
바탕화면 꾸미기
398.
Appearance
2010-07-24
모양새
2010-06-12
모양
403.
Theme
2010-06-12
테마
406.
Desktop background
2010-06-12
배경
419.
Accessibility
2010-07-24
내게 필요한 설정
2010-06-12
보조 기술
428.
Logging out
2010-06-12
로그아웃하기
431.
Suspend
2010-06-12
절전 모드
434.
Rebooting
2010-06-12
다시 시작
437.
Shut down
2010-06-12
컴퓨터 끄기
440.
Other options
2010-09-18
기타 옵션
443.
Getting help
2010-06-12
도움 얻기
545.
NetworkManager
2010-06-12
네트워크 관리자
583.
Wireless
2010-09-19
무선 연결