Translations by John Xygonakis

John Xygonakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 290 results
~
Good security happens with an up-to-date system. Ubuntu provides free software and security updates. You should apply these updates regularly. See \seclink{sec:updates-and-upgrades} to learn how to update your Ubuntu computer with the latest security updates and patches. \
2013-03-14
Το καλό επίπεδο ασφάλειας επιτυγχάνεται με ένα ενημερωμένο σύστημα. Το Ubuntu παρέχει ενημερώσεις ελεύθερου λογισμικού και ασφαλείας. Θα πρέπει να ενημερώνετε το σύστημά σας τακτικά. Δείτε το \seclink{sec:updates-and-upgrades} ώστε να μάθετε πώς να ενημερώνετε τον Ubuntu υπολογιστή σας με τις τελευταίες ενημερώσεις ασφαλείας και διορθώσεις.
~
Linux distributions can be divided into two broad families: the Debian family and the Red Hat family. Each family is named for a distribution on which subsequent distributions are based. For example, ``Debian'' refers to both the name of a Linux distribution as well as the family of distributions derived from Debian. Ubuntu is part of this family. When describing relationships between various open source projects, software developers often use the metaphor of tributaries connecting to a common body of water. For this reason, you may hear someone say that Ubuntu is located ``downstream'' from Debian, because alterations to Debian flow into new versions of Ubuntu. Additionally, improvements to Ubuntu usually trickle ``upstream'' \dash back to Debian and its family members, which benefit from the work of the Ubuntu community. Other distributions in the Debian family include Linux Mint, Xandros, and CrunchBang Linux. Distributions in the Red Hat family include Fedora, and Mandriva.
2013-02-28
Οι διανομές Linux χωρίζονται σε δύο μεγάλες οικογένειες: την οικογένεια Debian και την οικογένεια Red Hat. Κάθε οικογένεια πήρε το όνομά της από τη διανομή στην οποία βασίστηκαν οι μεταγενέστερες διανομές. Για παράδειγμα, η λέξη ``Debian'' αναφέρεται τόσο στο όνομα της αρχικής αυτής διανομής Linux, όσο και στην οικογένεια των διανομών που προέρχονται από την Debian. Το Ubuntu ανήκει σ' αυτή την οικογένεια. Όταν περιγράφουμε τις σχέσεις μεταξύ διαφόρων προγραμμάτων ανοικτού λογισμικού, οι προγραμματιστές χρησιμοποιούν τη μεταφορά των παραποτάμων που τελικά ενώνονται σε ένα ποταμό. Γι' αυτό το λόγο, μπορεί να ακούσεις ότι το Ubuntu είναι έκδοχο της Debian, διότι αλλαγές στον κώδικα της Debian εισρέουν στις νέες εκδόσεις του Ubuntu. Επιπλέον, βελτιώσεις στον κώδικα του Ubuntu συνήθως εισρέουν σιγά-σιγά ``προς τα πάνω'' \dash και καταλήγουν στην Debian και σε όλα τα μέλη της οικογένειάς της, τα οποία επωφελούνται από τη δουλειά που παράγει η κοινότητα του Ubuntu. Άλλες διανομές της οικογένειας Debian είναι το Linux Mint, το Xandros, και το CrunchBang Linux. Διανομές της οικογένειας Red Hat είναι το Fedora, και το Mandriva.
~
You will also find Linux distributions that have been specialized for certain tasks. Next, we'll describe these versions of Ubuntu and explain the uses for which each has been developed.
2013-02-28
Επίσης θα βρεις διανομές Linux ειδικές για συγκεκριμένες δραστηριότητες. Στη συνέχεια, θα περιγράψουμε αυτές τις εκδόσεις Ubuntu και θα εξηγήσουμε τις χρήσεις για τις οποίες η καθεμία τους αναπτύχθηκε.
~
Ubuntu is open source software. Open source software differs from proprietary software \dash software whose source code is not freely available for modification or distribution by anyone but the rightsholder. \marginnote{The \define{source code} of a program is the collection of files that have been written in a computer language to make the program.} Microsoft Windows and Adobe Photoshop are examples of proprietary software. \marginnote{\define{Proprietary software} is software that cannot be copied, modified, or distributed freely.}
2012-12-21
Το Ubuntu είναι λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Το λογισμικό ανοιχτού κώδικα διαφέρει από το ιδιοταγές λογισμικό \dash λογισμικό του οποίου ο κώδικας δεν είναι ελεύθερα διαθέσιμος για τροποποιήσεις ή διανομή από κανέναν εκτός από όποιον διατηρεί τα δικαιώματα. \marginnote{Ο \define{πηγαίος κώδικας} ενός προγράμματος είναι η συλλογή αρχείων που έχουν γραφτεί σε μια γλώσσα υπολογιστή ώστε να κατασκευαστεί το πρόγραμμα.} Το λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows και το πρόγραμμα Adobe Photoshop είναι παραδείγματα ιδιοταγούς λογισμικού. \marginnote{\define{Ιδιοταγές λογισμικό} είναι το λογισμικό το οποίο δεν επιτρέπεται να αντιγραφεί, τροποποιηθεί ή διανεμηθεί ελεύθερα.}
~
\define{\acronym{DNS} server} \dash This is the \acronym{IP} address of the \acronym{DNS} \emph{(Domain Name Service)} server. \acronym{DNS} is what your computer uses to resolve \acronym{IP} addresses to domain names. For example \url{http://www.ubuntu.com} resolves to 91.189.94.156. This is the \acronym{IP} address of the Ubuntu website on the Internet. \acronym{DNS} is used so you don't have to remember \acronym{IP} addresses. Domain names (like \url{ubuntu.com}) are much easier to remember. You will need at least one \acronym{DNS} server address but you can enter up to three addresses in case one server is unavailable.
2012-12-21
\define{διακομιστής \acronym{DNS}} \dash Αυτή είναι η διεύθυνση \acronym{IP} του διακομιστή \acronym{DNS} \emph{(Domain Name Service)}. Ο \acronym{DNS} χρησιμοποιείται από τον υπολογιστή σας για να αναλύει τις διευθύνσεις \acronym{IP} σε ονόματα περιοχής (domain names). Για παράδειγμα, η διεύθυνση \url{http://www.ubuntu.com} αναλύεται σε 91.189.94.156. Αυτή είναι η διεύθυνση \acronym{IP} της ιστοσελίδας του Ubuntu στο Διαδίκτυο. Το \acronym{DNS} χρησιμοποιείται ώστε να μην χρειάζεται να απομνημονεύετε τις διευθύνσεις \acronym{IP}. Τα ονόματα περιοχής (όπως \url{ubuntu.com}) είναι ευκολότερο να τα θυμάστε. Χρειάζεστε τουλάχιστον έναν διακομιστή \acronym{DNS}, αλλά μπορείτε να εισάγετε έως και τρεις διευθύνσεις σε περίπτωση που κάποιος διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος.
~
\marginnote{Every six months, Canonical will release a new version of the Ubuntu operating system. These are called \define{normal releases}. Every four normal releases\dash or 24 months\dash Canonical releases a \define{long-term support} (\acronym{LTS}) release. Long-term support releases are intended to be the most stable releases available, and are supported for a longer period of time.} Here you can decide which system upgrades you would like to be notified about.
2012-12-21
\marginnote{Κάθε έξι μήνες, η Canonical θα κυκλοφορεί μια νέα έκδοση του λειτουργικού συστήματος Ubuntu. Αυτές ονομάζονται \define{κανονικές εκδόσεις}. Ανά τέσσερις κανονικές εκδόσεις\dash ή 24 μήνες\dash η Canonical κυκλοφορεί μια έκδοση \define{έκδοση μακράς υποστήριξης} (\acronym{LTS}). Οι εκδόσεις μακράς υποστήριξης προορίζονται ώστε να είναι οι πιο σταθερές διαθέσιμες εκδόσεις και υποστηρίζονται για μια μακρύτερη χρονική περίοδο.} Εδώ μπορείτε να αποφασίσετε σχετικά με το για ποιες ενημερώσεις θα θέλατε να ειδοποιείστε.
~
Ubuntu features a graphical user interface (\gls{GUI}) based on the open source \acronym{GNOME} desktop. As we explained in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, a ``user interface'' is a collection of software elements \dash icons, colors, windows, themes, and menus \dash that determines how someone may interact with a computer. Some people prefer using alternatives to \acronym{GNOME}, so they have created Ubuntu distributions featuring different user interfaces. These include:
2012-12-21
Το Ubuntu χησιμοποιεί τη γραφική διεπαφή χρήστη (\gls{GUI}) η οποία βασίζεται στην επιφάνεια εργασίας που ονομάζεται \acronym{GNOME}. Όπως εξηγήσαμε στο \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, μία ``διεπαφή χρήστη'' είναι μία συλλογή στοιχείων λογισμικού όπως \dash εικονίδια, χρώματα, παράθυρα, θέματα και μενού \dash τα οποία καθορίζουν το πώς κάποιος μπορεί να αλληλεπιδρά με τον υπολογιστή.
~
To add files to the list, click the \button{Green +} button, which opens the \window{Select Files} window. Then navigate your way to the file you want to add, click the desired file, and then click the \button{Add} button. Repeat this process for each file until all desired files have been added.
2012-11-27
Για προσθήκη αρχείων στη λίστα, κάντε κλικ στο \button{Πράσινο +} κουμπί, το οποίο ανοίγει το παράθυρο \window{Επιλογή Αρχείων}. Κατόπιν περιηγηθείτε στους φακέλους για να φτάσετε στο αρχείο που θέλετε να προσθέσετε, κάντε κλικ πάνω του και μετά κάντε κλικ στο κουμπί \button{Προσθήκη}. Επαναλάβατε τη διαδικασία αυτή μέχρι να προσθέσετε όλα τα αρχεία που επιθυμείτε.
~
Ubuntu is open source software. Open source software differs from proprietary software \dash software whose source code is not freely available for modification or distribution by anyone but the rightsholder. \marginnote{The \define{source code} of a program is the collection of files that have been written in a computer language to make the program.} Microsoft Windows and Adobe Photoshop are examples of proprietary software. \marginnote{\define{Proprietary software} is software that cannot be copied, modified, or distributed freely.}
2012-11-12
~
\marginnote{If you are installing on a new machine with no operating system, you will not get the first option. The upgrade option is only available if you are upgrading from a previous version of Ubuntu.} This next step is often referred to as \gls{partitioning}. Partitioning is the process of allocating portions of your hard drive for a specific purpose. When you create a \gls{partition}, you are essentially dividing up your hard drive into sections that will be used for different types of information. Partitioning can sometimes seem complex to a new user; however, it does not have to be. In fact, Ubuntu provides you with some options that greatly simplify this process. The Ubuntu installer will automatically detect any existing operating system installed on your machine, and present installation options suitable for your system. The options listed below depend on your specific system and may not all be available:
2012-11-11
\marginnote{Αν η εγκατάσταση γίνεται σε καινούριο υπολογιστή που δεν διαθέτει λειτουργικό σύστημα, η πρώτη επιλογή δεν θα εμφανιστεί. Η επιλογή αναβάθμισης θα εμφανιστεί εφόσον αναβαθμίζετε προηγούμενη έκδοση του Ubuntu.} Το βήμα αυτό συχνά αναφέρεται ως gls{partitioning-δημιουργία διαμερισμάτων}. Η δημιουργία διαμερισμάτων ή κατατμήσεων είναι η διαδικασία της κατανομής μερίδων του σκληρού δίσκου σας για συγκεκριμένους σκοπούς. Όταν δημιουργείτε ένα \gls{partition} στην ουσία διαιρείτε τον σκληρό δίσκο σε τομείς που θα χρησιμοποιηθούν για διαφορετικά είδη πληροφοριών. Μερικές φορές η δημιουργία διαμερισμάτων μπορεί να φανεί περίπλοκη για τους νέους χρήστες· εντούτοις, δεν υπάρχει λόγος να είναι περίπλοκη. Πράγματι, το Ubuntu σας παρέχει κάποιες επιλογές που απλοποιούν πολύ την διαδικασία αυτή. Το πρόγραμμα εγκατάστασης του Ubuntu θα ανιχνεύσει αυτόματα οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στην συσκευή σας και θα εμφανίσει τις κατάλληλες επιλογές εγκατάστασης για το σύστημά σας. Οι επιλογές που αναφέρονται παρακάτω εξαρτώνται από τις προδιαγραφές του συστήματός σας και ίσως να μην είναι όλες διαθέσιμες στην περίπτωσή σας:
~
[Many applications designed for Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X} will not run on Ubuntu.] For the vast majority of everyday computing tasks, you will find suitable alternative applications available in Ubuntu. However, many professional applications (such as the Adobe Creative Suite) are not developed to work with Ubuntu. If you rely on commercial software that is not compatible with Ubuntu, yet still want to give Ubuntu a try, you may want to consider \gls{dual-booting}. \marginnote{To learn more about \gls{dual-booting} (running Ubuntu side-by-side with another operating system), see \chaplink{ch:installation}.} Alternatively, some applications developed for Windows will work in Ubuntu with a program called \application{Wine}. For more information on Wine, go to \url{http://www.winehq.org}.
2012-11-08
[Πολλές εφαρμογές που έχουν σχεδιαστεί για Microsoft Windows ή για Mac \acronym{OS~X} δεν θα λειτουργούν στο Ubuntu.] Στο Ubuntu θα βρείτε κατάλληλες εναλλακτικές εφαρμογές για την μεγάλη πλειοψηφία των καθημερινών σας εργασιών στον υπολογιστή. Εντούτοις, πολλές επαγγελματικές εφαρμογές (όπως το Adobe Creative Suite) δεν έχουν κατασκευαστεί για να λειτουργούν στο Ubuntu. Αν χρειάζεστε εμπορικό λογισμικό το οποίο δεν είναι συμβατό με το Ubuntu, αλλά εξακολουθείτε να θέλετε να δοκιμάσετε το Ubuntu, ίσως θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε \gls{dual-booting, διπλή εκκίνηση}. \marginnote{Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το \gls{dual-booting} (δηλαδή, εγκατάσταση στον ίδιο υπολογιστή Ubuntu και κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα), δείτε την ενότητα \chaplink{ch:installation}.} Εναλλακτικά, κάποιες εφαρμογές που αναπτύσσονται για Windows θα λειτουργήσουν στο Ubuntu με την χρήση ενός προγράμματος που ονομάζεται \application{Wine}. Για περισσότερες πληροφορίες για το Wine, επισκεφθείτε τον ιστότοπο \url{http://www.winehq.org}.
~
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2012-11-07
Μέσα στην κοινότητα του Ubuntu υπάρχουν δεκάδες ομάδες χρηστών γνωστές ως ``LoCo teams'' ή Τοπικές Ομάδες. Απλωμένες σε όλο τον κόσμο, αυτές οι ομάδες παρέχουν υποστήριξη και συμβουλές, απαντούν σε ερωτήσεις και προωθούν το Ubuntu στις κοινότητές τους φιλοξενώντας εκδηλώσεις σε τακτική βάση. Για να εντοπίσετε και να έρθετε σε επαφή με την πλησιέστερη σε εσάς Τοπική Ομάδα, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα \url{http://loco.ubuntu.com/}.
~
You should now be able to use Ubuntu for most of your daily activities \dash such as browsing the web, sending email, and creating documents. But you may be interested in learning about other versions of Ubuntu you can integrate into your digital lifestyle. In this chapter, we'll introduce you to additional versions of Ubuntu specialized for certain tasks. We'll also provide you with resources for answering any remaining questions you may have, and tell you how you can get involved in the worldwide community of Ubuntu users. But first, we'll discuss the technologies that make Ubuntu a powerful collection of software.
2012-10-20
Τώρα πια θα είστε σε θέση να χρησιμοποιείτε το Ubuntu για τις περισσότερες από τις καθημερινές σου δραστηριότητες, όπως να σερφάρετε στο διαδίκτυο, να στέλνετε ηλεκτρονικά μηνύματα και να δημιουργείτε έγγραφα. Ίσως όμως να ενδιαφέρεστε να μάθετε για άλλες εκδόσεις του Ubuntu , τις οποίες μπορείτε να ενσωματώσετε στη ψηφιακή σας ζωή. Σ' αυτό το κεφάλαιο, θα κάνουμε μια εισαγωγή σε επιπρόσθετες εκδόσεις του Ubuntu ειδικές για συγκεκριμένες δραστηριότητες. Επίσης θα δοθούν κατάλληλες πηγές που θα απαντήσουν όσες τυχόν ερωτήσεις έχετε, και θα μάθετε με ποιον τρόπο μπορείς να να συμμετάσχετε στη διεθνή κοινότητα χρηστών του Ubuntu. Αλλά πρώτα, θα συζητήσουμε τις τεχνολογίες που κάνουν το Ubuntu μια τόσο δυνατή συλλογή λογισμικού.
~
The most significant difference between Debian-based and Red Hat-based distributions is the system each uses for installing and updating software. These systems are called ``package management systems.'' \marginnote{\define{Package management systems} are the means by which users can install, remove, and organize software installed on computers with open source operating systems like Ubuntu.} Debian software packages are \acronym{deb} files, while Red Hat software packages are \acronym{rpm} files. The two systems are generally incompatible. For more information about package management, see \chaplink{ch:software-management}.
2012-10-13
Η πιο σημαντική διαφορά μεταξύ των διανομών που βασίζονται στην Debian και στην Red Hat έγκειται στο σύστημα που χρησιμοποιεί η κάθε μία για να εγκαθιστά και ενημερώνει το λογισμικό της. Αυτά τα συστήματα ονομάζονται ``συστήματα διαχείρισης πακέτων.'' \marginnote{\define{Τα πακέτα διαχείρισης συστήματος} είναι το μέσον με το οποίο οι χρήστες μπορούν να εγκαθιστούν, αφαιρούν, και οργανώνουν το λογισμικό σε υπολογιστές με λειτουργικά συστήματα ανοικτού κώδικα όπως το Ubuntu.} Τα πακέτα λογισμικού Debian είναι αρχεία \acronym{deb}, ενώ τα πακέτα λογισμικού Red Hat είναι αρχεία \acronym{rpm}. Τα δύο συστήματα είναι σε γενικές γραμμές ασυμβίβαστα. Για περισσότερες πληροφορίες περί διαχείρισης πακέτων λογισμικού, δες το \chaplink{ch:software-management}.
~
Additionally, each of these distributions may contain default applications different from those featured in Ubuntu. For instance, the default music player in Ubuntu is Rhythmbox, but in Lubuntu the default music player is Aqualung, and in Kubuntu the default is Amarok. Be sure to investigate these differences if you are considering installing an Ubuntu distribution with an alternative desktop environment.
2012-10-13
Επιπρόσθετα, κάθε μία από αυτές τις διανομές μπορεί να περιέχει προεγκατεστημένες, διαφορετικές εφαρμογές από αυτές που υπάρχουν στο Ubuntu. Για παράδειγμα, η προεπιλεγμένη εφαρμογή αναπαραγωγής μουσικής στο Ubuntu είναι το Rhythmbox, αλλά στο Lubuntu η προεπιλεγμένη εφαρμογή για αναπαραγωγή μουσικής είναι το Aqualung, και στο Kubuntu η προεπιλεγμένη εφαρμογή είναι το Amarok. Σιγουρευτείτε πως ερευνήσατε αυτές τις διαφορές αν σκέφτεστε να εγκαταστήσετε μία διανομή Ubuntu με διαφορετικό περιβάλλον χρήστη.
~
Linux distributions can be divided into two broad families: the Debian family and the Red Hat family. Each family is named for a distribution on which subsequent distributions are based. For example, ``Debian'' refers to both the name of a Linux distribution as well as the family of distributions derived from Debian. Ubuntu is part of this family. When describing relationships between various open source projects, software developers often use the metaphor of tributaries connecting to a common body of water. For this reason, you may hear someone say that Ubuntu is located ``downstream'' from Debian, because alterations to Debian flow into new versions of Ubuntu. Additionally, improvements to Ubuntu usually trickle ``upstream'' \dash back to Debian and its family members, which benefit from the work of the Ubuntu community. Other distributions in the Debian family include Linux Mint, Xandros, and CrunchBang Linux. Distributions in the Red Hat family include Fedora, and Mandriva.
2012-10-13
Οι διανομές Λίνουξ χωρίζονται σε δύο μεγάλες οικογένειες: την οικογένεια Debian και την οικογένεια Red Hat. Κάθε οικογένεια πήρε το όνομά της από τη διανομή στην οποία βασίστηκαν οι μεταγενέστερες διανομές. Για παράδειγμα, η λέξη ``Debian'' αναφέρεται τόσο στο όνομα της αρχικής αυτής διανομής Λίνουξ, όσο και στην οικογένεια των διανομών που προέρχονται από την Debian. Το Ubuntu ανήκει σ' αυτή την οικογένεια. Όταν περιγράφουμε τις σχέσεις μεταξύ διαφόρων προγραμμάτων ανοικτού λογισμικού, οι προγραμματιστές χρησιμοποιούν τη μεταφορά των παραποτάμων που τελικά ενώνονται σε ένα ποταμό. Γι' αυτό το λόγο, μπορεί να ακούσεις ότι το Ubuntu είναι έκδοχο της Debian, διότι αλλαγές στον κώδικα της Debian εισρέουν στις νέες εκδόσεις του Ubuntu. Επιπλέον, βελτιώσεις στον κώδικα του Ubuntu συνήθως εισρέουν σιγά-σιγά ``προς τα πάνω'' \dash και καταλήγουν στην Debian και σε όλα τα μέλη της οικογένειάς της, τα οποία επωφελούνται από τη δουλειά που παράγει η κοινότητα του Ubuntu. Άλλες διανομές της οικογένειας Debian είναι το Linux Mint, το Xandros, και το CrunchBang Linux. Διανομές της οικογένειας Red Hat είναι το Fedora, και το Mandriva.
~
In order to connect to the Internet using Ubuntu, you need to use the \application{NetworkManager} utility. \application{NetworkManager} allows you to turn network connections on or off, manage wired and wireless networks, and make other network connections, such as dial up, mobile broadband, and \acronym{VPN}s.
2012-09-20
Προκειμένου να συνδεθείτε στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας το Ubuntu, θα χρειαστείτε την εφαρμογή \application{Διαχειριστής δικτύου}. Ο \application{Διαχειριστής δικτύου} σας επιτρέπει να ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τις δικτυακές σας συνδέσεις, να διαχειριστείτε τα ενσύρματα και τα ασύρματα δίκτυά σας και να δημιουργήσετε άλλες συνδέσεις δικτύου, όπως dial up, ευρυζωνικές συνδέσεις μέσω του δικτύου των κινητών τηλεφώνων και \acronym{VPN}.
~
You can change where the image file is saved by clicking \button{Properties}. This shows the \window{Location for Image File}. You can edit the name of the file in the \textfield{Name:} text field.
2012-09-05
Μπορείτε να αλλάξετε την τοποθεσία όπου αποθηκεύεται η εικόνα κάνοντας κλικ το κουμπί \button{Ιδιότητες}. Αυτό θα εμφανίσει το παράθυρο \window{Τοποθεσία για το αρχείο εικόνας}. Μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα του αρχείου στο πεδίο κειμένου \textfield{Όνομα:}.
~
{Away}
2012-08-09
{Απουσιάζει}
~
{Invisible}
2012-08-09
{Αόρατος/η}
~
{Busy}
2012-08-09
{Απασχολημένος/η}
~
{Available}
2012-08-09
{Διαθέσιμος/η}
~
\marginnote{Ubuntu provides you with the option of either \emph{replacing} your existing operating system altogether, or installing Ubuntu alongside your existing system. The latter is called \emph{dual-booting}. Whenever you turn on or restart your computer, you will be given the option to select which operating system you want to use for that session.} If you are a Windows or Mac user and you are trying to install Ubuntu for the first time, select the \radiobutton{Install alongside other operating systems} option. This option will enable you to choose which operating system you wish to use when you computer starts. Ubuntu will automatically detect the other operating system and install Ubuntu alongside it. \advanced {For more complicated \gls{dual-booting} setups, you will need to configure the partitions manually.}
2012-07-19
\marginnote{Το Ubuntu σας δίνει την επιλογή είτε να \emph{αντικαταστήσετε} το υπάρχον λειτουργικό σας σύστημα συνολικά ή την εγκατάσταση του Ubuntu παράλληλα με το υπάρχον σύστημά σας. Το τελευταίο ονομάζεται \emph{dual-booting} (διπλή εκκίνηση). Κάθε φορά που ανοίγετε ή κάνετε επανεκκίνηση τον υπολογιστή σας, θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε ποιο λειτουργικό σύστημα θέλετε να χρησιμοποιήσετε εκείνη την περίοδο.} Αν είστε χρήστης Windows ή Mac και προσπαθείτε να εγκαταστήσετε το Ubuntu για πρώτη φορά, επιλέξτε την επιλογή \radiobutton{Εγκατάσταση παράλληλα με άλλα λειτουργικά συστήματα} . Αυτή η επιλογή θα σας επιτρέψει να επιλέξετε ποιο λειτουργικό σύστημα θέλετε να χρησιμοποιήσετε όταν ξεκινάει ο υπολογιστή σας. Το Ubuntu θα εντοπίσει αυτόματα το άλλο λειτουργικό σύστημα και θα εγκαταστήσει το Ubuntu παράλληλα με αυτό. \advanced {Για πιο περίπλοκες ρυθμίσεις \gls{dual-booting} , θα πρέπει να διαμορφώσετε τις κατατμήσεις χειροκίνητα.}
~
\marginnote{\define{Torrents} are a way of sharing files and information around the Internet via peer-to-peer file sharing. A file with the \texttt{.torrent} extension is made available to users, which is then opened with a compatible program such as \application{uTorrent}, \application{Deluge}, or \application{Transmission}. These programs download parts of the file from other people all around the world.} When a new version of Ubuntu is released, the download \glspl{server} can get ``clogged'' as large numbers of people try to download or upgrade Ubuntu at the same time. If you are familiar with using torrents, you can download the torrent file by clicking ``Alternative downloads,'' and then ``BitTorrent download.'' Downloading via torrent may improve your download speed, and will also be help to spread Ubuntu to other users worldwide.
2012-07-19
\marginnote{Τα \define{Torrents} είναι ένας τρόπος διαμοιρασμού αρχείων και πληροφοριών στο διαδίκτυο μέσω ομότιμου (peer-to-peer) διαμοιρασμού αρχείων. Ένα αρχείο με επέκταση \texttt{.torrent} διατίθεται στους χρήστες, το οποίο μετά εκτελείται από κάποιο συμβατό πρόγραμμα, όπως τα \application{uTorrent}, \application{Deluge}, ή \application{Transmission}. Τα προγράμματα αυτά μεταφορτώνουν κομμάτια του αρχείου από τους υπολογιστές άλλων ανθρώπων που βρίσκονται οπουδήποτε στον κόσμο.} Όταν δημοσιεύεται μια νέα έκδοση του Ubuntu, ο \glspl{server} μεταφόρτωσης μπορεί να ``φράξει'', καθώς μεγάλος αριθμός ανθρώπων προσπαθεί να μεταφορτώσει ή να αναβαθμίσει το Ubuntu την ίδια στιγμή. Αν είστε εξοικειωμένοι/ες με την χρήση torrents μπορείτε να κάνετε λήψη του αρχείου torrent πατώντας στο ``Εναλλακτικές λήψεις'' και μετά ``Λήψη BitTorrent''. Η λήψη μέσω torrent ίσως βελτιώσει την ταχύτητα μεταφόρτωσης και θα βοηθήσετε στην διάδοση του Ubuntu σε άλλους χρήστες, παγκοσμίως.
~
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2010-05-06
Εντός της κοινότητας του Ubuntu υπάρχουν δεκάδες τοπικές ομάδες χρηστών που ονομάζονται ``Τοπικές Ομάδες (LoCo).'' Αυτές οι ομάδες έχουν εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο και προσφέρουν υποστήριξη και συμβουλές, ενώ επίσης προωθούν το Ubuntu στις τοπικές τους κοινωνίες με τακτικές εκδηλώσεις. Για να εντοπίσετε και να επικοινωνήσετε με μια τοπική ομάδα που βρίσκετε κοντά σας, επισκεφτείτε τη σελίδα \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2010-05-04
Εντός της κοινότητας του Ubuntu υπάρχουν δεκάδες τοπικές ομάδες χρηστών που ονομάζονται ``Τοπικές Ομάδες (LoCo).'' Αυτές οι ομάδες έχουν εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο και προσφέρουν υποστήριξη και συμβουλές, ενώ προωθούν το Ubuntu στις τοπικές κοινωνίες με τακτικές εκδηλώσεις. Για να εντοπίσετε και να επικοινωνήσετε με μια τοπική ομάδα που βρίσκετε κοντά σας, επισκεφτείτε την σελίδα \url{http://loco.ubuntu.com/}.
~
Mythbuntu allows users to turn their computers into entertainment systems. It helps users organize and view various types of multimedia content such as movies, television shows, and video podcasts. Users with \acronym{TV} tuners in their computers can also use Mythbuntu to record live video and television shows.
2010-04-22
Το Mythbuntu επιτρέπει στους χρήστες να μετατρέψουν τους υπολογιστές τους σε συστήματα ψυχαγωγίας. Τους βοηθά να οργανώνουν και να βλέπουν διάφορους τύπους περιεχομένου πολυμέσων όπως ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές, βίντεο και podcasts. Οι χρήστες που διαθέτουν δέκτη \acronym{TV} (tuner) στους υπολογιστές τους, μπορούν επίσης να χρησιμοποιήσουν το Mythbuntu για την εγγραφή βίντεο και τηλεοπτικών εκπομπών.
~
If you are running server software on your Ubuntu system (such as a web server, or an \acronym{FTP} server), then you will need to open the ports these services use. If you are not familiar with servers, you will likely not need to open any additional ports.
2010-04-12
Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε λογισμικό εξυπηρετητή (server) στο σύστημά σας Ubuntu (όπως εξυπηρετητή ιστού (web server) ή εξυπηρετητή FTP), τότε θα χρειαστεί να ανοίξετε τις θύρες που χρησιμοποιούν αυτές οι υπηρεσίες. Αν έχετε γνώσεις εξυπηρετητών, είναι πιθανό να μη χρειαστεί να ανοίξετε άλλες πρόσθετες θύρες.
~
Learning the command-line interface is the first step towards more advanced troubleshooting, system administration, and software development skills. If you are interested in becoming a developer or an advanced Ubuntu user, knowledge of the command-line will be essential.
2010-04-10
Η εκμάθηση της γραμμής εντολών είναι το πρώτο βήμα προς την πιο προχωρημένη επίλυση βλαβών, την καλύτερη διαχείριση του συστήματος και ανάπτυξη των δεξιοτήτων στον προγραμματισμό. Αν ενδιαφέρεστε να γίνετε προγραμματιστής ή προχωρημένος χρήστης του Ubuntu, η γνώση της γραμμής εντολών είναι ουσιώδης.
44.
command line
2012-11-07
γραμμή εντολών
53.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/} or purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2013-02-28
Το \textit{\plaintitle} μπορείτε να το αγοράσετε από το \url{\printurl}. Μπορείτε να παραγγείλετε ένα έντυπο αντίγραφο αυτού του βιβλίου στην τιμή της εκτύπωσης και της μεταφοράς. Μπορείτε να κατεβάσετε ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο αυτού του βιβλίου δωρεάν. Επιτρέπουμε αλλά και ενθαρρύνουμε να διανείμετε ένα αντίγραφο αυτού του βιβλίου σε συναδέλφους, φίλους, την οικογένειά σας και σε οποιοδήποτε άλλον μπορεί να ενδιαφέρεται.
2012-09-20
Το \textit{\plaintitle} μπορείτε να το αγοράσετε από το \url{\printurl}. Μπορείτε να παραγγείλετε ένα έντυπο αντίγραφο αυτού του βιβλίου στην τιμή της εκτύπωσης και της μεταφοράς. Μπορείτε να κατεβάσετε ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο αυτού του βιβλίου δωρεάν. Επιτρέπουμε, ακόμη και ενθαρρύνουμε να διανείμετε ένα αντίγραφο αυτού του βιβλίου σε συναδέλφους, φίλους, την οικογένειά σας και σε οποιοδήποτε άλλον μπορεί να ενδιαφέρεται.
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-04-07
Καλώς ορίσατε στο \emph{Ξεκινώντας με το Ubuntu}, ένα εισαγωγικό οδηγό γραμμένο για να βοηθήσει τους νέους χρήστες να ξεκινήσουν το Ubuntu.
58.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as hardware and software management, working with the command line, and security. We designed this guide to be simple to follow, with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system.
2013-02-28
Ο στόχος μας είναι να καλύψουμε τα βασικά του Ubuntu όπως η εγκατάσταση και η εργασία στην επιφάνεια εργασίας, το υλικό, η διαχείριση λογισμικού, η εργασία στη γραμμή εντολών και η ασφάλεια. Σχεδιάσαμε αυτόν το οδηγό ώστε να είναι εύκολος να τον ακολουθήσετε, με οδηγίες βήμα-βήμα και μια πληθώρα από στιγμιότυπα οθόνης, ώστε να σας επιτρέψει να ανακαλύψετε τις δυνατότητες του νέου συστήματός σας με Ubuntu.
73.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-05-02
Το Ubuntu θα είναι πάντα δωρεάν, όπως επίσης και οι τακτικές εκδόσεις αλλά και οι ενημερώσεις ασφαλείας του.
2010-03-18
Το Ubuntu θα είναι πάντα δωρεάν μαζί με τις τακτικές εκδόσεις και τις ενημερώσεις ασφαλείας.
74.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-07
Το Ubuntu έρχεται με πλήρη εμπορική υποστήριξη από την \gls{Canonical} και χιλιάδες εταιρείες από όλο τον κόσμο.
75.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-05-02
Το Ubuntu προσφέρει τις καλύτερες μεταφράσεις και δυνατότητες προσβασιμότητας, που η κοινότητα του ελεύθερου λογισμικού μπορεί να προσφέρει.
2010-03-18
Το Ubuntu παρέχει τις καλύτερες μεταφράσεις και χαρακτηριστικά προσιτότητας που οφείλει να προσφέρει μια κοινότητα ελεύθερου λογισμικού.
81.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community grew rapidly, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
2012-11-07
Ο Shuttleworth ξεκαθάρισε από την αρχή την πρόθεσή του να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή και να δημιουργήσει ένα σύστημα εύκολο στη χρήση, εντελώς δωρεάν (δείτε το κεφάλαιο \chaplink{ch:learning-more} για έναν πληρέστερο ορισμό της έννοιας ``δεωρεάν") και ικανό να ανταγωνιστεί άλλα δημοφιλή λειτουργικά συστήματα. Έχοντας σαν βάση το σύστημα \Index{Debian}, \marginnote{Το Debian είναι το λειτουργικό σύστημα Linux στο οποίο βασίζεται το Ubuntu. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε \url{http://www.debian.org/}.} ο Shuttleworth άρχισε να αναπτύσσει το Ubuntu. Χρησιμοποιώντας στην αρχή δικά του χρήματα, έφτιαξε \acronym{CD} εγκατάστασης τα οποία διένειμε διεθνώς χωρίς κόστος για τους παραλήπτες τους. Το Ubuntu διαδόθηκε ταχύτατα, η κοινότητά του αυξήθηκε ραγδαία και σύντομα το Ubuntu έγινε η δημοφιλέστερη \gls{distribution} Linux.
109.
Authors and editors
2012-11-08
Συγγραφείς και υπεύθυνοι επιμέλειας του κειμένου
110.
Programmers (Python or \TeX)
2013-02-28
Προγραμματιστές (Python ή \TeX)
118.
To find out how you can get started helping, please visit \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
2013-02-28
Για να μάθετε πώς μπορείτε να ξεκινήσετε να μας βοηθάτε, παρακαλούμε επισκεφθείτε το \url{http://ubuntu-manual.org/getinvolved}.
119.
Conventions used in this book
2010-04-08
Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται σε αυτό το βιβλίο
120.
The following typographic conventions are used in this book:
2013-02-28
Οι ακόλουθες τυπογραφικές συμβάσεις χρησιμοποιούνται σε αυτό το βιβλίο:
2010-04-08
Οι ακόλουθες τυπογραφικές συμβάσεις χρησιμοποιούνται σε αυτό το βιλίο:
123.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
2010-05-02
Η \texttt{γραμματοσειρά σταθερού πλάτους} χρησιμοποιείται στα κείμενα που πληκτρολογείτε στον υπολογιστή σας, στα κείμενα που εξάγει ο υπολογιστής σας (όπως στο τερματικό) και στις συντομεύσεις του πληκτρολογίου.
2010-04-08
\texttt{Αραιή γραμματοσειρά} χρησιμοποιείται για το κείμενο το οποίο πληκτρολογείτε στον υπολογιστή, κείμενο το οποίο ο υπολογιστής το παράγει (όπως στο τερματικό) και τις συντομεύσεις πληκτρολογίου.
148.
Downloading Ubuntu as a torrent
2010-03-18
Λήψη του Ubuntu ως torrent
155.
If your \acronym{PC} is able to boot from a \acronym{USB} stick, you may prefer to use a \acronym{USB} memory stick instead of burning a \acronym{DVD}. Scroll down to ``Burn your \acronym{DVD} or create a \acronym{USB} drive,'' select \emph{\acronym{DVD}} or \emph{\acronym{USB} stick}, choose the \acronym{OS} you are using to create the \acronym{USB} drive, and then click \emph{Show me how}. If you select the ``\acronym{USB} Stick'' option, your installation will be running from the \acronym{USB} memory stick. In this case, references to Live \acronym{DVD}, will refer to the \acronym{USB} memory stick.
2012-11-11
Αν το \acronym{PC} σας έχει την δυνατότητα εκκίνησης από μονάδα μνήμης \acronym{USB}, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα μνήμης \acronym{USB} αντί ένα \acronym{DVD} για την εγγραφή της εικόνας. Κυλήστε την σελίδα προς τα κάτω έως την ένδειξη ``Burn your \acronym{DVD} or create a \acronym{USB} drive,'', επιλέξτε \emph{\acronym{DVD}} ή \emph{\acronym{USB} stick}, διαλέξτε το λειτουργικό σύστημα \acronym{OS} που χρησιμοποιείτε για την δημιουργία της συσκευής \acronym{USB} και μετά πατήστε στο \emph{Show me how}. Αν επιλέξτε την επιλογή ``\acronym{USB} Stick", η εγκατάστασή σας θα εκτελεστεί από την μονάδα μνήμης \acronym{USB}. Στην περίπτωση αυτή, αντί για Live \acronym{DVD}, εσείς θα εννοείτε ``μονάδα μνήμης \acronym{USB}.