Translations by Kostas Zigourakis

Kostas Zigourakis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

124 of 24 results
~
Within the Ubuntu community are dozens of local user groups called ``LoCo teams.'' Spread throughout the world, these teams offer support and advice, answer questions and promote Ubuntu in their communities by hosting regular events. To locate and contact the LoCo team nearest you, visit \url{http://loco.ubuntu.com/}.
2010-04-23
Εντός της κοινότητας του Ubuntu υπάρχουν δεκάδες τοπικές ομάδες χρηστών που ονομάζονται ``Τοπικές Ομάδες.'' Αυτές οι ομάδες έχουν εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο και προσφέρουν υποστήριξη και συμβουλές, ενώ προωθούν τις κοινότητες του Ubuntu με τακτικές εκδηλώσεις. Για να εντοπίσετε και να επικοινωνήσετε με μια τοπική ομάδα που βρίσκετε κοντά σας επισκεφτείτε την σελίδα \url{http://loco.ubuntu.com/}.
~
The Ubuntu Forums are the official forums of the Ubuntu community. Millions of Ubuntu users use them daily to seek help and support from one another. You can create an Ubuntu Forums account in minutes. To create an account and learn more about Ubuntu from community members, visit \url{http://ubuntuforums.org}.
2010-04-23
Το Ubuntu Forums είναι το επίσημο φόρουμ της κοινότητας του Ubuntu. Εκατομμύρια χρήστες του Ubuntu το χρησιμοποιούν καθημερινά για να ζητήσουν βοήθεια και υποστήριξη από άλλους χρήστες. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό στο Ubuntu Forums μέσα σε λίγα λεπτά. Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό και να μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ubuntu από τα μέλη της κοινότητας, επισκεφτείτε την σελίδα \url{http://ubuntuforums.org}.
~
Mythbuntu allows users to turn their computers into entertainment systems. It helps users organize and view various types of multimedia content such as movies, television shows, and video podcasts. Users with \acronym{TV} tuners in their computers can also use Mythbuntu to record live video and television shows.
2010-04-21
Το Mythbuntu επιτρέπει στους χρήστες να μετατρέψουν τους υπολογιστές τους σε συστήματα ψυχαγωγίας. Τους βοηθά να οργανώνουν και να βλέπουν διάφορους τύπους περιεχομένου πολυμέσων όπως ταινίες, τηλεοπτικές εκπομπές, βίντεο και podcasts. Οι χρήστες που διαθέτουν δέκτη \acronym{TV} στους υπολογιστές τους, μπορούν επίσης να χρησιμοποιήσουν Mythbuntu για την εγγραφή βίντεο και τηλεοπτικών εκπομπών.
667.
Retracing your steps
2010-04-17
Ανιχνεύοντας τα βήματα σας
732.
If you do not want to use Google as your search engine in the Search Bar, you can change the search engine that Firefox uses.
2010-04-27
Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την Google ως προεπιλεγμένη μηχανή αναζήτησης στην γραμμή αναζήτησης, μπορείτε να την αλλάξετε.
734.
Searching the web for words selected in a web page
2010-04-17
Ψάχνοντας στο διαδίκτυο για λέξεις που επιλέγονται από μια ιστοσελίδα
744.
Once some text has been matched on the web page, you can:
2010-04-17
Μόλις κάποιο κείμενο της ιστοσελίδα ταιριάζει, μπορείτε να:
748.
Select the \checkbox{Match case} option to limit the search to text that has the same capitalization as your search words.
2010-04-17
Επιλέξτε το \checkbox{Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων} για να περιορίσετε την αναζήτηση σε λέξεις που ταιριάζουν απόλυτα με ότι έχετε πληκτρολογήσει.
757.
With Firefox, you can copy part of a page so that you can paste it elsewhere, or save the page or part of a page as a file on your computer.
2010-04-18
Με τον Firefox, μπορείτε να αντιγράψετε μέρος μιας ιστοσελίδας, ώστε να μπορείτε να το επικολλήσετε κάπου αλλού, ή να αποθηκεύσετε τη ιστοσελίδα ή μέρος αυτής ως αρχείο στον υπολογιστή σας.
758.
Copying part of a page
2010-04-18
Αντιγραφή μέρος της σελίδας
860.
Checking and reading messages
2010-04-19
Έλεγχος και ανάγνωση μηνυμάτων
1077.
Rhythmbox is used by many users throughout the world. There are a variety of support resources available in many languages.
2010-04-25
Το Rhythmbox χρησιμοποιείται από πολλούς χρήστες σε όλο τον κόσμο. Υπάρχει μια ποικιλία πόρων υποστήριξης που είναι διαθέσιμες σε πολλές γλώσσες.
1127.
Burn image
2010-05-02
Έγγραφη εικόνας
1287.
This specifies how much ink is used when printing, \dropdown{Fast Draft} using the least ink and \dropdown{High-Resolution Photo} using the most ink.
2010-04-26
Αυτό καθορίζει πόσο μελάνι χρησιμοποιείται κατά την εκτύπωση, Η επιλογή \dropdown{Γρήγορος Σχεδιασμός} χρησιμοποιεί το λιγότερο μελάνι ενώ η επιλογή \dropdown{Φωτογραφία Υψηλής Ανάλυσης} χρησιμοποιεί περισσότερο μελάνι.
1801.
What else can I do with Ubuntu?
2010-04-20
Τι άλλο μπορείτε να κάνετε με το Ubuntu;
1809.
To learn more about open source software, see the Open Source Initiative's open source definition, available at \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php}.
2010-04-20
Για να μάθετε περισσότερα για το λογισμικό ανοικτού κώδικα, δειτε τον ορισμό του ανοικτού κώδικα στο Open Source Initiative που είναι διαθέσιμος στην ιστοσελίδα \url{http://www.opensource.org/docs/definition.php}.
1810.
Distribution families
2010-04-20
Οικογένειες διανομών
1816.
Choosing amongst Ubuntu and its derivatives
2010-04-21
Επιλέγοντας μεταξύ του Ubuntu και τα παράγωγά του
1829.
Ubuntu Server Edition
2010-04-21
Εκδοσή Ubuntu Server
1835.
Ubuntu Studio
2010-04-21
Ubuntu Studio
1838.
Mythbuntu
2010-04-21
Mythbuntu
1840.
To learn more about Mythbuntu, visit \url{http://www.mythbuntu.org/}.
2010-04-21
Για να μάθετε περισσότερα για το Mythbuntu, επισκεφτείτε την σελίδα \url{http://www.mythbuntu.org/}.
1841.
Finding additional help and support
2010-04-21
Βρείτε επιπλέον βοήθεια και υποστήριξη
1855.
The Ubuntu Forums
2010-04-21
Τα φόρουμ του Ubuntu