Translations by George Fragos

George Fragos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 105 results
~
Ubuntu features a graphical user interface (\gls{GUI}) based on the open source \acronym{GNOME} desktop. As we explained in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, a ``user interface'' is a collection of software elements \dash icons, colors, windows, themes, and menus \dash that determines how someone may interact with a computer. Some people prefer using alternatives to \acronym{GNOME}, so they have created Ubuntu distributions featuring different user interfaces. These include:
2013-03-11
Το Ubuntu χησιμοποιεί τη γραφική διεπαφή χρήστη (\gls{GUI}) η οποία βασίζεται στην επιφάνεια εργασίας που ονομάζεται \acronym{GNOME}. Όπως εξηγήσαμε στο \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}, μία ``διεπαφή χρήστη'' είναι μία συλλογή στοιχείων λογισμικού όπως \dash εικονίδια, χρώματα, παράθυρα, θέματα και μενού \dash τα οποία καθορίζουν το πώς κάποιος μπορεί να αλληλεπιδρά με τον υπολογιστή. Πολλοί χρήστες προτιμούν να χρησιμοποιούν εναλλακτικά του \acronym{GNOME} περιβάλλοντα και έχουν δημιουργήσει διανομές Ubuntu που διαθέτουν διαφορετικά περιβάλλοντα χρήστη. Τέτοιες διανομές είναι:
~
Copyright \textcopyright{} 2010--\the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
2013-02-14
Πνευματική ιδιοκτησία \textcopyright{} 2010--\the\year{} της Ομάδας του Εγχειριδίου του Ubuntu. Ορισμένα δικαιώματα διατηρούνται. \ccbysa
~
\marginnote{The captcha acts as a check that it really is a person filling in the form and not a computer (because a computer won't be able to read the captcha text).} You should review the \menu{Terms of Service} and \menu{Privacy Policy} before signing up. When you're satisfied, click \button{Set Up Account}.
2012-11-27
\marginnote{Το captcha λειτουργεί ελέγχει ότι η φόρμα συμπληρώνεται από πραγματικό πρόσωπο και όχι από κάποιον υπολογιστή (αφού ένας υπολογιστής δεν μπορεί να διαβάσει το κείμενο captcha).} Θα πρέπει να διαβάσετε τους \menu{Όρους της Υπηρεσίας} και τις \menu{Πολιτικές ιδιωτικότητας} πριν εγγραφείτε. Αν σας ικανοποιούν, πατήστε \button{Δημιουργία λογαριασμού}.
~
\marginnote{If you are installing on a new machine with no operating system, you will not get the first option. The upgrade option is only available if you are upgrading from a previous version of Ubuntu.} This next step is often referred to as \gls{partitioning}. Partitioning is the process of allocating portions of your hard drive for a specific purpose. When you create a \gls{partition}, you are essentially dividing up your hard drive into sections that will be used for different types of information. Partitioning can sometimes seem complex to a new user; however, it does not have to be. In fact, Ubuntu provides you with some options that greatly simplify this process. The Ubuntu installer will automatically detect any existing operating system installed on your machine, and present installation options suitable for your system. The options listed below depend on your specific system and may not all be available:
2012-11-08
\marginnote{Αν η εγκατάσταση γίνεται σε καινούριο υπολογιστή που δεν διαθέτει λειτουργικό σύστημα, η πρώτη επιλογή δεν θα εμφανιστεί. Η επιλογή αναβάθμισης θα εμφανιστεί εφόσον αναβαθμίζετε προηγούμενη έκδοση του Ubuntu.} Το βήμα αυτό συχνά αναφέρεται ως gls{partitioning-δημιουργία διαμερισμάτων}. Η δημιουργία διαμερισμάτων ή κατατμήσεων είναι η διαδικασία της κατανομής μερίδων του σκληρού δίσκου σας για συγκεκριμένους σκοπούς. Όταν δημιουργείτε ένα \gls{διαμέρισμα} στην ουσία διαιρείτε τον σκληρό δίσκο σε τομείς που θα χρησιμοποιηθούν για διαφορετικά είδη πληροφοριών. Μερικές φορές η δημιουργία διαμερισμάτων μπορεί να φανεί περίπλοκη για τους νέους χρήστες· εντούτοις, δεν υπάρχει λόγος να είναι περίπλοκη. Πράγματι, το Ubuntu σας παρέχει κάποιες επιλογές που απλοποιούν πολύ την διαδικασία αυτή. Το πρόγραμμα εγκαταστάτης του Ubuntu θα ανιχνεύσει αυτόματα οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα είναι εγκατεστημένο στην συσκευή σας και θα εμφανίσει τις κατάλληλες επιλογές εγκατάστασης για το σύστημά σας. Οι επιλογές που αναφέρονται παρακάτω εξαρτώνται από τις προδιαγραφές του συστήματός σας και ίσως να μην είναι όλες διαθέσιμες στην περίπτωσή σας:
~
Use this option if you want to erase your entire disk. This will delete any existing operating systems that are installed on that disk, such as Microsoft Windows, and install Ubuntu in its place. This option is also useful if you have an empty hard drive, as Ubuntu will automatically create the necessary partitions for you. \warning{Formatting a partition will destroy any data currently on the partition. Be sure to back up any data you want to save before formatting.}
2012-11-08
Αν θέλετε να διαγράψετε ολόκληρο το δίσκο σας χρησιμοποιείστε την επιλογή αυτή. Κάθε προϋπάρχον λειτουργικό σύστημα που είναι εγκατεστημένο θα διαγραφεί και στην θέση του θα εγκατασταθεί το Ubuntu. Η επιλογή αυτή είναι χρήσιμη, επίσης, αν διαθέτετε έναν κενό σκληρό δίσκο και το Ubuntu θα δημιουργήσει αυτόματα για εσάς τα αναγκαία διαμερίσματα. \warning{Η διαμόρφωση ενός διαμερίσματος θα καταστρέψει κάθε δεδομένο που υπάρχει στο διαμέρισμα. Βεβαιωθείτε ότι έχετε λάβει αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων που θέλετε να διασώσετε.}
~
After your computer finds the Live \acronym{DVD/USB} stick, and a quick loading screen, you will be presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labeled \button{Try Ubuntu}. Ubuntu will then start up, running directly from the Live \acronym{DVD/USB} drive.
2012-11-08
Αφού ο υπολογιστής σας εντοπίσει το Live \acronym{DVD} ή την μονάδα μνήμης \acronym{USB} θα σας υποδεχθεί ένα μήνυμα καλωσορίσματος. Χρησιμοποιώντας το ποντίκι σας επιλέξτε την γλώσσα σας από την λίστα που βρίσκεται αριστερά και μετά πατήστε το κουμπί με την ετικέτα \button{Δοκιμάστε το Ubuntu}. Το Ubuntu θα ξεκινήσει αμέσως και θα εκτελεστεί απευθείας από την συσκευή σας \acronym{DVD/USB}.
~
\marginnote{In some cases, your computer will not recognize that the Ubuntu \acronym{DVD} or \acronym{USB} is present as it starts up and will start your existing operating system instead. Generally, this means that the priority given to \emph{boot devices} when your computer is starting needs to be changed. For example, your computer might be set to look for information from your hard drive, and then to look for information on a \acronym{DVD} or \acronym{USB}. To run Ubuntu from the Live \acronym{DVD} or \acronym{USB}, we want the computer to look for information from the appropriate device first. Changing your \emph{boot priority} is usually handled by \acronym{BIOS} settings; this is beyond the scope of this guide. If you need assistance with changing the boot priority, see your computer manufacturer's documentation for more information.}Your computer reads information from a \acronym{DVD} at a much slower speed than it can read information off of a hard drive. Running Ubuntu from the Live \acronym{DVD} also occupies a large portion of your computer's memory, which would usually be available for applications to access when Ubuntu is running from your hard drive. The Live \acronym{DVD/USB} experience will therefore feel slightly slower than it does when Ubuntu is actually installed on your computer. Running Ubuntu from the \acronym{DVD/USB} is a great way to test things out and allows you to try the default applications, browse the Internet, and get a general feel for the operating system. It's also useful for checking that your computer hardware works properly in Ubuntu and that there are no major compatibility issues.
2012-11-08
\marginnote{Σε μερικές περιπτώσεις ο υπολογιστής σας δεν θα αναγνωρίσει ότι το \acronym{DVD} ή η μονάδα μνήμης \acronym{USB} βρίσκονται μέσα στην συσκευή κατά την εκκίνησή του, και θα εκκινήσει το λειτουργικό σύστημα το οποίο είναι ήδη εγκατεστημένο σε αυτόν. Σε γενικές γραμμές αυτό σημαίνει ότι, η προτεραιότητα που δίνεται στις \emph{συσκευές εκκίνησης} κατά την εκκίνηση του υπολογιστή σας πρέπει να αλλάξει. Για παράδειγμα, ίσως ο υπολογιστής σας είναι ρυθμισμένος ώστε να αναζητά πληροφορίες πρώτα από τον σκληρό δίσκο και έπειτα να αναζητά πληροφορίες από τις συσκευές \acronym{DVD} και \acronym{USB}. Για να τρέξετε το Ubuntu από το Live \acronym{DVD} ή από την συσκευή \acronym{USB}, πρέπει ο υπολογιστής να ρυθμιστεί ώστε να αναζητά πληροφορίες πρώτα από την κατάλληλη συσκευή. Η αλλαγή της \emph{προτεραιότητας εκκίνησης} γίνεται συνήθως μέσα από τις ρυθμίσεις του \acronym{BIOS}· αυτή η εργασία υπερβαίνει τους σκοπούς του παρόντος οδηγού. Αν χρειάζεστε βοήθεια με την αλλαγή της προτεραιότητας εκκίνησης ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του κατασκευαστή του υπολογιστή σας.}Ο υπολογιστής σας διαβάζει τις πληροφορίες από ένα \acronym{DVD} με ταχύτητα πολύ πιο μικρή από ό,τι από έναν σκληρό δίσκο. Η εκτέλεση του Ubuntu από το Live \acronym{DVD} καταλαμβάνει, επίσης, ένα μεγάλο μέρος της μνήμης του υπολογιστή το οποίο συνήθως θα διαθέτατε για την πρόσβαση σε εφαρμογές αν το Ubuntu εκτελούνταν από τον σκληρό δίσκο του υπολογιστή. Η εμπειρία που θα έχετε, λοιπόν, από ένα Live \acronym{DVD/USB} θα είναι ελαφρώς βραδύτερη από εκείνη που θα είχατε αν το Ubuntu ήταν πραγματικά εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Η εκτέλεση του Ubuntu από το \acronym{DVD/USB} είναι ένας πολύ καλός τρόπος για δοκιμή και σας επιτρέπει να εκτελέσετε τις αρχικές του εφαρμογές, να περιηγηθείτε στο Διαδίκτυο και να αποκτήσετε μια γενική αίσθηση του λειτουργικού συστήματος. Επίσης, είναι χρήσιμη για να ελέγξετε αν τα υλικά του υπολογιστή σας εργάζονται σωστά στο Ubuntu και ότι δεν υπάρχουν σοβαρά προβλήματα συμβατότητας.
~
\marginnote{The majority of computers in use today will meet the requirements listed here; however, refer to your computer documentation or manufacturer's website for more information.} Ubuntu runs well on most computer systems. If you are unsure whether it will work on your computer, the Live \acronym{DVD} is a great way to test things out first. Below is a list of hardware specifications that your computer should meet as a minimum requirement.
2012-11-08
\marginnote{Οι περισσότεροι υπολογιστές που χρησιμοποιούνται σήμερα πληρούν τις προαπαιτήσεις που αναφέρονται εδώ· ανατρέξτε, όμως, στην τεκμηρίωση του υπολογιστή σας ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο του κατασκευαστή του για περισσότερες πληροφορίες.} Το Ubuntu εκτελείται σωστά στους περισσότερους υπολογιστές. Αν δεν είστε βέβαιοι ότι θα λειτουργήσει στον δικό σας, το Live \acronym{DVD} αποτελεί πολύ καλό τρόπο για να κάνετε αυτόν τον έλεγχο. Πιο κάτω θα βρείτε ένα κατάλογο προδιαγραφών υλικού τις οποίες θα πρέπει να ικανοποιεί ο υπολογιστής σας ως ελάχιστες απαιτήσεις.
~
[Many commercial games will not run on Ubuntu.] If you are a heavy gamer, then Ubuntu may not be for you. Game developers usually design games for the largest market. Since Ubuntu's market share is not as substantial as Microsoft's Windows or Apple's Mac \acronym{OS~X}, fewer game developers allocate resources towards making their games compatible with Linux. \marginnote{See \chaplink{ch:software-management} to learn more about \application{Ubuntu Software Center}.} If you just enjoy a game every now and then, there are many high quality games that can be easily installed through the \application{Ubuntu Software Center}.
2012-11-08
[Πολλά εμπορικά παιχνίδια δεν εκτελούνται στο Ubuntu.] Αν παίζετε απαιτητικά παιχνίδια, τότε ίσως το Ubuntu δεν είναι για εσάς. Οι προγραμματιστές παιγνίων συνήθως σχεδιάζουν παιχνίδια για τις μεγαλύτερες αγορές. Εφόσον το μερίδιο του Ubuntu στην αγορά δεν είναι τόσο, όσο του Microsoft Windows ή του Apple Mac \acronym{OS~X}, οι προγραμματιστές που διαθέτουν πόρους για να κάνουν τα παιχνίδια τους συμβατά με το Linux είναι λιγότεροι. \marginnote{Δείτε την ενότητα \chaplink{ch:software-management} για να μάθετε περισσότερα σχετικά με το \application{Κέντρο λογισμικού Ubuntu}.} Αν, όμως, απολαμβάνετε κάποιο παιχνίδι λιγότερο απαιτητικό, τότε υπάρχουν πολλά παιχνίδια υψηλής ποιότητας τα οποία μπορείτε εύκολα να εγκαταστήσετε μέσω του \application{Κέντρο λογισμικού Ubuntu}.
~
[Many applications designed for Microsoft Windows or Mac \acronym{OS~X} will not run on Ubuntu.] For the vast majority of everyday computing tasks, you will find suitable alternative applications available in Ubuntu. However, many professional applications (such as the Adobe Creative Suite) are not developed to work with Ubuntu. If you rely on commercial software that is not compatible with Ubuntu, yet still want to give Ubuntu a try, you may want to consider \gls{dual-booting}. \marginnote{To learn more about \gls{dual-booting} (running Ubuntu side-by-side with another operating system), see \chaplink{ch:installation}.} Alternatively, some applications developed for Windows will work in Ubuntu with a program called \application{Wine}. For more information on Wine, go to \url{http://www.winehq.org}.
2012-11-08
[Πολλές εφαρμογές που έχουν σχεδιαστεί για Microsoft Windows ή για Mac \acronym{OS~X} δεν θα λειτουργούν στο Ubuntu.] Στο Ubuntu θα βρείτε κατάλληλες εναλλακτικές εφαρμογές για την μεγάλη πλειοψηφία των καθημερινών σας εργασιών στον υπολογιστή. Εντούτοις, πολλές επαγγελματικές εφαρμογές (όπως το Adobe Creative Suite) δεν έχουν κατασκευαστεί για να λειτουργούν στο Ubuntu. Αν χρειάζεστε εμπορικό λογισμικό το οποίο δεν είναι συμβατό με το Ubuntu, αλλά εξακολουθείτε να θέλετε να δοκιμάσετε το Ubuntu, ίσως θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε \gls{dual-booting, διπλή εκκίνηση}. \marginnote{Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το \gls{dual-booting} (δηλαδή, εγκατάσταση στον ίδιο υπολογιστή Ubuntu και κάποιο άλλο λειτουργικό σύστημα), δείτε την ενότητα \chaplink{ch:installation}.} Εναλλακτικά, κάποιες εφαρμογές που αναπτύσσονται για Windows θα λειτουργήσουν στο Ubuntu με την χρήση ενός προγράμματος που ονομάζεται \application{Wine}. Για περισσότερες πληροφορίες για το Winde, επισκεφθείτε τον ιστότοπο \url{http://www.winehq.org}.
~
in the desktop menu bar, click \menu{Help \then Ubuntu Help}.
2012-11-07
στην γραμμή μενού της επιφάνειας εργασίας, πατήστε \menu{Βοήθεια \then Βοήθεια για το Ubuntu}.
~
Below the \acronym{SSID} is a \textfield{Mode} field. The ``Infrastructure'' mode means that you would be connecting to a wireless router or access point. The ``ad-hoc'' mode is for a computer-to-computer connection (where one computer shares another's connection) and is often only used in advanced cases.
2012-07-27
Κάτω από το \acronym{SSID} υπάρχει το πεδίο \textfield{Κατάσταση}. Η κατάσταση ``Υποδομή" σημαίνει ότι θέλετε να συνδεθείτε σε κάποιον ασύρματο δρομολογητή (router) ή σημείο πρόσβασης (access point). Η κατάσταση ``ad-hoc" είναι για σύνδεση μεταξύ υπολογιστών (όπου ένας υπολογιστής μοιράζετε την σύνδεση κάποιου άλλου υπολογιστή) και συνήθως χρησιμοποιείται μόνο σε προχωρημένες περιπτώσεις.
~
\marginnote{Many modern laptops also have a physical switch/button built into the chassis that provides a way to quickly enable/disable the wireless card.} By default, wireless access is enabled if you have a wireless card installed in your computer. In certain environments (like on airplanes), you may need to temporarily disable your wireless card.
2012-07-27
\marginnote{Πολλοί σύγχρονοι φορητοί υπολογιστές διαθέτουν έναν ενσωματωμένο φυσικό διακόπτη ο οποίος παρέχει ένα γρήγορο τρόπο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης της ασύρματης κάρτας δικτύου.} Η ασύρματη πρόσβαση είναι αρχικά ενεργοποιημένη εάν διαθέτετε ασύρματη κάρτα δικτύου στον υπολογιστή σας. Σε κάποια περιβάλλοντα (όπως σε ένα αεροπλάνο), ίσως χρειαστεί να απενεργοποιήσετε προσωρινά την ασύρματη κάρτα δικτύου.
~
\define{\acronym{DNS} server} \dash This is the \acronym{IP} address of the \acronym{DNS} \emph{(Domain Name Service)} server. \acronym{DNS} is what your computer uses to resolve \acronym{IP} addresses to domain names. For example \url{http://www.ubuntu.com} resolves to 91.189.94.156. This is the \acronym{IP} address of the Ubuntu website on the Internet. \acronym{DNS} is used so you don't have to remember \acronym{IP} addresses. Domain names (like \url{ubuntu.com}) are much easier to remember. You will need at least one \acronym{DNS} server address but you can enter up to three addresses in case one server is unavailable.
2012-07-27
\define{\διακομιστής acronym{DNS}} \dash Αυτή είναι η διεύθυνση \acronym{IP} του διακομιστή \acronym{DNS} \emph{(Domain Name Service)}. Ο \acronym{DNS} χρησιμοποιείται από τον υπολογιστή σας για να αναλύει τις διευθύνσεις \acronym{IP} σε ονόματα περιοχής (domain names). Για παράδειγμα, η διεύθυνση \url{http://www.ubuntu.com} αναλύεται σε 91.189.94.156. Αυτή είναι η διεύθυνση \acronym{IP} της ιστοσελίδας του Ubuntu στο Διαδίκτυο. Το \acronym{DNS} χρησιμοποιείται ώστε να μην χρειάζεται να απομνημονεύετε τις διευθύνσεις \acronym{IP}. Τα ονόματα περιοχής (όπως \url{ubuntu.com}) είναι ευκολότερο να τα θυμάστε. Χρειάζεστε τουλάχιστον έναν διακομιστή \acronym{DNS}, αλλά μπορείτε να εισάγετε έως και τρεις διευθύνσεις σε περίπτωση που κάποιος διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος.
~
\marginnote{Are you already online? If the NetworkManager icon in the top panel shows a connection then you may have successfully connected during the Ubuntu setup process. You can also simply open a browser and see if you have access to the Internet. If so, you do not need to do anything for the rest of this section.} If you have an \emph{Ethernet} cable running from a wall socket or networking device, such as a switch or router, then you will want to setup a wired connection in Ubuntu.
2012-07-26
\marginnote{Είστε ήδη συνδεδεμένος/η; Αν το εικονίδιο του Διαχειριστή δικτύου στο κορυφαίο ταμπλό εμφανίζει σύνδεση, τότε έχετε συνδεθεί με επιτυχία κατά την διάρκεια εγκατάστασης του Ubuntu. Μπορείτε, επίσης, να ανοίξετε τον περιηγητή ιστού και να διαπιστώσετε αν έχετε πρόσβαση στο Διαδίκτυο. Αν έχετε πρόσβαση, δεν χρειάζεται να κάνετε κάτι άλλο στο υπόλοιπο αυτής της ενότητας.} Αν διαθέτετε κάποιο καλώδιο \emph{Etherneet} που συνδέεται σε μια πρίζα στον τοίχο ή σε κάποια συσκευή δικτύου όπως ένα switch ή ένας δρομολογητης (router), τότε πρέπει να εγκαταστήσετε ενσύρματη σύνδεση μέσα από το Ubuntu.
~
\marginnote{\define{Torrents} are a way of sharing files and information around the Internet via peer-to-peer file sharing. A file with the \texttt{.torrent} extension is made available to users, which is then opened with a compatible program such as \application{uTorrent}, \application{Deluge}, or \application{Transmission}. These programs download parts of the file from other people all around the world.} When a new version of Ubuntu is released, the download \glspl{server} can get ``clogged'' as large numbers of people try to download or upgrade Ubuntu at the same time. If you are familiar with using torrents, you can download the torrent file by clicking ``Alternative downloads,'' and then ``BitTorrent download.'' Downloading via torrent may improve your download speed, and will also be help to spread Ubuntu to other users worldwide.
2012-07-18
Ta \marginnote{\define{Torrents} είναι ένας τρόπος διαμοιρασμού αρχείων και πληροφοριών στο Διαδίκτυο μέσω ομότιμου (peer-to-peer) διαμοιρασμού αρχείων. Ένα αρχείο με επέκταση \texttt{.torrent} διατίθεται στους χρήστες, το οποίο μετά εκτελείται από κάποιο συμβατό πρόγραμμα, όπως τα \application{uTorrent}, \application{Deluge}, ή \application{Transmission}. Τα προγράμματα αυτά μεταφορτώνουν κομμάτια του αρχείου από τους υπολογιστές άλλων ανθρώπων που βρίσκονται οπουδήποτε στον κόσμο.} Όταν δημοσιεύεται μια νέα έκδοση του Ubuntu, ο \glspl{διακομιστής} μεταφόρτωσης μπορεί να "φράξει", καθώς μεγάλος αριθμός ανθρώπων προσπαθεί να μεταφορτώσει ή να αναβαθμίσει το Ubuntu την ίδια στιγμή. Αν είστε εξοικειωμένοι/ες με την χρήση torrents μπορείτε να κάνετε λήψη του αρχείου torrent πατώντας στο "Εναλλακτικές λήψεις" και μετά "Λήψη BitTorrent". Η λήψη μέσω torrent ίσως βελτιώσει την ταχύτητα μεταφόρτωσης και θα βοηθήσετε στην διάδοση του Ubuntu σε άλλους χρήστες, παγκοσμίως.
39.
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
2012-11-07
\textit{i.\kern0.5pt e.}\xspace
40.
\textit{e.\kern0.5pt g.}\xspace
2012-11-07
\textit{e.\kern0.5pt g.}\xspace
41.
Revision number
2012-11-07
Αριθμός αναθεώρησης
42.
Revision date
2012-11-07
Ημερομηνία αναθεώρησης
44.
command line
2012-11-07
γραμμή εντολής
46.
Title page
2012-11-07
Σελίδα τίτλου
52.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{\appendixname}~\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2012-11-07
Το παρόν έργο αδειοδοτείται υπό την Άδεια Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0. Για να προβάλετε ένα αντίγραφο της άδειας αυτής, δείτε \hyperref[ch:license]{\appendixname}~\ref{ch:license}, επισκεφθείτε τον ιστότοπο \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/} ή στείλτε ένα γράμμα στην διεύθυνση Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
61.
For more detailed information on any aspect of the Ubuntu desktop, see the ``Ubuntu Desktop Guide,'' which can be obtained in any of the following ways:
2012-11-07
Για λεπτομερέστερες πληροφορίες πάνω σε κάθε θέμα του επιτραπέζιου Ubuntu, δείτε τον "Οδηγό επιτραπέζιου Ubuntu", τον οποίο μπορείτε να λάβετε με οποιονδήποτε από τους παρακάτω τρόπους:
62.
in the Dash, type \userinput{help}.
2012-11-07
μέσα στο Dash πληκτρολογείστε \userinput{help}.
65.
There are also many excellent resources available on the Internet. For example, on \url{https://help.ubuntu.com} you will find documentation on installing and using Ubuntu. At the Ubuntu Forums (\url{http://ubuntuforums.org}) and Ask Ubuntu (\url{http://askubuntu.com}), you will find answers to many Ubuntu-related questions. \marginnote{You can find more information about Ubuntu's online and system documentation in \chaplink{ch:learning-more}.}
2012-11-07
Επίσης, υπάρχουν πολλές εξαιρετικές πηγές πληροφόρησης μέσω του Διαδικτύου. Για παράδειγμα, στο \url{https://help.ubuntu.com} θα βρείτε τεκμηρίωση για την εγκατάσταση και χρήση του Ubuntu. Στα φόρουμ του Ubuntu (\url{http://ubuntuforums.org}) και στο Ask Ubuntu (\url{http://askubuntu.com}) θα βρείτε απαντήσεις σε πολλά ερωτήματα σχετικά με το Ubuntu. \marginnote{Περισσότερες πληροφορίες για την τεκμηρίωση του Ubuntu θα βρείτε στο \chaplink{ch:learning-more}.}
70.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept originating from the Bantu languages of southern Africa. \marginnote{People sometimes wonder how to pronounce \emph{Ubuntu}. Each \emph{u} is pronounced the same as in the word \emph{put} except for the last \emph{u} which is pronounced the same as in the word \emph{due}.} It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people coming together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2012-11-15
Ο όρος ``Ubuntu" είναι μια παραδοσιακή αφρικανική έννοια που προέρχεται από τις γλώσσες Bantu της Νοτίου Αφρικής. Μπορεί να περιγραφεί σαν ένας τρόπος σύνδεσης με άλλους\dash ζώντας σε μια παγκόσμια κοινότητα όπου οι ενέργειές σας επηρεάζουν ολόκληρη την ανθρωπότητα. Το Ubuntu είναι κάτι περισσότερο από ένα λειτουργικό σύστημα: είναι μια κοινότητα ανθρώπων που συνευρίσκονται εθελοντικά ώστε να συνεργαστούν σε ένα διεθνές έργο λογισμικού το οποίο στοχεύει να προσφέρει την καλύτερη δυνατή χρηστική εμπειρία.
77.
A brief history of Ubuntu
2013-02-14
Σύντομη ιστορία του Ubuntu
81.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the \Index{Debian} system as a base, \marginnote{Debian is the Linux operating system that Ubuntu is based upon. For more information visit \url{http://www.debian.org/}.} Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the recipients. Ubuntu spread quickly, its community grew rapidly, and soon Ubuntu became the most popular Linux \gls{distribution} available.
2012-11-07
Ο Shuttleworth ξεκαθάρισε από την αρχή την πρόθεσή του να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή και να δημιουργήσει ένα σύστημα εύκολο στη χρήση, εντελώς δωρεάν (δείτε το κεφάλαιο \chaplink{ch:learning-more} για έναν πληρέστερο ορισμό της έννοιας ``δεωρεάν") και ικανό να ανταγωνιστεί άλλα δημοφιλή λειτουργικά συστήματα. Έχοντας σαν βάση το σύστημα \Index{Debian}, \marginnote{Το Debian είναι το λειτουργικό σύστημα Linux στο οποίο βασίζεται το Ubuntu. Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφθείτε \url{http://www.debian.org/}.} ο Shuttleworth άρχισε να αναπτύσσει το Ubuntu. Χρησιμοποιώντας στην αρχή δικά του χρήματα, έφτιαξε \acronym{CD} εγκατάστασης τα οποία διένειμε διεθνώς χωρίς κόστος για τους παραλήπτες τους. Το Ubuntu διαδόθηκε ταχύτατα, η κοινότητά του αυξήθηκε ραγδαία και σύντομα το Ubuntu έγινε η δημοφιλέστερη \gls{διανομή} Linux.
86.
Ubuntu is built on the foundation of Linux, which is a member of the \Index{Unix} family. \Index{Unix} is one of the oldest types of operating systems, and together with Linux has provided reliability and security for professional applications for almost half a century. Many servers around the world that store data for popular websites (such as YouTube and Google) run some variant of Linux or \Index{Unix}. The popular Android system for smartphones is a Linux variant; modern in-car computers usually run on Linux. Even the Mac \acronym{OS~X} is based on Unix. The Linux \Index{kernel} is best described as the core\dash almost the brain\dash of the Ubuntu operating system.
2012-11-08
Το Ubuntu αναπτύσσεται πάνω στα θεμέλια του Linux το οποίο είναι μέλος της οικογένειας \Index{Unix}. Το \Index{Unix} είναι ένας από τους παλαιότερους τύπους λειτουργικών συστημάτων και, μαζί με το Linux, έχει παράσχει αξιοπιστία και ασφάλεια για τις επαγγελματικές εφαρμογές σχεδόν επί μισό αιώνα. Πολλοί διακομιστές παγκοσμίως που αποθηκεύουν δεδομένα για δημοφιλείς ιστοτόπους (όπως YouTube και Google) λειτουργούν με κάποια ποικιλία Linux ή \Index{Unix}. Το δημοφιλές σύστημα Android για τα "έξυπνα" τηλέφωνα-smartophones αποτελεί μια ποικιλία Linux· οι σύγχρονοι εποχούμενοι υπολογιστές συνήθως λειτουργούν με Linux. Στο Unix βασίζεται ακόμη και το Mac \acronym{OS~X}. Ο \Index{kernel} του Linux αποτελεί τον πυρήνα\dash σχεδόν τον εγκέφαλο\dash του λειτουργικού συστήματος Ubuntu.
92.
New users to Ubuntu may find that it takes some time to feel comfortable when trying a new operating system. You will no doubt notice many similarities to both Microsoft Windows and Mac \acronym{OS~X} as well as some differences. Users coming from Mac \acronym{OS~X} are more likely to notice similarities due to the fact that both Mac \acronym{OS~X} and Ubuntu originated from \Index{Unix}. The Unity shell, which is the default in Ubuntu, is a completely new concept, which needs some exploring to get used to it. See \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} for more information about the Unity shell.
2012-11-08
Οι νέοι χρήστες του Ubuntu ίσως διαπιστώσουν ότι χρειάζεται κάποιος χρόνος για να αισθανθούν άνετα όταν δοκιμάζουν ένα νέο λειτουργικό σύστημα. Χωρίς αμφιβολία θα παρατηρήσετε πολλές ομοιότητες με το Microsoft Windows και το Mac \acronym{OS~X}, αλλά και κάποιες διαφορές. Οι χρήστες Mac \acronym{OS~X} είναι πιθανότερο να παρατηρήσουν τις ομοιότητες, εξαιτίας του γεγονότος ότι τόσο το Mac \acronym{OS~X} όσο και το Ubuntu προέρχονται από το \Index{Unix}. Το Unity shell, που είναι το αρχικό γραφικό περιβάλλον του Ubuntu, αποτελεί μια εντελώς νέα ιδέα και χρειάζεται κάποια εξερεύνηση μέχρι να το συνηθίσετε. Για περισσότερες πληροφορίες για το Unity shell, δείτε την ενότητα \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
101.
Reader feedback: \href{mailto:feedback@ubuntu-manual.org}{feedback@ubuntu-manual.org}
2012-11-08
Επικοινωνία αναγνώστη: \href{mailto:feedback@ubuntu-manual.org}{feedback@ubuntu-manual.org}
106.
Our project is an open-source, volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
2012-11-08
Το έργο μας είναι μια εθελοντική προσπάθεια ανοικτού λογισμικού για την δημιουργία και συντήρηση ποιοτικής τεκμηρίωσης για το Ubuntu και τα παράγωγά του.
109.
Authors and editors
2012-11-08
Συγγραφείς και συντάκες
126.
\marginnote{Many companies (such as Dell and System76) sell computers with Ubuntu preinstalled. If you already have Ubuntu installed on your computer, feel free to skip to \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Before you can get started with Ubuntu, you will need to obtain a copy of the Ubuntu installation image for \acronym{DVD} or \acronym{USB}. Some options for doing this are outlined below.
2012-11-08
\marginnote{Πολλές εταιρίες (όπως η Dell και η System76) πωλούν υπολογιστές με προεγκατεστημένο το Ubuntu. Αν έχετε το Ubuntu ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, μπορείτε ελεύθερα να μεταβείτε στην ενότητα \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.} Πριν ξεκινήσετε με το Ubuntu θα πρέπει να αποκτήσετε ένα αντίγραφο της εικόνας εγκατάστασης του Ubuntu σε \acronym{DVD} ή \acronym{USB}. Για να το κάνετε αυτό, παρακάτω περιγράφονται κάποιες επιλογές
133.
Video support capable of 1024×768 resolution
2012-11-08
Υποστήριξη γραφικών ικανών για ανάλυση οθόνης 1024 x 768
138.
The easiest and most common method for getting Ubuntu is to download the Ubuntu \acronym{DVD} image directly from \url{http://www.ubuntu.com/download}. Choose how you will install Ubuntu:
2012-11-08
Ο ευκολότερος και συνηθέστερος τρόπος παραλαβής του Ubuntu είναι η λήψη της εικόνας Ubuntu \acronym{DVD} απευθείας από την διεύθυνση \url{http://www.ubuntu.com/download}. Επιλέξτε τον τρόπο εγκατάστασης του Ubuntu:
142.
For the \emph{Download and install}, or \emph{Try it from a \acronym{DVD} or \acronym{USB} stick} options, select whether you require the 32-bit or 64-bit version (32-bit is recommended for most users), then click ``Start download.''
2012-11-08
Για τις επιλογές \emph{Download and install}, ή \emph{Try it from a \acronym{DVD} ή \acronym{USB} stick}, επιλέξτε αν θέλετε την έκδοση 32-bit ή την έκδοση 64-bit (η έκδοση 32-bit συνιστάται για τους περισσότερους χρήστες) και μετά πατήστε ``Start download."
144.
Ubuntu and its derivatives are available in two versions: 32-bit and 64-bit. \marginnote{\emph{32-bit} and \emph{64-bit} are types of processor architectures. Most new desktop computers have a 64-bit capable processor.} This difference refers to the way computers process information. Computers capable of running 64-bit software are able to process more information than computers running 32-bit software; however, 64-bit systems require more memory in order to do this. Nevertheless, these computers gain performance enhancements by running 64-bit software.
2012-07-18
Το Ubuntu και οι ποικιλίες του διατίθενται σε δυο εκδόσεις: 32bit και 64bit. \marginnote{\emph{32-bit} και \emph{64-bit} είναι τύποι αρχιτεκτονικής των επεξεργαστών. Οι περισσότεροι σύγχρονοι επιτραπέζιοι υπολογιστές έχουν επεξεργαστή με δυνατότητες 64bit.} Η διαφορά αυτή έχει να κάνει με τον τρόπο που οι υπολογιστές επεξεργάζονται την πληροφορία. Οι υπολογιστές με δυνατότητα εκτέλεσης 64bit λογισμικού μπορούν να επεξεργαστούν περισσότερες πληροφορίες από τους υπολογιστές που εκτελούν 32bit λογισμικό. Όμως, τα συστήματα 64bit απαιτούν περισσότερη μνήμη για τον σκοπό αυτό. Εντούτοις, οι υπολογιστές αυτοί κερδίζουν σε επιδόσεις εκτελώντας λογισμικό 64bit.
150.
\marginnote{\define{Torrents} are a way of sharing files and information around the Internet via peer-to-peer file sharing. A file with the \texttt{.torrent} extension is made available to users, which is then opened with a compatible program such as \application{uTorrent}, \application{Deluge}, or \application{Transmission}. These programs download parts of the file from other people all around the world.} When a new version of Ubuntu is released, the download \glspl{server} can get ``clogged'' as large numbers of people try to download or upgrade Ubuntu at the same time. If you are familiar with using torrents, you can download the torrent file by clicking ``Alternative downloads,'' and then ``BitTorrent download.'' Downloading via torrent may improve your download speed, and will also help to spread Ubuntu to other users worldwide.
2014-09-14
\marginnote{\defineΤα {Torrents} είναι ένας τρόπος διαμοιρασμού αρχείων και πληροφοριών στο Διαδίκτυο μέσω της ομότιμης κοινής χρήσης αρχείων. Ένα αρχείο με επέκταση \texttt{.torrent} καθίσταται διαθέσιμο στους χρήστες το οποίο στη συνέχεια το ανήγουν με κάποια συμβατικά προγράμματα, όπως \application{uTorrent}, \application{Deluge} ή \application{Transmission}. Τα προγράμματα αυτά κατεβάζουν μέρη του αρχείου από άλλους χρήστες παντού στον κόσμο}. Κάθε φορά που δημοσιεύεται μια νέα έκδοση του Ubuntu, ο \glspl{διακομηστής} μεταφόρτωσης μπορεί να ``συμφορηθεί" καθώς ένας μεγάλος αριθμός χρηστών προσπαθούν να κατεβάσουν ή να αναβαθμίσουν το Ubuntu τους την ίδια στιγμή. Αν είστε εξοικειωμένοι/εξοικειωμένες με την χρήση torrents μπορείτε να παραλάβετε το αρχεί torrent πατώντας στον σύνδεσμο ``Εναλλακτικές λήψεις" και μετά ``Λήψη BitTorrent". Η μεταφόρτωση μέσω torrent μπορεί να βελτιώσει την ταχύτητα λήψης αλλά και θα βοηθήσει στην διάδοση του Ubuntu παγκοσμίως.
155.
If your \acronym{PC} is able to boot from a \acronym{USB} stick, you may prefer to use a \acronym{USB} memory stick instead of burning a \acronym{DVD}. Scroll down to ``Burn your \acronym{DVD} or create a \acronym{USB} drive,'' select \emph{\acronym{DVD}} or \emph{\acronym{USB} stick}, choose the \acronym{OS} you are using to create the \acronym{USB} drive, and then click \emph{Show me how}. If you select the ``\acronym{USB} Stick'' option, your installation will be running from the \acronym{USB} memory stick. In this case, references to Live \acronym{DVD}, will refer to the \acronym{USB} memory stick.
2012-11-08
Αν το \acronym{PC} σας έχει την δυνατότητα εκκίνησης από μονάδα μνήμης \acronym{USB}, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε μια μονάδα μνήμης \acronym{USB} αντί ένα \acronym{CD} για την εγγραφή της εικόνας. Κυλήστε την σελίδα προς τα κάτω έως την ένδειξη ``Burn your \acronym{DVD} or create a \acronym{USB} drive,'', επιλέξτε \emph{\acronym{DVD}} ή \emph{\acronym{USB} stick}, διαλέξτε το λειτουργικό σύστημα \acronym{OS} που χρησιμοποιείτε για την δημιουργία της συσκευής \acronym{USB} και μετά πατήστε στο \emph{Show me how}. Αν επιλέξτε την επιλογή ``\acronym{USB} Stick", η εγκατάστασή σας θα εκτελεστεί από την μονάδα μνήμης \acronym{USB}. Στην περίπτωση αυτή, αντί για Live \acronym{DVD}, εσείς θα εννοείτε ``μονάδα μνήμης \acronym{USB}.
158.
Live \acronym{DVD}|see{Ubuntu Live \acronym{DVD}}
2012-11-08
Live \acronym{DVD}|see{Ubuntu Live \acronym{DVD}}
159.
The Ubuntu \acronym{DVD} and \acronym{USB} stick function not only as installation media, but also allow you to test Ubuntu without making any permanent changes to your computer by running the entire operating system from the \acronym{DVD} or \acronym{USB} stick.
2012-11-08
Το \acronym{DVD} και η μονάδα μνήμης \acronym{USB} που θα παράγετε με τον τρόπο αυτό δεν χρησιμεύουν μόνο ως μέσα εγκατάστασης, αλλά και ως μέσα δοκιμής του Ubuntu χωρίς να γίνουν μόνιμες αλλαγές στον υπολογιστή σας κατά την εκτέλεση και δοκιμή του λειτουργικού συστήματος από το \acronym{DvD} ή την μονάδα μνήμης \acronym{USB}.
160.
\marginnote{In some cases, your computer will not recognize that the Ubuntu \acronym{DVD} or \acronym{USB} is present as it starts up and will start your existing operating system instead. To run Ubuntu from the Live \acronym{DVD} or \acronym{USB}, we want the computer to look for information from the Live \acronym{DVD} or \acronym{USB} first. Changing your \emph{boot priority} is usually handled by \acronym{BIOS} settings; this is beyond the scope of this guide. If you need assistance with changing the boot priority, see your computer manufacturer's documentation for more information.} Your computer reads information from a \acronym{DVD} at a much slower speed than it can read information off of a hard drive. Running Ubuntu from the Live \acronym{DVD} also occupies a large portion of your computer's memory, which would usually be available for applications to access when Ubuntu is running from your hard drive. The Live \acronym{DVD/USB} experience will therefore feel slightly slower than it does when Ubuntu is actually installed on your computer. Running Ubuntu from the \acronym{DVD/USB} is a great way to test things out and allows you to try the default applications, browse the Internet, and get a general feel for the operating system. It's also useful for checking that your computer hardware works properly in Ubuntu and that there are no major compatibility issues.
2014-09-14
\marginnote{Σε μερικές περιπτώσεις και καθώς ο υπολογιστής σας εκκινεί, δεν θα αναγνωρίσει ότι έχει εισαχθεί Ubuntu \acronym{DVD} ή \acronym{USB} και θα ξεκινήσει το λειτουργικό σύστημα που είναι ήδη εγκατεστημένο. Για να εκτελέσετε το Ubuntu από το Live \acronym{DVD} ή \acronym{USB} πρέπει ο υπολογιστής σας να αναζητεί δεδομένα πρώτα από το Live \acronym{DVD} ή \acronym{USB}. Η αλλαγή της \emph{προτεραιότητας εκκίνησης} συνήθως γίνεται μέσω των ρυθμίσεων του \acronym{BIOS}· η διαδικασία αυτή ξεπερνά τους σκοπούς του παρόντος οδηγού. Αν χρειάζεστε βοήθεια στην αλλαγή της προτεραιότητας εκκίνησης του υπολογιστή σας, μελετήστε την τεκμηρίωση που παρέχει ο κατασκευαστής του.} Ο υπολογιστής διαβάζει πληροφορίες από ένα \acronym{DVD} με ταχύτητα μικρότερη από ό,τι από έναν σκληρό δίσκο. Επίσης, η εκτέλεση του Ubuntu μέσω ενός Live \acronym{DVD} καταλαμβάνει μεγάλο τμήμα της μνήμης του υπολογιστή σας, τμήμα το οποίο συνήθως διατίθεται για την εκτέλεση των εφαρμογών όταν το Ubuntu εκτελείται μέσω του σκληρού δίσκου σας. Για τον λόγο αυτό, η εμπειρία που θα έχετε για το Ubuntu μέσω ενός Live \acronym{DVD} θα είναι βραδύτερη από εκείνη που θα είχατε αν το Ubuntu ήταν εγκατεστημένο στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας. Η εκτέλεση του Ubuntu από το Live \acrnym{DVD/USB} είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να ελέγξετε τον υπολογιστή σας και σας επιτρέπει να δοκιμάσετε τις αρχικές εφαρμογές, να περιηγηθείτε στο Διαδίκτυο και να αποκτήσετε μια γενική αίσθηση του λειτουργικού συστήματος. Είναι επίσης χρήσιμο για να ελέγξετε ότι ο υλικός εξοπλισμός του υπολογιστή σας λειτουργεί όπως πρέπει μέσα από το Ubuntu και ότι δεν υπάρχουν πολύ μεγάλα θέματα συμβατότητας.
161.
To try out Ubuntu using the Live \acronym{DVD/USB} stick, insert the Ubuntu \acronym{DVD} into your \acronym{DVD} drive, or connect the \acronym{USB} drive and restart your computer.
2012-11-08
Για να δοκιμάσετε το Ubuntu χρησιμοποιώντας ένα Live \acronym{DVD/USB}, εισάγετε το \acronym{DVD} του Ubuntu στην συσκευή \acronym{DVD} ή συνδέστε την συσκευή μνήμης \acronym{USB}, και επανεκκινείστε τον υπολογιστή.
162.
After your computer finds the Live \acronym{DVD/USB} stick, and a quick loading screen, you will be presented with the ``Welcome'' screen. Using your mouse, select your language from the list on the left, then click the button labelled \button{Try Ubuntu}. Ubuntu will then start up, running directly from the Live \acronym{DVD/USB} drive.
2014-09-14
Αφού ο υπολογιστής σας εντοπίσει το Live \acronym{DVD/USB} και μετά από μια σύντομη εικόνα φόρτωσης, θα εμφανιστεί η οθόνη ``Καλωσορίσματος". Με την χρήση του ποντικιού σας επιλέξτε την γλώσσα από την λίστα στα αριστερά και μετά πατήστε το κουμπί που γράφει \button{Δοκιμάστε το Ubuntu}. Το Ubuntu θα εκκινήσει, εκτελούμενο κατευθείαν από το Live \acronym{DVD/USB}.
169.
If you have an Internet connection, the installer will ask you if you would like to ``Download updates while installing.'' We recommend you do so. The second option, ``Install this third-party software,'' includes the Fluendo \acronym{MP3} codec, and software required for some wireless hardware. If you are not connected to the Internet, the installer will help you set up a wireless connection.
2012-07-19
Αν διαθέτετε σύνδεση στο Διαδίκτυο, ο εγκαταστάτης θα σας ρωτήσει αν επιθυμείτε να γίνει ``Λήψη των ενημερώσεων κατά την εγκατάσταση". Σας συνιστούμε να απαντήσετε θετικά. Η δεύτερη επιλογή, ``Εγκατάσταση των εξής πακέτων τρίτων" περιλαμβάνει τον απο/κωδικοποιητή \acronym{MP3} Fluendo και λογισμικό απαραίτητο για κάποιες ασύρματες συσκευές του υπολογιστή σας. Αν δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο, ο εγκαταστάτης θα σας βοηθήσει στην δημιουργία μιας ασύρματης σύνδεσης.
180.
\marginnote{If you are installing on a new machine with no operating system, you will not get the first option. The upgrade option is only available if you are upgrading from a previous version of Ubuntu.} The Ubuntu installer will automatically detect any existing operating system installed on your machine, and present installation options suitable for your system. The options listed below depend on your specific system and may not all be available:
2014-09-14
\marginnote{Αν η εγκατάσταση γίνεται σε καινούριο υπολογιστή δίχως λειτουργικό σύστημα, η πρώτη επιλογή δεν θα εμφανιστεί. Η επιλογή αναβάθμισης γίνεται διαθέσιμη μόνον εφόσον αναβαθμίζετε από κάποια προηγούμενη έκδοση του Ubuntu.} Η εγκατάσταση του Ubuntu θα εντοπίσει αυτόματα το οποιοδήποτε ήδη εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα και θα εμφανίσει επιλογές κατάλληλες για το σύστημά σας. Οι παρακάτω επιλογές εξαρτώνται από το είδος του υπολογιστή και ίσως δεν εμφανιστούν όλες:
213.
Enter your full name under \textfield{Your name}. The next text field is the name your computer uses, for terminals and networks. You can change this to what you want, or keep the predetermined name. Next is your username, the name that is used for the user menu, your home folder, and behind the scenes. You will see this is automatically filled in for you with your first name. Most people find it easiest to stick with this. However, it can be changed if you prefer.
2012-11-09
Στο πεδίο \textfield{Το όνομά σας} πληκτρολογήστε το πλήρες όνομά σας. Το επόμενο πεδίο είναι για το όνομα που θα χρησιμοποιεί ο υπολογιστής σας στα τερματικά και στα δίκτυα. Μπορείτε να εισάγετε όποιο όνομα επιθυμείτε ή να διατηρήσετε το προκαθορισμένο όνομα. Ακολουθεί το δικό σας όνομα χρήστη, που είναι το όνομα που θα χρησιμοποιείται στο μενού χρήστη, στον προσωπικό σας κατάλογο και σε διάφορες διεργασίες. Θα δείτε ότι το όνομα χρήστη συμπληρώνεται αυτόματα και περιέχει το μικρό σας όνομα. Οι περισσότεροι χρήστες προτιμούν αυτό το όνομα, για λόγους ευκολίας. Μπορείτε, όμως, να το αλλάξετε κατά τις προτιμήσεις σας.
214.
Next, choose a password and enter it into both password fields. When both passwords match, a strength rating will appear to the right that will show you whether your password is ``too short,'' ``weak,'' ``fair,'' or ``strong.'' You will be able to continue the installation process regardless of your password strength, but for security reasons it is best to choose a strong one. This is best achieved by having a password that is at least six characters long, and is a mixture of letters, numbers, symbols, and uppercase/lowercase. Avoid obvious passwords that include your birth date, spouse's name, or the name of your pet.
2012-11-09
Έπειτα διαλέξτε έναν κωδικό τον οποίο θα εισάγετε και στα δύο πεδία κωδικού. Εφόσον οι δύο κωδικοί ταιριάζουν, θα εμφανιστεί στα δεξιά μια κλίμακα ισχύος που σημαίνει ότι ο κωδικός σας είναι είτε ``πολύ σύντομος", ``αδύναμος", ``μέτριας ισχύος" ή ``ισχυρός". Θα μπορείτε να συνεχίσετε την διαδικασία εγκατάστασης ασχέτως της ισχύος του κωδικού σας, αλλά είναι καλύτερο να επιλέξτε έναν ισχυρό κωδικό για λόγους ασφαλείας. Αυτό επιτυγχάνεται επιλέγοντας έναν κωδικό ο οποίος αποτελείται από έξι τουλάχιστον χαρακτήρες και είναι μείγμα γραμμάτων μικρών και κεφαλαίων, αριθμών και συμβόλων. Αποφύγετε προφανείς κωδικούς που περιλαμβάνουν την γενέθλια ημερομηνία σας, το όνομα της συζύγου σας, ή το όνομα του κατοικίδιου ζώου σας.