Translations by Richard Somlói
Richard Somlói has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
50. |
The Ubuntu Manual Team
|
|
2012-07-25 |
Az Ubuntu kézikönyv csapata
|
|
51. |
Copyright \textcopyright{} 2010--\the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
|
|
2012-07-25 |
Copyright \textcopyright{} 2010--\the\year{} az Ubuntu kézikönyv csapata. Néhány jog fenntartva. \ccbysa
|
|
87. |
Linux|(
|
|
2012-07-25 |
Linux|(
|
|
92. |
Linux|)
|
|
2012-07-25 |
Linux|)
|
|
183. |
Internet connection
|
|
2012-07-22 |
Internet kapcsolat
|
|
184. |
If you are not connected to the Internet, the installer will ask you to choose a wireless network (if available). \marginnote{We recommend that you connect during install, though updates and third-party software can be installed after installation.}
|
|
2012-07-22 |
Ha nem kapcsolódott az internethez, a telepítő felkínálja, hogy csatlakozzon egy vezeték nélküli hálózathoz (ha elérhető). \marginnote{Bár a frissítések és a harmadik féltől származó alkalmazások később is telepíthetők, mégis ajánlott internetkapcsolat a telepítés alatt.}
|
|
185. |
Select \radiobutton{Connect to this network}, and then select your network from the list.
|
|
2012-07-22 |
Válassza a \radiobutton{Kapcsolódás ehhez a hálózathoz} gombot, majd válassza ki a megfelelő hálózatot a listáról.
|
|
186. |
If the list does not appear immediately, wait until a triangle/arrow appears next to the network adapter, and then click the arrow to see the available networks.
|
|
2012-07-22 |
Ha a lista nem jelenik meg azonnal, várjon amíg egy háromszög/nyíl nem látszik a hálózati adapter mellett, majd kattintson rá az elérhető hálózatokért.
|
|
187. |
In the \textfield{Password} field, enter the network \acronym{WEP} or \acronym{WPA} key (if necessary).
|
|
2012-07-22 |
A \textfield{Jelszó} mezőben adja meg a hálózat \acronym{WEP} vagy \acronym{WPA} kulcsát (ha szükséges).
|
|
188. |
Click \button{Connect} to continue.
|
|
2012-07-22 |
Kattintson a \button{Kapcsolódás} gombra a folytatáshoz.
|
|
189. |
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Set up wireless.}
|
|
2012-07-22 |
\screenshot{01-installation-wireless.png}{ss:Internet-connection}{Vezeték nélküli kapcsolat beállítása.}
|
|
190. |
Allocate drive space
|
|
2012-07-22 |
Lemezterület foglalása
|
|
192. |
{Install alongside other operating systems}
|
|
2012-07-22 |
{Telepítés másik operációs rendszer mellé}
|
|
193. |
{Install inside Windows}
|
|
2012-07-22 |
{Telepítés Windows alá}
|
|
195. |
{Erase \ldots\ and install Ubuntu}
|
|
2012-07-22 |
{Minden törlése \ldots\ és az Ubuntu telepítése}
|
|
2012-07-22 |
{Merevlemez törlése, és Ubuntu telepítése}
|
|
196. |
{Something else}
|
|
2012-07-22 |
{Valami más}
|
|
197. |
Install alongside other operating systems.
|
|
2012-07-22 |
Telepítés másik operációs rendszer mellé.
|
|
198. |
dual-booting|(
|
|
2012-07-23 |
több rendszer|(
|
|
199. |
\marginnote{Ubuntu provides you with the option of either \emph{replacing} your existing operating system altogether, or installing Ubuntu alongside your existing system. The latter is called \emph{dual-booting}. Whenever you turn on or restart your computer, you will be given the option to select which operating system you want to use for that session.} If you are a Windows or Mac user and you are trying to install Ubuntu for the first time, select the \radiobutton{Install alongside other operating systems} option. This option will enable you to choose which operating system you wish to use when you computer starts. Ubuntu will automatically detect the other operating system and install Ubuntu alongside it. \advanced {For more complicated \gls{dual-booting} setups, you will need to configure the partitions manually.}
|
|
2012-07-23 |
\marginnote{Az Ubuntut lehetősége van egy másik operációs rendszer \emph{helyére}, vagy akár az mellé is telepíteni. Az utóbbi esetén \emph{több operációs rendszerrel} használhatja a számítógépét. Minden bekapcsoláskor, újraindításkor meg van a lehetősége, hogy eldöntse melyik operációs rendszert szeretné használni.} Ha Ön egy Windows vagy Mac felhasználó és először szeretné feltelepíteni az Ubuntut, válassza a \radiobutton{Telepítés másik operációs rendszer mellé} lehetőséget. Ekkor a számítógép indításakor lehetősége van eldönteni, hogy melyik operációs rendszert szeretné éppen használni. Az Ubuntu automatikusan felismeri a többi operációs rendszert, és azok mellé települ fel. \advanced {Bonyolultabb \gls{több operációs rendszeres} konfiguráció beállítása esetén kézzel kell megtennie a particionálást.}
|
|
200. |
dual-booting|)
|
|
2012-07-23 |
több rendszer|)
|
|
201. |
\screenshot{01-installation-allocate-drive-space.png}{ss:installation - allocate drive space}{Choose where you would like to install Ubuntu.}
|
|
2012-07-22 |
\screenshot{01-installation-allocate-drive-space.png}{ss:installation - allocate drive space}{Válassza ki hová szeretné telepíteni az Ubuntut.}
|
|
203. |
This option will keep all of your Documents, music, pictures, and other personal files. Installed software will be kept when possible (not all your currently installed software may be supported on the new version). System-wide settings will be cleared.
|
|
2012-07-23 |
Ez a lehetőség megőrzi minden dokumentumát, zenéit, fényképeit és egyéb személyes fájljait. A telepített szoftverek, ha lehetséges (előfordulhat, hogy a telepített szoftver nem támogatja az új verziót) megmaradnak, viszont a rendszerszintű beállítások törlődnek.
|
|
204. |
Erase disk and install Ubuntu
|
|
2012-07-22 |
Lemez törlése, és Ubuntu telepítése
|
|
206. |
Something else
|
|
2012-07-22 |
Valami más
|
|
208. |
\marginnote{More information and detailed instructions on partitioning are available at: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.} After you have chosen the installation type, click \button{Continue}, or \button{Install Now}.
|
|
2012-07-23 |
\marginnote{További, angol nyelvű információkat találhat a particionálásról a következő linken: \url{https://help.ubuntu.com/community/HowtoPartition}.} Ha kiválasztotta a telepítés típusát, kattintson a \button{Folytatás}, vagy a \button{Telepítés most} gombra.
|
|
209. |
Confirm Partition choices and start install
|
|
2012-07-23 |
A Partíció kiválasztásának megerősítése és a telepítés elkezdése
|
|
210. |
If you chose \radiobutton{Something else}, configure the partitions as you need. Once you are happy with the way the partitions are going to be set up, click the \button{Install Now} button at the bottom right to move on.
|
|
2012-07-23 |
Abban az esetben, ha a \radiobutton{Valami mást} lehetőséget választotta, a particionálást Önnek kell kézzel elvégeznie. Amennyiben ezzel végzett, kattintson a \button{Telepítés most} gombra a jobb alsó sarokban.
|
|
211. |
To reduce the time required for installation, Ubuntu will continue the installation process in the background while you configure important user details \dash like your username, password, keyboard settings and default timezone.
|
|
2012-07-23 |
Hogy csökkentse az Ubuntu a telepítés idejét, már a felhasználói beállítások, mint felhasználónév, jelszó, billentyűzetkiosztás, alapértelmezett időzóna megadása alatt elkezdi a rendszer tényleges telepítését.
|
|
212. |
Where are you?
|
|
2012-07-22 |
Hol tartózkodik?
|
|
214. |
Keyboard layout
|
|
2012-07-22 |
Billentyűzetkiosztás
|
|
215. |
\screenshot{01-installation-keyboard-layout.png}{ss:installation-keyboard-layout}{Verify that your keyboard layout is correct.} Next, you need to tell Ubuntu what kind of keyboard you are using. In most cases, you will find the suggested option satisfactory. If you are unsure which keyboard option to select, you can click the \button{Detect Keyboard Layout} button to have Ubuntu determine the correct choice by asking you to press a series of keys. You can also manually choose your keyboard layout from the list of options. If you like, enter text into the box at the bottom of the window to ensure you are happy with your selection, then click \button{Continue}.
|
|
2012-07-25 |
\screenshot{01-installation-keyboard-layout.png}{ss:installation-keyboard-layout}{Ellenőrizze, hogy a helyes billentyűzetkiosztás lett-e kiválasztva.} A következő lépésben meg kell adnia, hogy milyen billentyűzetkiosztást használ. Az esetek nagy részében a telepítő által felajánlott megfelelő lesz. Ha bizonytalan benne, hogy melyik kiosztást válassza, kattintson a \button{Billentyűzetkiosztás felismerése} gomba, és a telepítő megpróbálja meghatározni a helyes választást a leütött billentyűk segítségével. Természetesen Ön is kiválasztatja a helyes kiosztást a listából. Ha úgy érzi, a képernyő alján lévő szövegdobozban meggyőződhet róla, hogy a megfelelő kiosztást sikerült kiválasztania. Ha ez kész, kattintson a \button{Folytatás} gombra.
|
|
216. |
Who are you?
|
|
2012-07-22 |
Kicsoda Ön?
|
|
217. |
users!creating during installation|(
|
|
2012-07-25 |
felhasználók!létrehozása telepítéskor|(
|
|
2012-07-25 |
felhasználók!létrehozása a telepítés alatt|(
|
|
218. |
Ubuntu needs to know some information about you so it can set up the primary user account on your computer. When configured, your name will appear on the login screen as well as the user menu, which we discuss in \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop}.
|
|
2012-07-25 |
Az Ubuntunak szüksége van néhány információra Önről, hogy létre tudja hozni az elsődleges felhasználói fiókot ehhez a számítógéphez. A beállítást követően ez a név fog megjelenni a bejelentkező feküleleten, illetve a felhasználói menüben is, amiről a \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} fejezetben lesz szó.
|
|
219. |
On this screen you will need to tell Ubuntu:
|
|
2012-07-22 |
Ezen a képernyőn meg kell osztania néhány információt az Ubuntuval:
|
|
220. |
your name
|
|
2012-07-22 |
a nevét
|
|
221. |
what you want to call your computer
|
|
2012-07-22 |
hogy szeretné nevezni a számítógépét
|
|
316. |
Switching between workspaces
|
|
2012-07-25 |
Váltás a munkaterületek között
|
|
318. |
Managing windows
|
|
2012-07-25 |
Ablakok kezelése
|
|
319. |
windows
|
|
2012-07-25 |
ablakok
|
|
321. |
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
|
|
2012-07-25 |
Ablakok bezárás, maximalizálása, visszaállítása és minimalizálása
|
|
322. |
windows!closing
|
|
2012-07-25 |
ablakok!bezárás
|
|
323. |
windows!restoring
|
|
2012-07-25 |
ablakok!visszaállítás
|
|
324. |
windows!minimizing
|
|
2012-07-25 |
ablakok!minimalizálás
|
|
330. |
Switching between open windows
|
|
2012-07-25 |
Váltás nyitott ablakok között
|
|
331. |
windows!switching
|
|
2012-07-25 |
ablakok!váltás
|
|
333. |
If the window is visible on your screen, you can click any portion of it to raise it above all other windows.
|
|
2012-07-25 |
Ha az ablak látható a képernyőn, az ablakon bárhová kattintva a többi ablak elé helyezhetjük azt.
|
|
334. |
Use \keystroke{Alt+Tab} to select the window you wish to work with. Hold down the \keystroke{Alt} key, and keep pressing \keystroke{Tab} until the window you're looking for appears in the popup.
|
|
2012-07-25 |
Az \keystroke{Alt+Tab} billentyűkombináció hatására válthatunk az ablakok között. Az \keystroke{Alt} billentyű nyomva tartása mellett folyamatosan nyomogatva a \keystroke{Tab} billentyűt, egy listán mehetünk végig, kiválasztva a megfelelő ablakot.
|