Translations by Tamas Börzeczki

Tamas Börzeczki has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1429.
Distance to server.
2012-12-13
Szervertől való távolság.
1442.
Adding more software repositories
2012-12-13
Több tároló hozzáadása
1485.
What is the terminal?
2012-12-13
Mi az a terminál?
1489.
Why would I want to use the terminal?
2012-12-13
Miért akarnám használni a Terminált?
1494.
Opening the Terminal
2012-12-13
Terminál megnyitása
1503.
Ubuntu file system structure
2012-12-13
Ubuntu fájlrendszer-struktúra
1526.
Mounting and unmounting removable devices
2012-12-13
Eltávolatható eszközök le- és felcsatolása
1527.
mounting devices
2012-12-13
eszközök csatolása
1528.
unmounting devices
2012-12-13
eszközök eltávolítása
1536.
Why Ubuntu is safe
2012-12-13
Miért biztonságos az Ubuntu
1538.
Ubuntu clearly distinguishes between normal users and administrative users.
2012-12-13
Az Ubuntu egyértelműen megkülönbözteti a normál felhasználókat és adminisztrátoroktól.
1539.
Software for Ubuntu is kept in a secure online repository, which contains no false or malicious software.
2012-12-13
Az Ubuntuhoz tartozó szoftverek egy biztonságos online tárolóban találhatóak, amelyek nem tartalmaznak hibás vagy rosszindulatú programokat.
1540.
Open-source software like Ubuntu allows security flaws to be easily detected.
2012-12-13
A nyílt forráskódú programok, mint az Ubuntu, megkönnyíti a biztosági hibák felfedezését.
1544.
Basic security concepts
2012-12-13
Alapvető biztonsági fogalmak
1553.
Locking the screen
2012-12-13
Képernyő zárolása
1559.
Users and groups
2012-12-13
Felhasználók és csoportok
1564.
Managing users
2012-12-13
Felhasználók kezelése
1571.
Modifying a user
2012-12-13
Felhasználó módosítása
1576.
Automatic Login:
2012-12-13
Automatikus Bejelentkezés:
1577.
Deleting a user
2012-12-13
Felhasználó törlése
1580.
Managing groups
2012-12-13
Csoportok kezelése
1586.
Modifying a group
2012-12-13
Csoport módosítása
1589.
Deleting a group
2012-12-13
Csoport törlése
1597.
System updates
2012-12-13
Rendszerfrissítések
1619.
Private folder
2012-12-13
Privát mappa
1635.
Ubuntu fails to start after I've installed Windows
2012-12-13
Az Ubuntu nem indul miután Windows-t telepítettem
1649.
If you've done this correctly, then you should see the following:
2012-12-13
Ha ezt jól csinálta, a következőt kellene látnia:
1663.
To reset your password, enter:
2012-12-13
Jelszava visszaállításához üsse be:
1675.
Click on each item you want to restore to select it. Press and hold \keystroke{Ctrl} to select multiple items.
2012-12-13
Kattintson azokra elemekre, amelyeket vissza kíván állítani, hogy kijelölje. Tartsa lenyomva a \keystroke{Ctrl} billentyűt több elem kijelöléséhez.
1714.
sudo update-grub
2012-12-13
sudo update-grub
1716.
My hardware is not working properly
2012-12-13
A hardverem nem működik megfelelően
1721.
Learning More
2012-12-13
Tudjon meg többet
1739.
Choosing amongst Ubuntu and its derivatives
2012-12-13
Választás Ubuntu és változatai között
1771.
Live chat
2012-12-13
Élő csevegés
1774.
LoCo teams
2012-12-13
LoCo csapatok
1787.
Ask Ubuntu
2012-12-13
Ask Ubuntu
1792.
Community support
2012-12-13
Közösségi támogatás
1794.
The Ubuntu community
2012-12-13
Az Ubuntu közösség
1796.
Full Circle Magazine
2012-12-13
Full Circle Magazin
1801.
OMG!~Ubuntu!
2012-12-13
OMG!~Ubuntu!
1858.
The cover and title page pictograms contain shapes taken from the Humanity icon set, available at \url{https://launchpad.net/humanity}.
2012-12-13
A borító és címoldal piktogramjai a Humanity ikonkészletből származnak, elérhető a \url{https://launchpad.net/humanity} oldalon.