Translations by Danial Behzadi

Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 125 results
9.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, توضیحات = ( اتصال dialup وقتی کامپیوتر شما از مودم برای اتصال به\gls{ISP} توسط خط تلفن استفاده می کند)
12.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, توضیحات = (پورت اترنت که کابل اترنت را به آن وصل جهت استفاده در \ gls (شبکه های باسیم).))
14.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}، توضیحات = GUI مخفف رابط گرافیکی کاربر نوع رابط کاربر است که اجازه ارتباط انسان ها با کامپیوتر با استفاده از گرافیک و عکسها به جای متن می دهد.))
16.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, تعریف={کرنل بخش مرکزی یک سیستم عامل مبتنی بر یونیکس است که مسئولیت کنترل برنامه‌های در حال اجرا، پردازش‌ها و برقراری امنیت قسمت‌های مختلف هسته را بر عهده دارد.}}
19.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{بیشینه}{name={\emph{بیشینه}}, description={وقتی شما برنامهای را بیشینه می‌کنید، آن برنامه کل میزکار اوبونتو را به غیر از پنل‌ها فرامی‌گیرد.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{بیشینه}{name={\emph{بیشینه}}, description={وقتی شما برنامهای را بیشینه می‌کنید، آن برنامه کل میزکار اوبونتو را به غیر از پنل‌ها فرامی‌گیرد.}}
22.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{output}{name={output}, توضیحات = (خروجی هر دستورمتنی است در خط بعدی پس از تایپ دستور و فشار Enter نمایش داده می شود، مثلا ، اگر شما دستور\ commandlineapp pwd () را در ترمینال تایپ کنید و کلید enter را فشار دهید، نام دایرکتوری که در خط بعدینمایش داده می شود همان خروجی است.
24.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{پنل}{name={پنل}, description={پنل نواری است که در لبه‌ی صفحه‌ی شما می‌نشیند و حاوی \glspl{اپلت}‌ها است که عملیات مفیدی نظیر اجرای برنامه‌ها، مشاهده‌ی زمان، یا دسترسی به لیست اصلی را فراهم می‌کنند.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{پنل}{name={پنل}, description={پنل نواری است که در لبه‌ی صفحه‌ی شما می‌نشیند و حاوی \glspl{اپلت}‌ها است که عملیات مفیدی نظیر اجرای برنامه‌ها، مشاهده‌ی زمان، یا دسترسی به لیست اصلی را فراهم می‌کنند.}}
32.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2012-10-24
\newglossaryentry{کارگزار}{name={کارگزار}, description={کارگزار رایانه‌ای است که سیستم‌عامل مخصوصی را اجرا می‌کند و به رایانه‌هایی که به آن متصل می‌شوند و درخواست می‌دهند، سرویس ارائه می‌کند.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{کارگزار}{name={کارگزار}, description={کارگزار رایانه‌ای است که سیستم‌عامل مخصوصی را اجرا می‌کند و به رایانه‌هایی که به آن متصل می‌شوند و درخواست می‌دهند، سرویس ارائه می‌کند.}}
43.
Revision number
2015-04-29
شماره بازبینی
44.
Revision date
2015-04-29
تاریخ بازبینی
45.
applications
2015-04-29
برنامه‌های کاربردی
46.
command line
2015-04-29
خطّ فرمان
47.
Colophon
2015-04-29
اطلاعات نشر
48.
Title page
2015-04-29
صفحه‌ی عنوان
54.
\url{http://ubuntu-manual.org}
2015-04-29
\url{http://ubuntu-manual.org}
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2012-10-24
به \emph{شروع کار با اوبونتو}، یک راهنمای مقدماتی نوشته شده برای کمک به کاربران جدیدی که کار با اوبونتو را آغاز می‌کنند خوش آمدید.
2010-04-30
به \emph{شروع کار با اوبونتو}، یک راهنمای مقدماتی نوشته شده برای کمک به کاربران جدیدی که کار با اوبونتو را آغاز می‌کنند خوش آمدید.
62.
in the Dash, type \userinput{help}.
2015-04-29
در دش تایپ کنید \userinput{help}.
67.
Ubuntu Philosophy
2015-04-29
فلسفه‌ی اوبونتو
69.
Ubuntu!definition of
2015-04-29
اوبونتو!تعریف
72.
The Ubuntu Promise
2015-04-29
قول اوبونتو
73.
Ubuntu Promise
2015-04-29
قول اوبونتو
74.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2012-10-24
همواره به همراه نسخه‌های تجاری منظم و به‌روزآوری‌های امنیتی رایگان خواهد بود.
2010-04-30
همواره به همراه نسخه‌های تجاری منظم و به‌روزآوری‌های امنیتی رایگان خواهد بود.
2010-04-30
همواره به همراه نسخه‌های تجاری و به‌روزآوری‌های امنیتی رایگان خواهد بود.
75.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2012-10-24
با پشتیبانی کامل تجاری از \gls{کنونیکال} و صدها شرکت در سراسر دنیا همراه است.
2010-04-30
با پشتیبانی کامل تجاری از \gls{کنونیکال} و صدها شرکت در سراسر دنیا همراه است.
76.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2012-10-24
اوبونتو به‌ترین ترجمه‌ها و ویژگی‌های دسترسی که اجتماع نرم‌افزار آزاد ارائه می‌دهد را فراهم می‌کند.
2010-04-30
اوبونتو به‌ترین ترجمه‌ها و ویژگی‌های دسترسی که اجتماع نرم‌افزار آزاد ارائه می‌دهد را فراهم می‌کند.
78.
A brief history of Ubuntu
2012-10-24
تاریخ مختصر اوبونتو
2010-04-30
تاریخ مختصر اوبونتو
80.
Shuttleworth, Mark
2015-04-29
شاتلورث، مارک
86.
What is Linux?
2012-10-24
لینوکس چیست؟
100.
Contact details
2012-10-24
جزئیات تماس
102.
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
2015-04-29
پایگاه وب: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
104.
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
2015-04-29
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual روی \url{irc.freenode.net}
107.
About the team
2015-04-29
درباره‌ی تیم
109.
Want to help?
2015-04-29
می‌خواهید کمک کنید؟
111.
Authors and editors
2015-04-29
مؤلّفین و ویراستاران
112.
Programmers (Python or \TeX)
2015-04-29
برنامه‌نویسان (پایتون یا \TeX)
113.
User interface designers
2015-04-29
طراحان رابط کاربری
114.
Icon and title page designers
2015-04-29
طراحان شمایل و صفحه‌ی عنوان
115.
Event organizers and ideas people
2015-04-29
تنظیم کنندگان رویدادها و ایده پردازان
116.
Testers
2015-04-29
آزمایش‌کنندگان
117.
Web designers and developers
2015-04-29
طراحان و توسعه‌دهندگان وب
118.
Translators and screenshotters
2015-04-29
مترجمان و تصویربرداران
119.
Bug reporters and triagers
2015-04-29
اعلام کنندگان و تأییدکنندگان مشکل