Translations by Md. Zahidur Rahman
Md. Zahidur Rahman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 49 of 49 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (বলতে \acronym{GNU} নেটওয়ার্ক অবজেক্ট মডেল এনভারোনমেন্ট কে বোঝাতো) বর্তমানে উবুন্টুতে ব্যবহৃত ডিফল্ট ডেস্কটপ পরিবেশ।}}
|
|
15. |
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} বলতে \emph{ইন্টারনেট সার্ভিস প্রোভাইডার} নির্দেশ করে, \acronym{ISP} একটি কোম্পানি যারা আপনাকে ইন্টারনেট সেবা প্রদান করে থাকে।}}
|
|
21. |
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{নোটিফিকেশন এলাকা}{name={নোটিফিকেশন এলাকা}, description={নোটিফিকেশন এলাকা হচ্ছে প্যানেলের উপর অবস্থিতে একটি এপ্লেট যা আপনাকে সবধরনের তথ্য যেমন শব্দ নিয়ন্ত্রন, রিদমবক্সে বর্তমানে চালু গান, আপনার ইন্টারনেট কানেকশনের অবস্থা এবং ইমেইল স্ট্যাটাস ইত্যাদি প্রদান করে।}}
|
|
26. |
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{পার্টিশন}{name={পার্টিশন}, description={পার্টিশন হল হার্ডডিস্কের একটি বন্টনকৃত এলাকা যেখান আপনি ডেটা রাখতে পারেন।}}
|
|
27. |
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{পার্টিশনিং}{name={পার্টিশনিং}, description={\gls{পার্টিশনিং} হচ্ছে \gls{পার্টিশন} তৈরির প্রক্রিয়া।}}
|
|
28. |
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={A personal package archive (\acronym{PPA}) is a custom software repository that typically contains either packages that aren't available in the primary Ubuntu repositories or newer versions of packages that are available in the primary repositories.}, plural={\acronym{PPA}s}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={পার্সোনাল প্যাকেজ আর্কাইভার বা (\acronym{PPA}) একটি বিকল্প সফটওয়্যার ভান্ডার যেখানে মূলত সেসব প্যাকেজ থাকে যেগুলি মূল উবুন্টু সফটওয়্যার ভান্ডারে পাওয়া যায় না অথবা নতুন সংস্করনের প্যাকেজসমূহ যেগুলি মূল ভান্ডারে সহজলভ্য নয়।}, plural={\acronym{PPA}s}}
|
|
30. |
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
|
|
2012-03-21 |
\newglossaryentry{প্রোপাইটরি}{name={প্রোপাইটরি}, description={কোম্পানীসমূহ কর্তৃক তৈরীকৃত সফটওয়্যার যারা তাদের সোর্সকোড ওপেন সোর্স লাইসেন্স এর আওতায় প্রকাশ করে না।}}
|
|
100. |
Contact details
|
|
2010-03-03 |
যোগাযোগের ঠিকানা
|
|
648. |
Retracing your steps
|
|
2010-04-05 |
আপনার পদক্ষেপসমূহ পূনরায় দেখে নিন
|
|
655. |
Stopping and reloading
|
|
2010-04-05 |
বন্ধ করা এবং পূনরায় খোলা
|
|
657. |
Opening new windows
|
|
2010-04-05 |
নতুন উইন্ডো খোলা
|
|
661. |
Press \keystroke{Ctrl+N}.
|
|
2010-04-05 |
\keystroke{Ctrl+N} চাপুন।
|
|
665. |
Opening a link in a new window
|
|
2010-04-05 |
একটি নতুন উইন্ডোতে কোন লিংক খোলা
|
|
667. |
There are two ways to open a link in its own window:
|
|
2010-04-05 |
নিজস্ব উইন্ডোতে কোন লিংক খোলার দু'টি পদ্ধতি রয়েছে।
|
|
670. |
Tabbed browsing
|
|
2010-04-05 |
ট্যাব ব্রাউজিং করা
|
|
674. |
Opening a new blank tab
|
|
2010-04-05 |
একটি নতুন খালি ট্যাব খোলা
|
|
675. |
There are three ways to create a new blank tab:
|
|
2010-04-05 |
একটি নতুন খালি ট্যাব খোলার তিনটি পদ্ধতি রয়েছে
|
|
678. |
Press \keystroke{Ctrl+T}.
|
|
2010-04-05 |
\keystroke{Ctrl+T} চাপুন।
|
|
680. |
Opening a link in its own tab
|
|
2010-04-05 |
নিজস্ব ট্যাবে একটি লিংক খোলা
|
|
688. |
Closing a tab
|
|
2010-04-05 |
একটি ট্যাব বন্ধ করা
|
|
692. |
Press \keystroke{Ctrl+W}.
|
|
2010-04-05 |
\keystroke{Ctrl+W} চাপুন
|
|
694. |
Restoring a closed tab
|
|
2010-04-05 |
বন্ধকৃত ট্যাবকে পূনরায় চালুকরা
|
|
696. |
Press \keystroke{Ctrl+Shift+T} to re-open the most recently closed tab.
|
|
2010-04-05 |
সদ্য বন্ধকৃত ট্যাব পূনরায় খোলার জন্য \keystroke{Ctrl+Shift+T} চাপুন।
|
|
698. |
Changing the tab order
|
|
2010-04-05 |
ট্যাবক্রম পরিবর্তন করা
|
|
700. |
Moving a tab between windows
|
|
2010-04-05 |
একটি ট্যাবকে বিভিন্ন উইন্ডোর মধ্যে স্থানান্তর করা।
|
|
703. |
Searching
|
|
2010-04-05 |
অনুসন্ধান করা
|
|
705. |
Searching the web
|
|
2010-04-05 |
ওয়েব অনুসন্ধান করা
|
|
711. |
Selecting search engines
|
|
2010-04-05 |
সার্চ ইঞ্জিন নির্বাচন
|
|
715. |
Searching the web for words selected in a web page
|
|
2010-04-05 |
ওয়েব পেজে নির্বাচিত কোন শব্দ অনুসন্ধান
|
|
720. |
Searching within a page
|
|
2010-04-05 |
একটি পৃষ্ঠার অভ্যন্তরে অনুসন্ধান
|
|
725. |
Once some text has been matched on the web page, you can:
|
|
2010-04-05 |
যখন কোন টেক্সট ওয়েব পেজ এর সাথে মিলে যাবে, তখন আপনিঃ
|
|
729. |
Select the \checkbox{Match case} option to limit the search to text that has the same capitalization as your search words.
|
|
2010-04-05 |
আপনার অনুসন্ধানকৃত শব্দ অনুসন্ধান সীমিত করার জন্য \checkbox{Match case} নির্বাচন করুন যাতে শুধুমাত্র একইরকম (ছোট/বড় হাতের) শব্দ অনুসন্ধান করে।
|
|
737. |
Copying and saving pages
|
|
2010-04-05 |
পৃষ্ঠা কপি এবং সেভ করা
|
|
738. |
With Firefox, you can copy part of a page so that you can paste it elsewhere, or save the page or part of a page as a file on your computer.
|
|
2010-04-05 |
ফায়ারফক্সের সাহায্যে আপনি পৃষ্ঠার যেকোন অংশ কপি করতে পারেন যাতে তা অন্যত্র পেস্ট করা যায়, অথবা পৃষ্ঠাকে সেভ করুন অথবা পৃষ্ঠার কোন অংশ ফাইল হিসেবে কম্পিউটারে সেভ করুন।
|
|
739. |
Copying part of a page
|
|
2010-04-05 |
পৃষ্ঠার কোন অংশকে কপি করা।
|
|
751. |
Saving all or part of a page
|
|
2010-04-05 |
একটি পৃষ্ঠার সম্পূর্ন অথবা আংশিক সংরক্ষন করা
|
|
752. |
To save an entire page in Firefox:
|
|
2010-04-05 |
ফায়ারফক্সে একটি সম্পূর্ন পৃষ্ঠা সংরক্ষন করতেঃ
|
|
754. |
Choose a location for the saved page.
|
|
2010-04-05 |
পৃষ্ঠা সংরক্ষনের নির্দিষ্ট স্থান নির্ধারন করুন।
|
|
772. |
Bookmarking a page
|
|
2010-04-05 |
কোন পৃষ্ঠা বুকমার্ক করা
|
|
799. |
Using a different web browser
|
|
2010-04-05 |
ভিন্ন একটি ব্রাউজার ব্যবহার করা
|
|
1119. |
You can enable the \checkbox{Fast blank} option if you would like to shorten the amount of time to perform the blanking process. However, selecting this option will not fully remove the files; if you have any sensitive data on your disc, it would be best not to enable the \checkbox{Fast blank} option.
|
|
2010-04-07 |
আপনি যদি ফাঁকা করন প্রক্রিয়ার সময় কমিয়ে আনতে চান তবে \checkbox{Fast blank} অপশনটি কার্যকরী করতে পারেন। তবে, এ অপশনটি নির্বাচন করলে ফাইলসমূহ পুরোপুরি মুছবে না; যদি ডিস্কে কোন স্পর্শকাতর তথ্য থাকে, তবে \checkbox{Fast blank} অপশনটি কার্যকরী না করাই উত্তম।
|
|
1121. |
Audio project
|
|
2010-04-07 |
অডিও প্রকল্প
|
|
1126. |
Data project
|
|
2010-04-07 |
ডাটা প্রকল্প
|
|
1130. |
Video project
|
|
2010-04-07 |
ভিডিও প্রকল্প
|
|
1133. |
Disc copy
|
|
2010-04-07 |
ডিস্ক অনুলিপি করা
|
|
1137. |
Image file
|
|
2010-04-07 |
ইমেজ ফাইল
|
|
1141. |
Burn image
|
|
2010-04-08 |
ইমেজ বার্ন করুন
|
|
1317. |
Using a webcam
|
|
2010-04-08 |
ওয়েবক্যাম ব্যবহার
|
|
1321. |
Scanning text and images
|
|
2010-04-08 |
লেখা এবং ছবি স্ক্যান করা
|