Translations by Jani Matilainen
Jani Matilainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
121. |
The following typographic conventions are used in this book:
|
|
2010-05-09 |
Seuraavat typografiset merkinnät ovat käytössä tässä kirjassa:
|
|
218. |
On this screen you will need to tell Ubuntu:
|
|
2010-05-09 |
Tällä näytöllä sinun täytyy kertoa Ubuntulle:
|
|
241. |
After approximately twenty minutes, the installation will complete and you will be able to click \button{Restart Now} to restart your computer and start Ubuntu. The \acronym{CD} will be ejected, so remove it from your \acronym{CD} drive and press \keystroke{Enter} to continue.
|
|
2010-05-09 |
Keskimäärin 20 minuutti, asennus on valmis ja olet kykenevä klikkaamaan "Käynnistä nyt" nappia käynnistääksesi tietokoneen ja aloittamaan Ubuntun. CD-asema aukeaa, joten poista CD sieltä.
|
|
243. |
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
|
|
2010-05-09 |
Odota hetki kunnes tietokone uudelleenkäynnistyy ja näet sitten kirjautumisikkunan (ellet valinnut automaattista kirjautumista).
|
|
360. |
Copying and moving files and folders
|
|
2010-05-09 |
Tiedostojen ja kansioiden kopiointi ja siirtäminen
|
|
364. |
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
|
|
2010-05-09 |
Useiden välilehtien ja Nautilus ikkunoiden käyttäminen
|
|
385. |
Desktop background
|
|
2010-05-09 |
Työpöydän taustaväri
|
|
513. |
Establishing a wired connection
|
|
2010-05-09 |
Langallisen yhteyden avaaminen
|
|
555. |
Connecting to a saved wireless network
|
|
2010-05-09 |
Yhteyden muodostaminen tallennettuun langattomaan verkkoon
|
|
573. |
Changing an existing wireless network
|
|
2010-05-09 |
Olemassa olevan langattoman verkon muuttaminen
|
|
575. |
To edit a saved wireless network connection:
|
|
2010-05-09 |
Tallennetun langattoman verkkoyhteyden editointi:
|
|
594. |
Other connection methods
|
|
2010-05-09 |
Muut yhteyden menettelytavan
|
|
609. |
Viewing your homepage
|
|
2010-05-09 |
Kotisivujesi katselu
|
|
612. |
Navigating to another page
|
|
2010-05-09 |
Toiselle sivulle navigointi
|
|
615. |
To navigate:
|
|
2010-05-09 |
Navigointi
|
|
632. |
Stopping and reloading
|
|
2010-05-09 |
Pysäyttäminen ja uudelleenlataus
|
|
634. |
Opening new windows
|
|
2010-05-09 |
Uusien ikkunoiden aukaisu
|
|
638. |
Press \keystroke{Ctrl+N}.
|
|
2010-05-09 |
Paina \keystroke{Ctrl+N}.
|
|
644. |
There are two ways to open a link in its own window:
|
|
2010-05-09 |
On kaksi tapaa aukaista linkki omassa ikkunassaan:
|
|
651. |
Opening a new blank tab
|
|
2010-05-09 |
Tyhjän välilehden aukaiseminen
|
|
652. |
There are three ways to create a new blank tab:
|
|
2010-05-09 |
On kolme tapaa luoda uusi tyhjä välilehti
|
|
655. |
Press \keystroke{Ctrl+T}.
|
|
2010-05-09 |
Paina \keystroke{Ctrl+T}.
|
|
670. |
Press \keystroke{Ctrl+W}.
|
|
2010-05-09 |
Paina \keystroke{Ctrl+W}.
|
|
676. |
Changing the tab order
|
|
2010-05-09 |
Välilehtien järjestyksen vaihto
|
|
683. |
Searching the web
|
|
2010-05-09 |
Webistä etsiminen
|
|
689. |
Selecting search engines
|
|
2010-05-09 |
Hakukoneen valinta
|
|
715. |
Copying and saving pages
|
|
2010-05-09 |
Sivujen kopiointi ja tallennus
|
|
717. |
Copying part of a page
|
|
2010-05-09 |
Sivun osan kopiointi
|
|
730. |
To save an entire page in Firefox:
|
|
2010-05-09 |
Koko sivun talentaminen Firefoxissa:
|
|
732. |
Choose a location for the saved page.
|
|
2010-05-09 |
Valitse sijainti tallennetulle sivulle.
|
|
735. |
To save an image from a page:
|
|
2010-05-09 |
Tallenna kuva sivulta:
|
|
738. |
Choose a location for the saved image.
|
|
2010-05-09 |
Valitse sijainti tallennetulle kuvalle.
|
|
821. |
Checking and reading messages
|
|
2010-05-09 |
Viestien tarkastus ja lukeminen
|
|
874. |
Editing contacts
|
|
2010-05-09 |
Kontaktien editointi
|
|
875. |
Adding a contact
|
|
2010-05-09 |
Kontaktin lisääminen
|
|
880. |
Removing a contact
|
|
2010-05-09 |
Kontaktin poistaminen
|
|
883. |
Communicating with contacts
|
|
2010-05-09 |
Kontaktien kanssa kommunikointi
|
|
1022. |
Playing videos from file
|
|
2010-05-09 |
Videoiden toistaminen tiedostosta
|
|
1034. |
Starting Rhythmbox
|
|
2010-05-09 |
Rhythmboxin käynnistäminen
|
|
1052. |
Connect digital audio players
|
|
2010-05-09 |
Yhdistä digitaaliset audio soittimet
|
|
1055. |
Listen to shared music
|
|
2010-05-09 |
Kuuntele jaettua musiikkia
|
|
1057. |
Manage podcasts
|
|
2010-05-09 |
Hallitse podcasteja
|
|
1063. |
Rhythmbox preferences
|
|
2010-05-09 |
Rhythmboxin ominaisuudet
|
|
1072. |
Managing your music
|
|
2010-05-09 |
Musiikkisi hallinta
|
|
1078. |
Music stores
|
|
2010-05-09 |
Musiikkikaupat
|
|
1082. |
Audio codecs
|
|
2010-05-09 |
Audio codecit
|
|
1085. |
Rhythmbox support
|
|
2010-05-09 |
Rhythmboxin tuki
|
|
1140. |
Working with documents, spreadsheets, and presentations
|
|
2010-05-09 |
Työskenteleminen dokumenttejen, taulukoiden ja esitysten kanssa
|
|
1142. |
Working with documents
|
|
2010-05-09 |
Työskenteleminen dokumenttejen kanssa
|
|
1151. |
Working with presentations
|
|
2010-05-09 |
Työskenteleminen esitysten kanssa
|