Translations by Jiri Grönroos

Jiri Grönroos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 256 results
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-06-12
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, Ubuntun taloudellinen tukija, tarjoaa tukea Ubuntun keskeisille sovelluksille. Yhtiöllä on yli 310 työntekijää, jotka varmistavat järjestelmän vakauden ja yhteisön luomien sovelluksien soveltuvuuden. Lisätietoja Canonicalista on luettavissa osoitteessa \url{http://www.canonical.com}.}}
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-06-13
\newglossaryentry{Ethernet-portti}{name={Ethernet-portti}, description={Ethernet-porttiin asetetaan Ethernet-kaapeli (CAT-kaapeli, RJ-45-liitin), kun verkkoyhteytenä käytetään \gls{kiinteää yhteyttä}.}}
2010-06-12
\newglossaryentry{Ethernet-portti}{name={Ethernet-portti}, description={Ethernet-porttiin asetetaan Ethernet-kaapeli, kun verkkoyhteytenä käytetään \gls{kiinteää yhteyttä}.}}
43.
The Ubuntu Manual Team
2010-03-22
Ubuntu-ohjekirjan työryhmä
53.
\endgroup
2010-03-26
\endgroup
54.
\listoftodos
2010-04-04
\listoftodos
55.
Prologue
2010-03-22
Esipuhe
57.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-06-07
Tervetuloa lukemaan uusille Ubuntu-käyttäjille suunnattua opasta nimeltä \emph{Ubuntu - käytön aloitus}.
2010-05-31
Tervetuloa lukemaan \emph{Ubuntu - käytön aloitus} -nimistä opasta, joka on suunnattu Ubuntun uusille käyttäjille.
74.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-03-22
Ubuntu on ja tulee aina olemaan maksuton, mukaan lukien yritysversiot ja tietoturvapäivitykset.
75.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-04
\gls{Canonical} ja sadat muut yritykset ympäri maailman tarjoavat Ubuntulle kaupallista tukea.
76.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-03-22
Ubuntu tarjoaa avoimien ohjelmistojen parhaat esteettömyystekniikat ja käännökset.
86.
What is Linux?
2010-04-04
Mikä on Linux?
93.
Is Ubuntu right for you?
2010-03-22
Onko Ubuntu sinulle sopiva?
2010-03-22
Onko Ubuntu sopiva sinulle?
102.
Website: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
2010-04-04
Internet-sivusto: \url{http://www.ubuntu-manual.org/}
104.
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual on \url{irc.freenode.net}
2010-04-04
\acronym{IRC}: \#ubuntu-manual Freenode-verkossa: \url{irc.freenode.net}
120.
Conventions used in this book
2010-05-31
Kirjassa käytettävät merkintätavat
2010-04-06
Kirjassa käytettävät merkinnät
121.
The following typographic conventions are used in this book:
2010-05-31
Kirjassa käytetään seuraavia typografisia merkintöjä:
124.
\texttt{Monospaced type} is used for text that you type into the computer, text that the computer outputs (as in a terminal), and keyboard shortcuts.
2010-06-01
\texttt{Tasalevyistä kirjasinta} käytetään, kun käyttäjän (sinun) tulisi kirjoittaa tietokoneelle tekstiä, tietokone tulostaa tekstiä ruudulle (esimerkiksi päätteessä) ja pikanäppäimissä.
125.
Installation
2010-03-22
Asennus
126.
Getting Ubuntu
2010-03-22
Ubuntun hankinta
128.
Minimum system requirements
2010-03-22
Järjestelmän vähimmäisvaatimukset
138.
Downloading Ubuntu
2010-03-22
Ubuntun lataaminen
2010-03-22
Ubuntun lataus
156.
Downloading Ubuntu as a torrent
2010-03-22
Ubuntun lataus BitTorrentia käyttäen
230.
Log in automatically
2010-03-22
Kirjaudu sisään automaattisesti
234.
Require my password to login
2010-03-26
Vaadi salasana sisäänkirjautumiseen
299.
Workspaces
2010-06-16
Työtilat
304.
Managing windows
2010-03-22
Ikkunoiden hallinta
307.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-03-22
Ikkunoiden sulkeminen, suurentaminen, palauttaminen ja pienentäminen
312.
Switching between open windows
2010-03-22
Vaihtaminen avoinna olevien ikkunoiden välillä
327.
Browsing files on your computer
2010-04-06
Tiedostojen selaus
330.
Places
2010-03-22
Sijainnit
351.
Opening files
2010-03-22
Tiedostojen avaus
354.
Creating new folders
2010-03-22
Uusien kansioiden luonti
360.
Copying and moving files and folders
2010-06-16
Tiedostojen ja kansioiden kopiointi sekä siirtäminen
364.
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
2010-06-16
Useiden välilehtien ja Nautilus-ikkunoiden käyttäminen
376.
Customizing your desktop
2010-03-22
Työpöydän mukauttaminen
379.
Appearance
2010-03-22
Ulkoasu
382.
Theme
2010-06-16
Teema
385.
Desktop background
2010-06-16
Työpöydän taustakuva
388.
Accessibility
2010-03-22
Esteettömyys
396.
Logging out
2010-03-22
Uloskirjautuminen
399.
Suspend
2010-05-23
Valmiustila
402.
Rebooting
2010-03-22
Uudelleenkäynnistys
405.
Shut down
2010-03-22
Sammuttaminen
408.
Other options
2010-06-16
Muut valinnat
411.
Getting help
2010-05-31
Avun saanti