Translations by Kostas Milonas

Kostas Milonas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 812 results
2.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={A small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu of an application.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{applet}{name={μικροεφαρμογή}, description={Μια μικροεφαρμογή είναι ένα μικρό πρόγραμμα που τρέχει σε ένα \gls{panel}. Οι μικροεφαρμογές παρέχουν χρήσιμες λειτουργίες όπως την εκκίνηση μιας εφαρμογής, την προβολή της ώρας ή την παροχή πρόσβασης στο κεντρικό μενού μιας εφαρμογής.}}
3.
\newglossaryentry{Access Point}{name={Access Point}, description={A device that allows for a wireless connection to a local network using Wi-Fi, Bluetooth, etc.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{Access Point}{name={Σημείο πρόσβασης}, description={Μια συσκευή που επιτρέπει την ασύρματη σύνδεση σε ένα τοπικό δίκτυο χρησιμοποιώντας Wi-Fi, Bluetooth, κτλ.}}
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Η Canonical, ο οικονομικός υποστηρικτής του Ubuntu, παρέχει υποστήριξη για το βασικό σύστημα του Ubuntu. Έχει έμμισθο προσωπικό άνω των 310 ατόμων παγκοσμίως που διασφαλίζουν ότι τα θεμέλια του λειτουργικού συστήματος είναι σταθερά και που επίσης ελέγχουν τις εργασίες που υποβάλλουν οι συνεισφέροντες εθελοντικά. Για να μάθετε περισσότερα για την Canonical, επισκεφθείτε το \url{http://www.canonical.com}.}}
6.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The (usually) blinking square or vertical line used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with the arrow keys on your keyboard \gls{prompt} in a \gls{terminal} or other text-input application.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{cursor}{name={δρομέας}, description={Το τετράγωνο ή η κάθετη γραμμή που (συνήθως) αναβοσβήνει, δείχνοντάς σας που θα εμφανιστεί το κείμενο σας όταν ξεκινήσετε να πληκτρολογείτε. Χρησιμοποιώντας τα κουμπιά με τα βέλη από το πληκτρολόγιό σας, μπορείτε να το μετακινείτε στην \gls{prompt} στο \gls{terminal} ή σε όποια άλλη εφαρμογή δέχεται την εισαγωγή κειμένου.}}
8.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a \acronym{GUI} interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, \acronym{XFCE} and \acronym{LXDE} just to name a few.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{desktop environment}{name={περιβάλλον επιφάνειας εργασίας}, description={Ένας γενικός όρος για να περιγραφεί μια διεπαφή \acronym{GUI} για ανθρώπους ώστε να αλληλεπιδρούν με τους υπολογιστές. Υπάρχουν πολλά περιβάλλοντα επιφάνειας εργασίας όπως το \acronym{GNOME}, \acronym{KDE}, το \acronym{XFCE} και το \acronym{LXDE} για να κατονομάσουμε μερικά.}}
9.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an \acronym{IP} address automatically.}}
2011-11-19
2011-11-19
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={Το \acronym{DHCP} σημαίνει \emph{Dynamic Host Configuration Protocol (Πρωτόκολλο Δυναμικής Καταχώρησης IP διευθύνσεων)} και χρησιμοποιείται από έναν \acronym{DHCP} \gls{server} για να αναθέτει αυτόματα \acronym{IP} διευθύνσεις στους υπολογιστές ενός δικτύου.}}
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{dialup connection}{name={σύνδεση μέσω επιλογής}, description={Η σύνδεση μέσω επιλογής (dialup connection) είναι η σύνδεση που ο υπολογιστής σας χρησιμοποιεί ένα modem για να συνδεθεί σε έναν \gls{ISP} μέσω της τηλεφωνικής σας γραμμής.}}
11.
\newglossaryentry{distribution}{name={distribution}, description={A \gls{distribution} is a collection of software that is already compiled and configured ready to be installed. Ubuntu is an example of a distribution.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{distribution}{name={διανομή}, description={Μια \gls{distribution} είναι μια συλλογή από λογισμικό που είναι ήδη μεταγλωττισμένο και ρυθμισμένο ώστε να είναι έτοιμο για εγκατάσταση. Το Ubuntu είναι ένα παράδειγμα διανομής.}}
12.
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-booting}, description={\gls{dual-booting} is the process of being able to choose one of two different operating systems currently installed on a computer from the boot menu. Once selected your computer will then boot into whichever operating system you chose at the boot menu. Dual booting is often used generically, and may refer to booting among more than two operating systems.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{dual-booting}{name={dual-boot}, description={Το \gls{dual-booting} είναι η διαδικασία που σας επιτρέπει να επιλέξετε από το μενού εκκίνησης, κάποιο από δύο διαφορετικά λειτουργικά συστήματα που είναι ήδη εγκατεστημένα σε έναν υπολογιστή. Αφού το επιλέξετε, ο υπολογιστή σας θα εκκινηθεί με οποιοδήποτε λειτουργικό σύστημα επιλέξατε στο μενού εκκίνησης. Το dual boot είναι ένας γενικό όρος και μπορεί να αναφέρεται σε παραπάνω από δύο λειτουργικά συστήματα.}}
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={θύρα Ethernet}, description={Η θύρα Ethernet είναι η θέση στην οποία συνδέεται ένα καλώδιο Ethernet όταν χρησιμοποιείτε \gls{wired connection}.}}
14.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={Το \acronym{GNOME} (που σημαίνει for \acronym{GNU} Network Object Model Environment) είναι το προκαθορισμένο περιβάλλον επιφάνειας εργασίας του Ubuntu.}}
15.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={Το \acronym{GUI} (που σημαίνει Γραφική Διεπαφή Χρήστη) είναι ένας τύπος διεπαφής χρήστη που επιτρέπει στους ανθρώπους να διαδράσουν με τον υπολογιστή τους χρησιμοποιώντας γραφικά και εικόνες αντί για απλό κείμενο.}}
16.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your Internet connection.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} σημαίνει \emph{Παροχέας Υπηρεσιών Διαδικτύου (Internet Service Provider)}. Ένας \acronym{ISP} είναι μια εταιρία που σας παρέχει μια σύνδεση στο διαδίκτυο.}}
17.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{kernel}{name={πυρήνας}, description={Ο πυρήνας είναι το κεντρικό μέρος ενός λειτουργικού συστήματος που βασίζεται στο Unix, υπεύθυνο για τις εφαρμογές που τρέχουν, τις διαδικασίες και την παροχή ασφάλειας για τα κεντρικά συστατικά στοιχεία του συστήματος.}}
18.
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={A \gls{Live CD} allows you to try out an operating system before you actually install it, this is useful for testing your hardware, diagnosing problems and recovering your system.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{Live CD}{name={Live CD}, description={Ένα \gls{Live CD} σας επιτρέπει να δοκιμάσετε ένα λειτουργικό σύστημα πριν το εγκαταστήσετε πραγματικά. Αυτό είναι χρήσιμο για τη δοκιμή του υλικού σας, για τη διάγνωση προβλημάτων και την επαναφορά του συστήματός σας.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{μεγιστοποίηση}}, description={Όταν μεγιστοποιήσετε μια εφαρμογή στο Ubuntu θα γεμίσει όλη την επιφάνεια εργασίας, εκτός από τα πλαίσια.}}
21.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, the window will no longer be shown. If you click on a minimized application's panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{minimize}{name={ελαχιστοποίηση}, description={Όταν ελαχιστοποιείτε μια ανοιχτή εφαρμογή, το παράθυρο δε θα εμφανίζεται πλέον. Αν πατήσετε το κουμπί της ελαχιστοποιημένης εφαρμογής στον πίνακα εφαρμογών, θα επανέλθει στην κανονική του κατάσταση, επιτρέποντάς σας να αλληλεπιδράσετε με αυτό.}}
22.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your Internet connection status and email status.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{notification area}{name={περιοχή ειδοποιήσεων}, description={Η περιοχή ειδοποιήσεων είναι μια μικροεφαρμογή στον πίνακα εφαρμογών που σας παρέχει όλα τα είδη πληροφοριών όπως το χειρισμό της έντασης, το τρέχον τραγούδι που αναπαράγεται από το Rhythmbox, την κατάσταση της σύνδεσής σας το διαδίκτυο και την κατάσταση του email σας.}}
23.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{output}{name={έξοδος}, description={Η έξοδος μια εντολής είναι οποιοδήποτε κείμενο εμφανίζεται στην επόμενη γραμμή αφού γράψετε μια εντολή και πατήσετε enter, \eg, αν γράψετε \commandlineapp{pwd} σε ένα τερματικό και πατήσετε \keystroke{Enter}, το όνομα του φακέλου που εμφανίζεται στην επόμενη γραμμή είναι η έξοδος.}}
24.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Packages contain software in a ready-to-install format. Most of the time you can use the \gls{Software Center} instead of manually installing packages. Packages have a .deb extension in Ubuntu.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{package}{name={πακέτο}, description={Τα πακέτα περιέχουν λογισμικό σε μορφή έτοιμη για εγκατάσταση. Τον περισσότερο χρόνο μπορεί τε να χρησιμοποιείτε το \gls{Software Center} αντί να εγκαθιστάτε πακέτα χειροκίνητα. Τα πακέτα στο Ubuntu έχουν κατάληξη .deb.}}
25.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-05
\newglossaryentry{panel}{name={πίνακας εφαρμογών}, description={Ο πίνακας εφαρμογών είναι η μπάρα που υπάρχει στην άκρη της οθόνης σας. Περιέχει \glspl{applet} οι οποίες παρέχουν χρήσιμες λειτουργίες όπως την εκτέλεση προγραμμάτων, την εμφάνιση της ώρας και την παροχή πρόσβασης στο κεντρικό μενού.}}
2010-04-03
\newglossaryentry{panel}{name={πλαίσιο}, description={Το πλαίσιο είναι η μπάρα που υπάρχει στην άκρη της οθόνης σας. Περιέχει \glspl{applet} οι οποίες παρέχουν χρήσιμες λειτουργίες όπως την εκτέλεση προγραμμάτων, την εμφάνιση της ώρας και την παροχή πρόσβασης στο κεντρικό μενού.}}
26.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{parameter}{name={παράμετρος}, description={Παράμετροι είναι επιπλέον επιλογές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μαζί με εντολές στο τερματικό , ώστε να τις κάνετε να συμπεριφερθούν διαφορετικά. Οι παράμετροι μπορούν να κάνουν πολλές εντολές κατά πολύ πιο χρήσιμες.}}
27.
\newglossaryentry{partition}{name={partition}, description={A partition is an area of allocated space on a hard drive where you can put data.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{partition}{name={διαμέρισμα}, description={Ένα διαμέρισμα είναι μια περιοχή του χώρου που διατήθεται σε έναν σκληρό δίσκο όπου μπορείτε να τοποθετήσετε δεδομένα.}}
28.
\newglossaryentry{partitioning}{name={partitioning}, description={\gls{partitioning} is the process of creating a \gls{partition}.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{partitioning}{name={διαμέριση}, description={Η \gls{partitioning} είναι η διαδικασία για να δημιουργηθεί ένα \gls{partition}.}}
29.
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={A personal package archive (\acronym{PPA}) is a custom software repository that typically contains either packages that aren't available in the primary Ubuntu repositories or newer versions of packages that are available in the primary repositories.}, plural={\acronym{PPA}s}}
2011-11-19
\newglossaryentry{PPA}{name={\acronym{PPA}}, description={Ένα personal package archive (προσωπικό αρχείο πακέτων) (\acronym{PPA}), είναι ένα προσαρμοσμένο αποθετήριο λογισμικού που τυπικά περιέχει είτε πακέτα που δεν είναι διαθέσιμα στα κύρια αποθετήρια του Ubuntu είτε νεότερες εκδόσεις πακέτων που βρίσκονται στα κύρια αποθετήρια.}, plural={\acronym{PPA}s}}
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{prompt}{name={προτροπή}, description={Η προτροπή εμφανίζει μερικές χρήσιμες πληροφορίες για τον υπολογιστή σας. Μπορεί να προσαρμοστεί ώστε να εμφανίζεται με διαφορετικά χρώματα, καθώς και να εμφανίζει την ώρα, την ημερομηνία, τον τρέχοντα φάκελο και σχεδόν ότι άλλο θέλετε.}}
31.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open source license.}}
2011-11-19
\newglossaryentry{proprietary}{name={ιδιοταγές}, description={Λογισμικό που δημιουργείται από εταιρίες που δεν δημοσιοποιούν τον πηγαίο κώδικα κάτω από μια άδεια ανοιχτού λογισμικού.}}
32.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the Internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2012-07-29
\newglossaryentry{router}{name={δρομολογητής}, description={Ένα router είναι ένας ειδικά σχεδιασμένος υπολογιστής που χρησιμοποιώντας το λογισμικό και το υλικό του, μπορούμε να δρομολογήσουμε πληροφορίες από το διαδίκτυο σε ένα δίκτυο. Μερικές φορές αναφέρεται και ως πύλη δικτύου (gateway).}}
2011-11-19
\newglossaryentry{router}{name={δρομολογητής}, description={Ένας δρομολογητής (router) είναι ένας ειδικά σχεδιασμένος υπολογιστής που χρησιμοποιώντας το λογισμικό και το υλικό του, μπορούμε να δρομολογήσουμε πληροφορίες από το διαδίκτυο σε ένα δίκτυο. Μερικές φορές αναφέρεται και ως πύλη δικτύου (gateway).}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{server}{name={διακομιστής}, description={Ο διακομιστής είναι ένας υπολογιστής που τρέχει ένα εξειδικευμένο λειτουργικό σύστημα και παρέχει υπηρεσίες στους υπολογιστές που συνδέονται σε αυτόν και που του στέλνουν αιτήσεις.}}
2010-04-07
34.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{shell}{name={κέλυφος}, description={Το \gls{terminal} δίνει πρόσβαση στο κέλυφος, όταν εισάγετε μια εντολή στο τερματικό και πατάτε enter, το κέλυφος παίρνει την εντολή και εκτελεί τη σχετική λειτουργία.}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{Software Center}{name={Κέντρο Λογισμικού}, description={Το Κέντρο Λογισμικού είναι το σημείο όπου μπορείτε να διαχειριστείτε εύκολα την εγκατάσταση και αφαίρεση λογισμικού, καθώς και την διαχείριση εγκατεστημένου λογισμικού μέσα από τα Αρχεία Προσωπικών Πακέτων (Private Package Archives).}}
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2011-09-14
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Διαχείριση πακέτων Synaptic}, description={Η Διαχείριση πακέτων Synaptic, είναι ένα εργαλείο που αντί να να καταγράφει τις εφαρμογές (όπως κάνει το Κέντρο Λογισμικού), καταγράφει ξεχωριστά κάθε πακέτο που μπορεί να εγκατασταθεί, να αφαιρεθεί και να διορθωθεί.}}
2010-04-07
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Διαχειριστής Πακέτων Synaptic}, description={Ο Διαχειριστής Πακέτων Synaptic είναι ένα εργαλείο που αντί να να καταγράφει τις εφαρμογές (σαν το Κέντρο Λογισμικό) καταγράφει ξεχωριστά κάθε πακέτο που μπορεί να εγκατασταθεί, να αφαιρεθεί και να διορθωθεί.}}
38.
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={Universal Serial Bus is a standard interface specification for connecting peripheral hardware devices to computers. USB devices range from external hard drives to scanners and printers.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{USB}{name={USB}, description={USB σημαίνει Universal Serial Bus και είναι η καθιερωμένη διεπαφή για τη σύνδεση περιφερειακού υλικού στους υπολογιστές. Αυτά μπορεί να κυμαίνονται από εξωτερικούς σκληρούς δίσκους έως σαρωτές και εκτυπωτές.}}
40.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A network connection that uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router}, access point, or computer.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{wireless connection}{name={ασύρματη σύνδεση}, description={Μια σύνδεση δικτύου που χρησιμοποιεί ασύρματα σήματα για να επικοινωνήσει με ένα \gls{router} ή με ένα σημείο σύνδεσης ή έναν υπολογιστή.}}
41.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={The Windows Ubuntu Installer that allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2012-05-18
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Το Wubi σημαίνει Windows Ubuntu Installer (Εφαρμογή Εγκατάστασης Ubuntu για Windows) και σας επιτρέπει να εγκαταστήσετε το Ubuntu μέσα από τα Windows. Δείτε τη σελίδα ~\pageref{sec:installation:using-wubi} για περισσότερες πληροφορίες.}}
45.
\begingroup
2011-09-25
\begingroup
46.
Copyright \textcopyright{} 2010--\the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
2012-05-22
Πνευματική ιδιοκτησία \textcopyright{} 2010--\the\year{} της ομάδας του εγχειριδίου του Ubuntu. Ορισμένα δικαιώματα διατηρούνται. \ccbysa
47.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2011-11-20
\noindent Το έργο αυτό υπάγεται στην άδεια χρήσης Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0. Για να δείτε ένα αντίγραφο αυτής της άδειας, δείτε το \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, επισκεφθείτε το \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/} ή στείλτε ένα γράμμα στην Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2011-11-19
Αυτό το έργο έχει αδειοδοτηθεί υπό την άδεια Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0. Για να δείτε ένα αντίγραφο αυτής της άδειας, δείτε το \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, επισκεφθείτε το \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/} ή στείλτε γράμμα στην Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
48.
\textit{\plaintitle} can be downloaded for free from \url{http://ubuntu-manual.org/}. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2011-11-19
Το \textit{\plaintitle} μπορείτε να το λάβετε δωρεάν από το from \url{http://ubuntu-manual.org/}. Επιτρέπουμε, ακόμη και ενθαρρύνουμε να διανείμετε ένα αντίγραφο αυτού του βιβλίου σε συναδέλφους, φίλους, την οικογένειά σας και σε οποιοδήποτε άλλον μπορεί να ενδιαφέρεται.
49.
\textit{\plaintitle} can be purchased from \url{\printurl}. A printed copy of this book can be ordered for the price of printing and delivery. An electronic copy of this book can be downloaded for free. We permit and even encourage you to distribute a copy of this book to colleagues, friends, family, and anyone else who might be interested.
2011-11-19
Το \textit{\plaintitle} μπορείτε να το αγοράσετε από το \url{\printurl}. Μπορείτε να παραγγείλετε ένα έντυπο αντίγραφο αυτού του βιβλίου στην τιμή της εκτύπωσης και της μεταφοράς. Μπορείτε να κατεβάσετε ένα ηλεκτρονικό αντίγραφο αυτού του βιβλίου δωρεάν. Επιτρέπουμε, ακόμη και ενθαρρύνουμε να διανείμετε ένα αντίγραφο αυτού του βιβλίου σε συναδέλφους, φίλους, την οικογένειά σας και σε οποιοδήποτε άλλον μπορεί να ενδιαφέρεται.
50.
\makeatother
2011-09-25
\makeatother
51.
\url{http://ubuntu-manual.org}
2011-09-25
\url{http://ubuntu-manual.org}
54.
\listoftodos
2010-04-07
\listoftodos
55.
Prologue
2010-04-07