Translations by Eric Chen

Eric Chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical 是Ubuntu主要的贊助公司,提供對 Ubuntu核心系統的支援。在全球共有310位員工受聘於此公司以確保Ubuntu系統的穩定性,並審視志願工作者所提交的成果。若想對 Canonical公司有更多的了解,請至 \url{http://www.canonical.com}.}}
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-08-11
\newglossaryentry{dialup connection}{name={撥號連線}, description={設定使用數據機撥號上網。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{dialup connection}{name={撥號連線}, description={設定使用數據機撥號上網。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{ dialup connection}{name={撥號連線}, description={設定使用數據機撥號上網。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{撥號連線}{name={撥號連線}, description={設定使用數據機撥號上網。}}
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={乙太網絡連接埠}, description={乙太網絡連接埠是當您使用\gls{實體網路連接線}(非無線網路)所需要插入電腦的接口。}}
15.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (Graphical User Interface 圖形化使用者介面的縮寫) 一種利用圖像和圖片讓使用者以較簡易的方式和電腦互動,並減少較複雜的文字介面的使用。}}
17.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2011-07-28
\newglossaryentry{kernel}{name={內核}, description={內核泛指類Unix作業系統的核心部份,主要功能為:運行應用程式,程序以及保護系統核心.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{kernel}{name={內核}, description={內核泛指類Unix作業系統的核心部份,主要功能為:運行應用程式,進程以及保護核心元件.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2011-07-28
2011-07-28
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{最大化}}, description={當點選應用程式中最大化視窗的按鈕時,將會把該視窗調整放大到整個螢幕的大小,但不會覆蓋掉面板。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{最大化}}, description={當點選應用程式中最大化視窗的按鈕時,將會把該視窗調整放大到整個螢幕的大小(扣除掉面板的空間)。}}
25.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2011-07-28
\newglossaryentry{panel}{name={面板}, description={面板是在位於螢幕邊上的橫列,包含了 \glspl{applet} 以提供一些實用的功能,例如:運行程式、觀看時間、或進入主選單。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{panel}{name={面板}, description={面板是在位於螢幕邊上的橫列,包含了 \glspl{applet} 並提供了一些實用的功能,例如:運行程式、觀看時間、或進入主選單。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{panel}{name={面板}, description={面板是在位於螢幕邊上的橫列,包含了 \glspl{applet} 並提供了一些實用的功能,例如運行程式、觀看時間、或進入主選單。}}
26.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{parameter}{name={參數}, description={在使用終端機界面下指令時,可以搭配參數使指令有各種不同的行為,讓很多指令更加方便使用。}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{server}{name={伺服器}, description={伺服器是一種運行專門的作業系統的電腦,主要是替連結至它的其他電腦提供或是請求其他的伺服器的資料。}}
2010-08-10
\newglossaryentry{server}{name={伺服器}, description={伺服器是一種運行特殊作業系統的電腦,主要是替連結至它的其他電腦提供或是請求其他的伺服器的資料。}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{Software Center}{name={軟體中心}, description={軟體中心可以使您輕鬆地安裝,移除或是管理各種應用程式。}}
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2010-08-10
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic 套件管理器}, description={相較於軟體中心,Synaptic 套件管理器提供更進階的軟體管理,夠讓您安裝,移除或修復應用程式內部所使用的各類套件。}}
43.
The Ubuntu Manual Team
2010-08-10
Ubuntu 使用手冊編輯團隊
53.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-08-10
歡迎來到 \emph{Getting Started with Ubuntu}, 一份專為讓新使用者開始享受Ubuntu的指南。
2010-08-10
歡迎來到 \emph{Getting Started with Ubuntu}, 一份專為讓新使用者享受Ubuntu的指南。
71.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-08-10
\gls{Canonical} 及遍布全球的數百間公司都有對Ubuntu 的完整商業支援.。
72.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-08-10
Ubuntu 提供您開源軟體社群當中最完整的軟體翻譯以及輔助性功能。
1042.
Listening to audio and music
2010-08-10
享受音樂
1048.
Starting Rhythmbox
2010-08-10
啟動 Rhythmbox
1826.
Authors
2010-08-10
作者群
1828.
Editors
2010-08-10
編輯器
1832.
Developers
2010-08-10
開發人員
1836.
Translators
2010-08-10
翻譯人員