Translations by Paulo Pereira

Paulo Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-04
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical},description={A Canonical, o suporte financeiro do Ubuntu, providencia suporte para o sistema base do Ubuntu. Tem mais de 310 membros pagos em todo o mundo que garantem que a base do sistema operativo é estável, bem como a validação de todo o trabalho submetido por voluntários. Para aprender mais sobre a Canonical, vá a \url{http://www.canonical.com}.}}
17.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2010-04-04
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={Um kernel é a parte central de um sistema operativo baseado em Unix, responsável por executar aplicações, processos, e garantir segurança aos componentes base.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-04
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={Quando maximiza uma aplicação no Ubuntu esta enche todo o ambiente de trabalho, excluindo os painéis.}}
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-06
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={A linha de comandos exibe informação útil sobre o seu computador, pode ser costumizada para exibir cores diferentes bem como mostrar as horas, a data e a directoria actual e quase tudo o que queira.}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-04
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={Um servidor é um computador que corre um sistema operativo especializado e disponibiliza serviços a computadores que se ligam a ele e fazem pedidos.}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-04
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={O Centro de Software é onde pode gerir facilmente instalações e remoções de software bem como gerir software instalado via Arquivo de Pacotes Pessoais.}}
50.
\listoftodos
2010-04-04
\listoftodos
72.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-03-22
O Ubuntu disponibiliza as melhores traduções e funções de acessibilidade que a comunidade de software livre tem para oferecer.
239.
Wait while your computer restarts, and you will then see the login window (unless you selected automatic login).
2010-04-06
Aguarde enquanto o seu computador reinicia, e vai ver a janela de início de sessão (a não ser que tenha seleccionado o início de sessão automático).
312.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-04-07
Fechar, maximizar, restaurar, e minimizar janelas
317.
Moving and resizing windows
2010-04-06
Mover e redimensionar janelas
321.
Switching between open windows
2010-04-06
Alternar entre janelas abertas
361.
Opening files
2010-04-08
Abrir ficheiros
364.
Creating new folders
2010-04-08
Criar novas pastas
1374.
Ubuntu Software Center
2010-04-06
Centro de Software Ubuntu