Translations by Luis Pratas

Luis Pratas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
10.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{dialup connection}{name={ligação comutada}, description={Uma ligação comutada é quando o seu computador utiliza um modem para ligar ao \gls{ISP} através da sua linha telefónica.}}
13.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Porta Ethernet}, description={Uma porta Ethernet é onde é ligado o cabo Ethernet quando está a usar uma \gls{wired connection}.}}
20.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximizar}}, description={Quando maximiza uma aplicação no Ubuntu esta preenche todo o ambiente de trabalho, excepto os painéis.}}
25.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{panel}{name={painel}, description={Um painel é uma barra que se encontra colocada na extremidade do seu ecrã. Tem \glspl{applet} que fornecem funções úteis tais como, executar programas, consultar as horas ou aceder ao menu principal.}}
26.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{parameter}{name={parâmetro}, description={Pâramentros são opções especiais que pode usar com outros comandos na consola de modo a que estes funcionem de forma diferente, o que faz com que imensos comandos se tornem muito mais úteis.}}
30.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{prompt}{name={linha de comandos}, description={A linha de comandos exibe informação útil sobre o seu computador, pode ser personalizada para exibir cores diferentes bem como mostrar as horas, a data, a directoria actual e quase tudo o que queira.}}
33.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{server}{name={Servidor}, description={Um servidor é um computador que corre um sistema operativo especializado e disponibiliza serviços a computadores que se ligam a ele e lhe fazem pedidos.}}
35.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{Software Center}{name={Centro de Software}, description={O Centro de Software é onde pode gerir facilmente instalações e remoções de software bem como gerir software instalado via Arquivo de Pacotes Pessoais (PPA).}}
36.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2010-04-14
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Gestor de Pacotes Synaptic}, description={O Gestor de Pacotes Synaptic é uma ferramenta que, ao invés de listar aplicações completas (como o Centro de Software) lista pacotes individuais que podem então ser instalados, removidos ou reparados.}}
309.
Managing windows
2010-04-09
Gerir Janelas
312.
Closing, maximizing, restoring, and minimizing windows
2010-04-15
Fechar, maximizar, restaurar e minimizar janelas
336.
Browsing files on your computer
2010-04-09
Navegar pelos ficheiros no seu computador.
374.
Using multiple tabs and multiple Nautilus windows
2010-04-09
Utilizar multiplos separadores ou multiplas janelas do Nautilus
386.
Customizing your desktop
2010-04-09
Personalizar a sua área de trabalho
392.
Theme
2010-04-09
Tema
395.
Desktop background
2010-04-09
Papel de parede da Área de Trabalho
418.
Other options
2010-04-09
Outras opções