Translations by doku

doku has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 108 results
2.
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
2010-04-29
\setmaxscreenshot{screenshots/en/02-blank-desktop.png}
3.
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={An applet is a small program that runs in a \gls{panel}. Applets provide useful functions such as starting a program, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-05-09
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Applet là một chương trình nhỏ chạy trong một \gls{khung}. Các Applet cung cấp những chức năng hữu ích như khởi động một chương trình, xem thời gian, hoặc truy xuất menu chính.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Applet là một chương trình nhỏ chạy trong một \gls{khung}. Các Applet cũng cấp những chức năng như khởi động một chương trình, xem thời gian, hoặc truy xuất menu chính.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{applet}{name={applet}, description={Applet là một chương trình nhỏ chạy trong một \gls{bảng}. Các Applet cũng cấp những chức năng như khởi động một chương trình, xem thời gian, hoặc truy xuất menu chính.}}
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, công ty ủng hộ tài chính của Ubuntu, cung cấp hỗ trợ cho hệ thống lõi Ubuntu. Nó có hơn 310 thành viên được trả lương đảm bảo tổ chức của hệ điều hành ổn định, cũng như đánh giá tất cả công việc được đóng góp bởi các cộng tác viên tình nguyện. Để tìm hiểu thêm về Canonical, ghé thăm \url{http://www.canonical.com}.}}
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{con trỏ}{name={con trỏ}, description={Con trỏ nhấp nháy xuất hiện sau \gls{dấu nhắc} trong \gls{terminal} được sử dụng để chỉ cho bạn nơi kí tự sẽ xuất hiện khi bạn bắt đầu gõ chữ. Bạn có thể di chuyển nó xung quanh với phím định hướng trên bàn phím.}}
6.
\newglossaryentry{desktop environment}{name={desktop environment}, description={A generic term to describe a GUI interface for humans to interact with computers. There are many desktop environments such as GNOME, KDE, XFCE and LXDE just to name a few.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{môi trường làm việc}{name={môi trường làm việc}, description={Một khái niệm chung về giao diện đồ họa người dùng để con người tương tác với may tính. Có nhiều loại môi trường làm việc có thể chỉ ra một vài cái như GNOME, KDE, XFCE và LXDE.}}
7.
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} stands for \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, it is used by a \acronym{DHCP} \gls{server} to assign computers on a network an IP address automatically.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{DHCP}{name={\acronym{DHCP}}, description={\acronym{DHCP} đại diện cho \emph{Dynamic Host Configuration Protocol}, nó được sử dụng bởi một \acronym{DHCP} \gls{máy chủ} để gán cho những máy tính trên một mạng một địa chỉ IP một cách tự động.}}
8.
\newglossaryentry{dialup connection}{name={dialup connection}, description={A dialup connection is when your computer uses a modem to connect to an \gls{ISP} through your telephone line.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{kết nối quay số}{name={kết nối quay số}, description={Một kết nối quay số là khi máy tính của bạn sử dụng một modem để kết nối với một \gls{ISP} thông qua đường dây điện thoại.}}
9.
\newglossaryentry{Ethernet port}{name={Ethernet port}, description={An Ethernet port is what an Ethernet cable is plugged into when you are using a \gls{wired connection}.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{Cổng Ethernet}{name={Cổng Ethernet}, description={Cổng Ethernet là một dây cáp Ethernet được cắm vào khi bạn đang dùng một \gls{kết nối có dây}.}}
10.
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (which once stood for GNU Network Object Model Environment) is the default desktop environment used in Ubuntu.}}
2010-05-08
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (đại diện cho GNU Network Object Model Environment) là môi trường làm việc mặc định trong Ubuntu.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{GNOME}{name={\acronym{GNOME}}, description={\acronym{GNOME} (đại diện cho GNU Network Object Model Environment) là mooit trường làm việc mặc định trong Ubuntu.}}
11.
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={The \acronym{GUI} (which stands for Graphical User Interface) is a type of user interface that allows humans to interact with the computer using graphics and images rather than just text.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{GUI}{name={\acronym{GUI}}, description={\acronym{GUI} (đại diện cho Graphical User Interface) là một loại giao diệ người dùng mà cho phép con người tương tác với máy tính bằng cách dùng đồ họa và ảnh thay vì chỉ có kí tự.}}
12.
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} stands for \emph{Internet Service Provider}, an \acronym{ISP} is a company that provides you with your internet connection.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{ISP}{name={\acronym{ISP}}, description={\acronym{ISP} đại diện cho \emph{Internet Service Provider}, một \acronym{ISP} là một công ty cung cấp kết nối Internet của bạn.}}
13.
\newglossaryentry{kernel}{name={kernel}, description={A kernel is the central portion of a Unix-based operating system, responsible for running applications, processes, and providing security for the core components.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{nhân}{name={nhân}, description={Một nhân là một phần trung tâm của một hệ điều hành nền tảng Unix, đảm nhiệm việc chạy các ứng dụng, các xử lý, và cung cấp bảo mật cho thành phần lõi.}}
14.
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{phóng to}{name={\emph{phóng to}}, description={Khi bạn phóng to một ứng dụng trong Ubuntu nó sẽ lấp đầy màn hình, bao gồm cả các khung.}}
15.
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={The MeMenu in Ubuntu 10.04 allows you to manage your presence on social networking services. It also allows you to publish status messages to all of your accounts by entering updates into a text field.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{MeMenu}{name={MeMenu}, description={MeMenu trong Ubuntu 10.04 cho phép bạn quản lý hình ảnh của bạn trên các dịch vụ mạng xã hội. Nó cũng cho phép bạn đăng tin nhắn trạng thái tới tất cả các tài khoản của bạn bằng cách cập nhật thông tin vào khung văn bản.}}
16.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{thu nhỏ}{name={thu nhỏ}, description={Khi bạn thu nhỏ một ứng dụng đang mở, nó ở trong một applet trên khung. Nếu bạn nhấp chuột vào nút thu nhỏ ứng dụng của khung, nó sẽ được phục hồi về trạng thái bình thường và cho phép bạn tương tác với nó.}}
17.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your internet connection status and email status.}}
2010-04-29
\newglossaryentry{khu vực thông báo}{name={khu vực thông báo}, description={Khu vực thông báo là một applet trên khung cái mà cung cấp cho bạn tất cả các loại thông tin như là điều khiển âm thanh, bài hát đang chạy trong Rhythmbox, trạng thái kết nối Internet và email.}}
18.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{kết quả}{name={kết quả}, description={Kết quả của một câu lệnh là bất cứ kí tự hiển thị trên dòng tiếp theo sau câu lệnh đang gõ và ấn enter, \eg, nếu bạn gõ \commandlineapp{pwd} vào terminal và ấn \keystroke{Enter}, tên thư mục hiển thị trên dòng tiếp theo là kết quả.}}
19.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Debian package files that hold the core information and code for applications to run.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{gói}{name={gói}, description={Gói tài liệu Debian nắm giữ thông tin lõi và mã để ứng dụng chạy.}}
20.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{khung}{name={khung}, description={Một khung là một thanh đặt ở cạnh của màn hình của bạn. Nó chứa \glspl{applet} cái mà cung cấp các chức năng có ích như chương trình đang chạy, xem thời gian, hoặc truy xuất menu chính.}}
21.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{tham số}{name={tham số}, description={Các tham số là các tùy chọn đặc biệt mà bạn có thể dùng với những câu lệnh khác nhau trong terminal để làm câu lệnh xử lý khác đi, cái này có thể làm nhiều câu lệnh trở nên có ích hơn nhiều lần.}}
22.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{dấu nhắc}{name={dấu nhắc}, description={Dấu nhắc hiển thị một vài thông tin có ích về máy tính của bạn, nó có thể được tùy chỉnh để hiển thị màu sắc khác nhau cũng như có khả năng hiển thị thời gian, ngày tháng và thư mục hiện tại cũng như gần như mọi thứ bạn muốn.}}
23.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open-source license.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Phần mềm tạo bởi các công ty mà không phát hành mã nguồn của họ dưới giấy phép nguồn mở.}}
24.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={Bộ định tuyến là một máy tính được thiết kế đặc biệt để sử dụng phần cứng và phần mềm của nó, gửi thông tin của nó từ Internet tới một mạng. Nó đôi khi cũng được gọi là cổng vào(gateway .}}
25.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{máy chủ}{name={máy chủ}, description={Máy chủ là một máy tính mà chạy hệ điều hành chuyên biệt và cung cấp dịch vụ tới các máy tính kết nối tới nó và gửi yêu cầu.}}
26.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={\gls{terminal} trao quyền truy xuất cho shell, khi bạn gõ một câu lệnh trong terminal và ấn enter shell nhận lệnh đó và thực thi hoạt động tương ứng.}}
27.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{Trung tâm Phần mềm}{name={Trung tâm Phần mềm}, description={Trung tâm Phần mềm là nơi bạn có thể dễ dàng quản lý cài đặt và gõ bỏ phần mềm cũng như có khả năng quản lý cài đặt phần mềm thông qua kho lưu trữ các gói cá nhân(Personal Package Archives).}}
28.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{Quản lý các gói Synaptic}{name={Quản lý các gói Synaptic}, description={Quản lý các gói Synaptic là một công cụ mà, thay thế cho danh sách các ứng dụng (như Trung tâm Phần mềm) liệt kê các gói riêng biệt mà có thể cài đặt, gỡ bỏ và sửa chữa.}}
29.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text only interface, it is a method of controlling some aspects of the operating system using only commands entered via the keyboard.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description=Terminal là giao diện chỉ có kí tự của Ubuntu, nó là một phương thức để kiểm soát vài khía cạnh của hệ điều hành chỉ sử dụng câu lệnh nhập thông qua bàn phím.}}
30.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most common connection for desktop computers.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{kết nối có dây}{name={kết nối có dây}, description={Kết nối có dây là khi máy tính của bạn được kết nối vật lý tới một \gls{bộ định tuyến} hoặc \gls{Cổng Ethernet} bằng dây cáp, đây là kết nối thông dụng nhất cho máy tính để bàn.}}
31.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A wireless connection involves no cables of any sort and instead uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router} or access point.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{kết nối không dây}{name={kết nối không dây}, description={Kết nối không dây không bao gồm bất cứ loại dây cáp nào và dùng thay thế bằng tín hiệu không dây để giao tiếp với \gls{bộ định tuyến} hoặc điểm truy cập.}}
32.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi stands for Windows Ubuntu Installer, and it allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2010-04-30
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi đại diện cho Windows Ubuntu Installer, và nó cho phép bạn cài Ubuntu bên trong Windows. Xem trang~\pageref{sec:installation:using-wubi} để biết thêm thông tin.}}
33.
Getting Started with Ubuntu 10.04
2010-04-30
Làm quen với Ubuntu 10.04
34.
The Ubuntu Manual Team
2010-04-30
Nhóm Tài liệu Ubuntu
35.
\frontcover
2010-04-30
\frontcover
36.
\noindent Copyright \textcopyright{} \the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
2010-04-30
\noindent Bản quyền \textcopyright{} \the\year{} của Nhóm Tài liệu Ubuntu. Một số quyền đã được đăng ký. \ccbysa
37.
\noindent This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2010-04-30
\noindent Tác phẩm này được đăng ký dưới Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. Để xem bản sao của đăng ký này, xem \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, ghé thăm \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, hoặc gửi thư tới Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
40.
\listoftodos
2010-04-30
\listoftodos
43.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-04-30
Chào mừng bạn đến với \emph{Làm quen với Ubuntu}, một sách hướng dẫn giới thiệu được viết để giúp những người mới dùng làm quen với Ubuntu.
44.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as guide you through some of the most popular applications. We designed this guide to be simple to follow with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system even if you are a novice computer user or are migrating from another operating system for the first time.
2010-04-30
Mục đích của chúng tôi là bao hàm những nội dung cơ bản của Ubuntu (như cài đặt và làm việc với nơi làm việc(desktop)) cũng như hướng dẫn bạn thông qua những ứng dụng phổ biến nhất. Chúng tôi đã thiết kế sách hướng dẫn này một cách đơn giản để làm theo với chỉ dẫn từng bước và sự dồi dào về hình ảnh minh họa, cho phép bạn khám phá tiềm năng của hệ thống Ubuntu mới dù cho bạn là người mới dùng máy tính hay chuyển từ hệ điều hành khác sang lần đầu.
47.
\marginnote{More information about Ubuntu's online and system documentation can be found in \chaplink{ch:learning-more}.}
2010-04-30
\marginnote{Thông tin thêm về Ubuntu trực tuyến và tài liệu hệ thống có thể tìm thấy ở \chaplink{ch:learning-more}.}
48.
If you are after more detail, there are excellent resources available at \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's built-in system documentation is also very useful for accessing help on specific topics, and can be found by clicking \menu{System\then Help and Support} in Ubuntu. If something isn't covered here, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2010-04-30
Nếu bạn muốn biết thêm chi tiết, có những tài nguyên tuyệt vời có sẵn tại \url{http://help.ubuntu.com}. Tài liệu hệ thống tích hợp của Ubuntu cũng luôn rất có ích cho việc truy xuất giúp đỡ ở chủ đề riêng biệt, và có thể được tìm thấy bằng cách nhấp chuột \menu{System\then Help and Support} trong Ubuntu. Nếu một vài thứ không được bao hàm ở đây, có khả năng là bạn sẽ tìm thấy thông tin bạn muốn trong những khu vực khác. Chúng tôi cố gắng để bao gồm đường dẫn tới thêm giúp đỡ chi tiết bất cứ đâu chúng tôi có thể.
49.
Ubuntu philosophy
2010-04-30
Triết lý Ubuntu
50.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept that originated from the Bantu languages of southern Africa. It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people that come together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2010-04-30
Thuật ngữ ``Ubuntu'' là khái niệm truyền thống mà được bắt nguồn từ tiếng Bantu ở phía Nam của Châu Phi. Nó có thể miêu tả cách để kết nối với người khác \dash đang sống trong một cộng đồng toàn cầu nơi hành động của bạn ảnh hưởng tới tất cả loài người. Ubuntu không chỉ là một hệ điều hành: nó là một công đồng của mọi người cùng với nhau tình nguyện cộng tác trong một dự án phần mềm quốc tế hướng tới việc đem đến trải nghiệm tốt nhất có thể cho người dùng.
51.
The Ubuntu promise
2010-04-30
Cam kết của Ubuntu
52.
Ubuntu will always be free of charge, along with its regular enterprise releases and security updates.
2010-04-30
Ubuntu sẽ mãi mãi miễn phí, cùng với những phiên bản doanh nghiệp chuyên nghiệp và những cập nhật bảo mật của nó.
53.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-30
Ubuntu đi kèm với hỗ trợ thương mại đầy đủ từ \gls{Canonical} và hàng trăm công ty khắp thế giới.
54.
Ubuntu provides the best translations and accessibility features that the free software community has to offer.
2010-04-30
Ubuntu cung cấp những bản dịch tốt nhất và khả năng tiếp cận những tính năng mà cộng đồng phần mềm miễn phí mang đến.