Translations by Andreas Nilsson

Andreas Nilsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
4.
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, the financial backer of Ubuntu, provides support for the core Ubuntu system. It has over 310 paid staff members worldwide who ensure that the foundation of the operating system is stable, as well as checking all the work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-24
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, Ubuntus finansiär, förser support för Ubuntus grundsystem. Canonical har över 310 avlönade anställda från hela världen som ser till att operativsystemets grund är stabil, samt kontrollerar allt det arbete som lämnats in av frivilliga bidragare. Om du vill veta mer om Canonical, gå till \url{http://www.canonical.com}.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{Canonical}{name={Canonical}, description={Canonical, Ubuntus finansiär, förser support för Ubuntus grundsystem. Canonical har över 310 avlönade anställda från hela världen som ser till att operativsystemets grund är stabil, samt kontrollerar allt det arbete som lämnats in av frivilliga bidragare. Om du vill veta mer om Canonical, gå till \url{http://www.canonical.com}.}
5.
\newglossaryentry{cursor}{name={cursor}, description={The blinking cursor that appears after the \gls{prompt} in the \gls{terminal} is used to show you where text will appear when you start typing. You can move it around with arrow keys on your keyboard.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{cursor}{name={markör}, plural={markörer}, description={Den blinkande markören som visas efter \gls{prompt}en i \gls{terminal}en används för att visa var texten kommer att dyka upp när du börjar skriva. Du kan flytta runt den med piltangenterna på tangentbordet.}}
16.
\newglossaryentry{minimize}{name={minimize}, description={When you minimize an open application, it sits in an applet on a panel. If you click on a minimized applications panel button, it will then be restored to its normal state and allow you to interact with it.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{minimize}{name={minimera}, description={När du minimerar ett öppet program, ligger det i ett panelprogram på en panel. Om du klickar på ett minimerat programs panelknapp kommer det att återställas till sitt normala tillstånd och tillåta dig att interagera med det.}}
17.
\newglossaryentry{notification area}{name={notification area}, description={The notification area is an applet on the panel that provides you with all sorts of information such as volume control, the current song playing in Rhythmbox, your internet connection status and email status.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{notification area}{name={meddelandefält}, plural={meddelandefält}, description={Meddelandefältet är ett panelprogram som ger dig all slags information, exempelvis volymkontroll, den aktuella låten som spelas i Rhythmbox, status för din Internetanslutning och status för e-post.}}
18.
\newglossaryentry{output}{name={output}, description={The output of a command is any text it displays on the next line after typing a command and pressing enter, \eg, if you type \commandlineapp{pwd} into a terminal and press \keystroke{Enter}, the directory name it displays on the next line is the output.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{output}{name={utdata}, plural={utdata}, description={Utdatan från ett kommando är den text det visas på nästa rad efter att du skrivit ett kommando och trycka på Enter, \eg om du skriver \commandlineapp{pwd} i en terminal och trycker på \keystroke{Enter} är katalognamnet som visas på nästa rad utdatan.}}
19.
\newglossaryentry{package}{name={package}, description={Debian package files that hold the core information and code for applications to run.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{package}{name={paket}, plural={paket}, description={Debian paketfiler som håller kärninformationen och koden för applikationer som ska köras.}}
20.
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, description={A panel is a bar that sits on the edge of your screen. It contains \glspl{applet} which provide useful functions such as running programs, viewing the time, or accessing the main menu.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{panel}{name={panel}, plural={paneler}, description={En panel är en yta som är placerad vid skärmens kant. Den innehåller \glspl{applet} som bidrar användbara funktioner såsom att starta ett program, visa tiden eller att ge åtkomst till huvudmenyn.}}
21.
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, description={Parameters are special options that you can use with other commands in the terminal to make that command behave differently, this can make a lot of commands far more useful.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{parameter}{name={parameter}, plural={parametrar}, description={Parametrar är speciella alternativ som du kan använda med andra kommandon i terminalen för att få kommandot att bet sig på ett annat sätt, detta kan göra en hel del kommandon mycket mer användbara.}}
22.
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={The prompt displays some useful information about your computer, it can be customized to display in different colors as well as being able to display the time, date and current directory as well as almost anything else you like.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{prompt}{name={prompt}, description={Prompten visar en del användbar information om din dator, den kan anpassas för att visa i olika färger samt att kunna visa tid, datum, aktuella katalog och nästan allt annat du vill.}}
23.
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietary}, description={Software made by companies that don't release their source code under an open-source license.}}
2010-04-20
\newglossaryentry{proprietary}{name={proprietär}, description={Programvara från företag som inte släpper sin källkod under en öppen källkods-licens.}}
24.
\newglossaryentry{router}{name={router}, description={A router is a specially designed computer that using its software and hardware, routes information from the internet to a network. It is also sometimes called a gateway.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{router}{name={router}, plural={routrar} description={En router är en specialdesignad dator som genom att använda sin mjuk- och hårdvara "dirigerar" information från Internet till ett nätverk. Den kallas också ibland för en gateway.}}
25.
\newglossaryentry{server}{name={server}, description={A server is a computer that runs a specialized operating system and provides services to computers that connect to it and make a request.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{server}{name={server}, plural={servrar}, description={En server är en dator med ett specialiserat operativsystem och som tillhandahåller tjänster till datorer som ansluter till den och gör en förfrågan.}}
26.
\newglossaryentry{shell}{name={shell}, description={The \gls{terminal} gives access to the shell, when you type a command into the terminal and press enter the shell takes that command and performs the relevant action.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{shell}{name={skal}, description={\gls{terminal}en ger tillgång till skalet, när du skriver ett kommando i terminalen och trycker enter tar skalet detta kommando och utför de relevanta åtgärderna.}}
27.
\newglossaryentry{Software Center}{name={Software Center}, description={The Software Center is where you can easily manage software installation and removal as well as the ability to manage software installed via Personal Package Archives.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{Software Center}{name={Programcentral}, description={I programcentralen kan du enkelt kan hantera installation och borttagning av programvara samt att hantera programvara som installeras via personliga paketarkiv.}}
28.
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Synaptic Package Manager}, description={Synaptic Package Manager is a tool that, instead of listing applications (like the Software Center) lists individual packages that can then be installed, removed and fixed.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{Synaptic Package Manager}{name={Pakethanteraren Synaptic}, description={Pakethanteraren Synaptic är ett verktyg som istället för att lista program (som Programcentralen) listar individuella paket som sedan kan installeras, tas bort och lagas.}}
29.
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, description={The terminal is Ubuntu's text only interface, it is a method of controlling some aspects of the operating system using only commands entered via the keyboard.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{terminal}{name={terminal}, plural={terminaler}, description={Terminalen är Ubuntus textgränssnitt, det är ett sätt att kontrollera vissa delar av operativsystemet genom att endast ge kommandon via tangentbordet.}}
30.
\newglossaryentry{wired connection}{name={wired connection}, description={A wired connection is when your computer is physically connected to a \gls{router} or \gls{Ethernet port} with a cable, this is the most common connection for desktop computers.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{wired connection}{name={trådbunden anslutning}, plural={trådbundna anslutningar}, description={En trådbunden anslutning är när datorn är fysiskt ansluten till en \gls{router} eller \gls{Ethernet port} med en kabel, detta den vanligaste anslutningen för stationära datorer.}}
31.
\newglossaryentry{wireless connection}{name={wireless connection}, description={A wireless connection involves no cables of any sort and instead uses a wireless signal to communicate with either a \gls{router} or access point.}}
2010-04-17
\newglossaryentry{wireless connection}{name={trådlös anslutning}, plural={trådlösa anslutningar} description={En trådlös anslutning innefattar inga kablar av något slag utan använder i stället en trådlös signal för att kommunicera med antingen en \gls{router} eller anslutningspunkt.}}
32.
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi stands for Windows Ubuntu Installer, and it allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}}
2010-04-10
\newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi stands for Windows Ubuntu Installer, and it allows you to install Ubuntu inside Windows. See page~\pageref{sec:installation:using-wubi} for more information.}} \newglossaryentry{Wubi}{name={Wubi}, description={Wubi står för Windows Ubuntu Installer, och tillåter dig att installera Ubuntu inuti Windows. Se sida~\pageref{sec:installation:using-wubi} för mer information.}}
36.
\noindent Copyright \textcopyright{} \the\year{} by The Ubuntu Manual Team. Some rights reserved. \ccbysa
2010-04-10
\noindent Copyright \textcopyright{} \the\year{} av The Ubuntu Manual Team. Vissa rättigheter reserverade. \ccbysa
37.
\noindent This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2010-04-18
Detta arbete är licensierat under licensen Creative Commons Erkännande--Dela Lika 3.0. För att se en kopia av denna licens, se \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, besök \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, eller skicka ett brev skrivet på engelska till Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
2010-04-17
\noindent This work is licensed under the Creative Commons Attribution--Share Alike 3.0 License. To view a copy of this license, see \hyperref[ch:license]{Appendix~}\ref{ch:license}, visit \url{http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/}, or send a letter to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California, 94105, USA.
40.
\listoftodos
2010-04-17
\listoftodos
43.
Welcome to \emph{Getting Started with Ubuntu}, an introductory guide written to help new users get started with Ubuntu.
2010-04-10
Välkommen till \emph{Komma igång med Ubuntu}, en inledande guide skriven för att hjälpa nya användare komma igång med Ubuntu.
44.
Our goal is to cover the basics of Ubuntu (such as installation and working with the desktop) as well as guide you through some of the most popular applications. We designed this guide to be simple to follow with step-by-step instructions and plenty of screenshots, allowing you to discover the potential of your new Ubuntu system even if you are a novice computer user or are migrating from another operating system for the first time.
2010-04-17
Vårt mål är att täcka grunderna i Ubuntu (såsom installation och att arbeta med skrivbordet) och även att guida dig genom några av de mest populära programmen. Vi har utformat denna guide för att vara enkel att följa, med instruktioner steg för steg och många skärmbilder som låter dig upptäcka potentialen i ditt nya Ubuntu-system även om du är en ny datoranvändare eller om du migrerar från ett annat operativsystem för första gången.
2010-04-10
Vårat mål är att täcka grunderna i Ubuntu (såsom installation och att arbeta med skrivbordet) och även att guida dig genom några av de mest populära programmen. Vi har utformat denna guide för att vara enkel att följa, med instruktioner steg för steg och många skärmbilder som låter dig upptäcka potentialen i ditt nya Ubuntu-system även om du är en ny datoranvändare eller om du migrerar från ett annat operativsystem för första gången.
45.
Please bear in mind that this guide is still very much a work in progress and always will be. It is written specifically for Ubuntu 10.04 \acronym{LTS}, and although we have aimed to not limit our instructions to this version it is unavoidable that some things will change over the life of Ubuntu. Whenever a new version of Ubuntu is released, we will incorporate any changes into our guide, and make a new version available at \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
2010-04-10
Vänligen håll i åtanke att denna guide undergår kraftigt arbete och kommer alltid göra så. Den är skriven specifikt för Ubuntu 10.04 \acronym{LTS} och trots att vi har haft som mål att våra instruktioner inte ska vara begränsade till denna version är det oundvikligt att vissa saker kommer förändras under Ubuntus livstid. När en ny version av Ubuntu släpps kommer vi införliva eventuella förändringar i vår guide och göra en ny version tillgänglig på \url{http://www.ubuntu-manual.org}.
46.
\emph{Getting Started with Ubuntu 10.04} is not intended to be a comprehensive Ubuntu instruction manual. It is more like a quick-start guide that will get you doing the things you need to do with your computer quickly and easily, without getting bogged down in technical details.
2010-04-10
Det är inte meningen att \emph{Komma igång med Ubuntu 10.04} ska vara en heltäckande instruktionsbok. Det är mer som en snabbstartsguide som låter dig komma igång med sakerna du behöver göra med din dator snabbt och enkelt, utan att gräva ned sig i tekniska detaljer.
47.
\marginnote{More information about Ubuntu's online and system documentation can be found in \chaplink{ch:learning-more}.}
2010-04-10
\marginnote{Mer information om Ubuntus online- och systemdokumentation finns i \chaplink{ch:learning-more}.}
48.
If you are after more detail, there are excellent resources available at \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntu's built-in system documentation is also very useful for accessing help on specific topics, and can be found by clicking \menu{System\then Help and Support} in Ubuntu. If something isn't covered here, chances are you will find the information you are looking for in one of those locations. We will try our best to include links to more detailed help wherever we can.
2010-04-10
Om du är ute efter mer detaljer finns det utmärkta resurser tillgängliga på \url{http://help.ubuntu.com}. Ubuntus inbyggda systemdokumentation är också väldigt användbar för att få hjälp inom specifika områden. Den hittas genom att klicka på \menu{System\then Hjälp och support} i Ubuntu. Om något inte täcks här är chansen stor att du hittar den information du är ute efter på någon av dessa platser. Vi kommer göra vårat bästa för att inkludera länkar till mer detaljerad hjälp närhelst vi kan.
50.
The term ``Ubuntu'' is a traditional African concept that originated from the Bantu languages of southern Africa. It can be described as a way of connecting with others\dash living in a global community where your actions affect all of humanity. Ubuntu is more than just an operating system: it is a community of people that come together voluntarily to collaborate on an international software project that aims to deliver the best possible user experience.
2010-04-10
Termen ``Ubuntu'' är ett traditionellt Afrikanskt koncept som har sitt ursprung i Bantu-språken i södra Afrika. Det kan beskrivas som ett sätt att att sammansluta med andra\dash leva i ett globalt samhälle där dina handlingar påverkar hela mänskligheten. Ubuntu är mer än bara ett operativsystem: Det är en gemenskap folk samlas frivilligt för att samarbeta på ett internationellt mjukvaruprojekt som siktar på att leverera den bästa möjliga användarupplevelsen.
53.
Ubuntu comes with full commercial support from \gls{Canonical} and hundreds of companies from across the world.
2010-04-10
Ubuntu kommer med full kommersiell support från \gls{Canonical} och hundratals företag välden runt.
55.
Ubuntu core applications are all free and open source. We want you to use free and open source software, improve it, and pass it on.
2010-04-10
Alla Ubuntus kärnprogram är gratis och har öppen källkod. Vi vill att du använder gratis och öppen mjukvara, förbättrar den och för den vidare.
57.
Ubuntu was conceived in 2004 by Mark Shuttleworth, a successful South African entrepreneur, and his company \gls{Canonical}. Shuttleworth recognized the power of Linux and Open Source, but was also aware of weaknesses that prevented mainstream use.
2010-04-18
Ubuntu skapades 2004 av Mark Shuttleworth, en framgångsrik sydafrikansk entreprenör, och hans företag \gls{Canonical}. Shuttleworth såg kraften i Linux och öppen källkod, men var också medveten om brister som hindrade normal användning.
58.
\marginnote{Canonical is the company that provides financial and technical support for Ubuntu. They have employees based around the world who work on developing and improving the operating system, as well as reviewing work submitted by volunteer contributors. To learn more about Canonical, go to \url{http://www.canonical.com}.}
2010-04-18
\marginnote{Canonical är företaget som ger finansiellt och tekniskt stöd för Ubuntu. De har anställda runt om i världen som arbetar med att utveckla och förbättra operativsystemet, samt ser över arbete som lämnats in av frivilliga bidragsgivare. Om du vill veta mer om Canonical, gå till \url{http://www.canonical.com}.}
59.
Shuttleworth set out with clear intentions to address these weaknesses and create a system that was easy to use, completely free (see \chaplink{ch:learning-more} for the complete definition of ``free''), and could compete with other mainstream operating systems. With the Debian system as a base, Shuttleworth began to build Ubuntu. Using his own funds at first, installation \acronym{CD}s were pressed and shipped worldwide at no cost to the end user. Ubuntu spread quickly, the size of the community rapidly increased, and it soon became the most popular Debian-based Linux distribution available.
2010-04-18
Shuttleworth satte ut med tydliga avsikter att åtgärda dessa brister och skapa ett system som var lätt att använda, helt fritt (se \chaplink{ch:learning-more} för den fullständiga definitionen av ``fritt''), och kunde konkurrera med andra vanliga operativsystem. Med Debian-systemet som bas började Shuttleworth att bygga Ubuntu. Genom att först använda sina egna medel, trycktes och skickades installations-\acronym{CD}s över hela världen utan kostnad för slutanvändaren. Ubuntu spreds snabbt, storleken på sammanslutningen ökade snabbt och det blev snart den mest populära Debian-baserade Linux-distributionen.
60.
Now with more people working on the project than ever before, Ubuntu continues to see improvement to its core features and hardware support, and has gained the attention of large organizations worldwide. For example, in 2007 Dell began a collaboration with Canonical to sell computers with Ubuntu pre-installed. Additionally, in 2005 the French Police began to transition their entire computer infrastructure to a variant of Ubuntu\dash a process which has reportedly saved them ``millions of Euro'' in licensing fees for Microsoft Windows. By the year 2012, the French Police anticipates that all of their computers will be running Ubuntu. Canonical profits from this arrangement by providing technical support and custom-built software.
2010-04-18
När nu fler människor än någonsin tidigare arbetar på projektet fortsätter Ubuntu att se förbättring till sina grundläggande funktioner och maskinvarustöd och har fått uppmärksamhet av stora organisationer världen över. Till exempel började 2007 Dell ett samarbete med Canonical att sälja datorer med Ubuntu förinstallerat. Dessutom började 2005 den franska polisen överföra hela sin datorinfrastruktur till en variant av Ubuntu \dash en process som enligt uppgift har sparat dem ``miljontals euro'' i licensavgifter för Microsoft Windows. Den franska polisen räknar med att alla deras datorer vid 2012 kommer köra Ubuntu. Canonical går med vinst från detta arrangemang genom att ge tekniskt stöd och skräddarsydd programvara.
61.
\marginnote{For information on Ubuntu Server Edition, and how you can use it in your company, visit \url{http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/serveredition/features}.}
2010-04-17
\marginnote{För information om Ubuntu Server Edition och hur du kan kan använda det på ditt företag, besök \url{http://www.ubuntu.com/products/whatisubuntu/serveredition/features}.}
62.
While large organizations often find it useful to pay for support services, Shuttleworth has promised that the Ubuntu desktop system will always be free. As of 2010, Ubuntu desktop is installed on nearly 2\% of the world's computers. This equates to millions of users worldwide, and is growing each year.
2010-04-18
Medan stora organisationer ofta finner det användbart att betala för stödtjänster har Shuttleworth lovat att Ubuntus skrivbordssystem alltid kommer att vara gratis. Från och med 2010 är Ubuntus skrivbordsversion installerat på nästan 2 \% av världens datorer. Detta motsvarar miljontals användare världen över och växer för varje år.
63.
What is Linux?
2010-04-17
Vad är Linux?
64.
Ubuntu is built on the foundation of Linux, which is a member of the Unix family. Unix is one of the oldest types of operating systems and has provided reliability and security in professional applications for almost half a century. Many servers around the world that store data for popular websites (such as YouTube and Google) run some variant of a Unix system.
2010-04-19
2010-04-17
Ubuntu är byggt på en grund av Linux, som är en del av Unix-familjen. Unix är en av de äldsta sortens operativsystem och har försett pålitlighet och säkerhet i professionella tillämpningar i nästan ett halvt sekel. Många servrar världen runt som lagrar data för populära webbsidor (såsom YouTube och Google) kör någon variant av Unix-system.
65.
\marginnote{Whilst modern graphical \glspl{desktop environment} have generally replaced early command line--based operating systems, the command line can still be a quick and efficient way of performing many tasks. See \chaplink{ch:command-line} for more information, and \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} to learn more about \gls{GNOME} and other desktop environments.}
2010-04-19
2010-04-18
\marginnote{Även om moderna grafiska \glspl{desktop environment} i allmänhet har ersatt tidiga kommandoradsbaserade operativsystem kan kommandoraden fortfarande vara ett snabbt och effektivt sätt att utföra många uppgifter. Se\chaplink{ch:command-line} för mer information, och \chaplink{ch:the-ubuntu-desktop} för att lära sig mer om \gls{GNOME} och andra skrivbordsmiljöer.}
66.
Linux was designed from the ground up with security and hardware compatibility in mind, and is currently one of the most popular Unix-based operating system. One of the benefits of Linux is that it is incredibly flexible and can be configured to run on almost any device\dash from the smallest micro-computers and cellphones to larger super-computers. Initially, Unix was entirely command line-based until Graphical User Interfaces (\glspl{GUI}) began to emerge in the early 1990s.
2010-04-19
2010-04-17
Linux designades från grunden upp med säkerhet och hårdvarukompatibilitet i åtanke och är för närvarande ett av de mest populära Unix-baserade operativsystemen. En av fördelarna med Linux är att det är väldigt flexibelt och kan konfigureras för att köras på nästan vilken enhet som helst\dash från den minsta mikrodatorn och mobiltelefonen till stora superdatorer. I början var Unix enbart kommandoradsbaserat, tills dess att grafiska användargränssnitt (\glspl{GUI}) började framträda under tidigt 1990-tal.
67.
\mbox{}\marginnote{To learn more about Linux distributions, see \chaplink{ch:learning-more}.}These early \acronym{GUI}s were difficult to configure and clunky at best, and generally only used by seasoned computer programmers. In the past decade, however, Graphical User Interfaces have come a long way in terms of usability, reliability and appearance. Ubuntu is just one of many different Linux \emph{distributions}, and uses one of the more popular graphical desktop environments called \acronym{GNOME}. \marginnote{A \emph{desktop environment} is a sophisticated and integrated user interface that provides the basis for humans to interact with a computer using a monitor, keyboard and a mouse.}
2010-04-20
\mbox{}\marginnote{För att lära dig mer om Linux-distributioner, se \chaplink{ch:learning-more}.}Dessa tidiga \acronym{GUI} var svåra att konfigurera och otympliga som bäst, de användes i regel bara av vana datorprogrammerare. Under det senaste årtiondet har dock grafiska användargränssnitt kommit långt när det gäller användbarhet, tillförlitlighet och utseende. Ubuntu är bara en av många olika Linux\emph{distributioner} och använder en av de mer populära grafiska skrivbordsmiljöerna som kallas \acronym{GNOME}. \marginnote{En \emph{skrivbordsmiljö} är ett sofistikerat och integrerat användargränssnitt som utgör grunden för människor att interagera med en dator med hjälp av en skärm, tangentbord och en mus.}
2010-04-19
2010-04-17
\mbox{}\marginnote{För att lära dig mer om Linux-distributioner, se \chaplink{ch:learning-more}.}Dessa tidiga \acronym{GUI} var svåra att konfigurera och otympliga som bäst. De användes i regel bara av vana datorprogrammerare. Under det senaste årtiondet har dock grafiska användargränssnitt kommit långt när det gäller användbarhet, tillförlitlighet och utseende. Ubuntu är bara en av många olika Linux\emph{distributioner} och använder en av de mer populära grafiska skrivbordsmiljöerna som kallas \acronym{GNOME}. \marginnote{En \emph{skrivbordsmiljö} är ett sofistikerat och integrerat användargränssnitt som utgör grunden för människor att interagera med en dator med hjälp av en skärm, tangentbord och en mus.