Translations by Sergey Golovin
Sergey Golovin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
14. |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={When you maximize an application in Ubuntu it will fill the whole desktop, excluding the panels.}}
|
|
2012-07-08 |
\newglossaryentry{maximize}{name={\emph{maximize}}, description={Когда вы разворачиваете на весь экран приложение в Ubuntu, оно занимает все пространство рабочего стола, за исключением панелей.}}
|
|
333. |
Other options
|
|
2012-07-08 |
Другое
|
|
336. |
Getting help
|
|
2012-07-08 |
Получение справки
|
|
344. |
Getting online
|
|
2012-07-08 |
Получить online
|
|
834. |
If you would only like to communicate with people on your local network either at home or in the workplace, then you should select the \checkbox{No, I just want to see people online nearby for now} option.
|
|
2012-07-09 |
Если вы хотите общаться только с людьми из домашней или рабочей локальной сети, то следует выбрать вариант \checkbox{Нет, я хочу видеть в сети только людей, находящихся рядом со мной}.
|
|
835. |
Click \button{Forward} to display the next set of options. Then enter your \textfield{First name} in the text field, and enter your \textfield{Last name} in the next field. In the \textfield{Nickname} field enter a nickname by which you would like to be identified. When you have filled all of the text fields, click \button{Forward}.
|
|
2012-07-09 |
Нажмите \button {Далее}, чтобы отобразить следующий набор параметров. Затем введите ваше \textfield {Имя} в текстовое поле и \textfield {Фамилию} в следующее поле. В поле \textfield {Псевдоним} введите псевдоним, по которому вы хотите быть узнанным. После заполнения всех текстовых полей нажмите \button {Далее}.
|
|
1425. |
Ubuntu clearly distinguishes between normal users and administrative users.
|
|
2012-07-06 |
В Ubuntu есть четкое разграничение между обычными пользователями и администраторами.
|
|
1426. |
Open-source software like Ubuntu allows security flaws to be easily detected.
|
|
2012-07-06 |
Программное обеспечение с открытыми исходными кодами, такое как Ubuntu, позволяет легко обнаружить и удалить уязвимости.
|
|
1427. |
Security patches for open-source software like Ubuntu are often released quickly.
|
|
2012-07-06 |
Патчи для устранения уязвимостей для программного обеспечения с открытыми исходными кодами такого, как Ubuntu, зачастую выпускаются очень быстро.
|
|
1428. |
Many viruses designed to primarily target Windows-based systems do not affect Ubuntu systems.
|
|
2012-07-06 |
Главной целью большинства вирусов является Windows, поэтому они не оказывают никакого влияния на Ubuntu.
|