Translations by Izzuddin Shah

Izzuddin Shah has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
970.
Codecs
2010-06-09
Codec
975.
gstreamer0.10-ffmpeg
2010-06-09
gstreamer0.10-ffmpeg
976.
gstreamer0.10-plugins-bad
2010-06-09
gstreamer0.10-plugins-bad
977.
gstreamer0.10-plugins-ugly
2010-06-09
gstreamer0.10-plugins-ugly
978.
gstreamer0.10-plugins-base
2010-06-09
gstreamer0.10-plugins-base
979.
gstreamer0.10-plugins-good
2010-06-09
gstreamer0.10-plugins-good
980.
libdvdread4
2010-06-09
libdvdread4
981.
libdvdnav4
2010-06-09
libdvdnav4
982.
libdvdcss2
2010-06-09
libdvdcss2
984.
\marginnote{For more information on the terminal see \chaplink{ch:command-line}}
2010-06-09
\marginnote{Untuk maklumat lanjut dalam terminal lihat \chaplink{ch:command-line}}
986.
Type the command as shown below.
2010-06-09
Taip arahan seperti dipaparkan di bawah.
988.
\prompt \userinput{sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh}
2010-06-09
\prompt \userinput{sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh}
990.
Playing videos from file
2010-06-09
Mainkan video dari fail
992.
Playing a DVD
2010-06-09
Mainkan DVD
997.
Listening to audio and music
2010-06-09
Mendengar audio dan muzik
999.
Starting Rhythmbox
2010-06-09
Memulakan Rhythmbox
1000.
To start Rhythmbox, open the \menu{Applications} menu, then choose \menu{Sound \& Video}, then \menu{Rhythmbox Music Player}.
2010-06-09
Untuk memulakan Rhythmbox, buka menu \menu{Applikasi}, kemudian pilih \menu{Bunyi \& Video}, kemudian \menu{Pemain Muzik Rhythmbox}.
1002.
Playing music
2010-06-09
Mainkan muzik
1003.
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rhythmbox with a CD in.}
2010-06-09
\screenshot{03-rhythmbox-cd.png}{ss:rhythmbox-cd}{Rhythmbox dengan CD di dalamnya.}
1011.
Listening to streaming radio
2010-06-09
Mendengar radio streaming
1014.
Connect digital audio players
2010-06-09
Sambung pemain audio digital
1016.
Listen to shared music
2010-06-09
Mendengar muzik yang dikongsi
1018.
Manage podcasts
2010-06-09
Menguruskan podcast
1020.
\screenshot{03-rhythmbox-podcast.png}{ss:rhythmbox-podcasts}{You can add and play your podcasts in Rhythmbox.}
2010-06-09
\screenshot{03-rhythmbox-podcast.png}{ss:rhythmbox-podcasts}{Anda boleh tambah dan mainkan podcast anda dalam Rhythmbox.}
1021.
Rhythmbox preferences
2010-06-09
Tetapan Rhythmbox
1027.
Managing your music
2010-06-09
Menguruskan muzik anda
1034.
Rhythmbox plugins
2010-06-09
Plugin Rhythmbox
1037.
Music stores
2010-06-09
Stor muzik
1038.
Rhythmbox has three music stores which give you access to an extremely large catalog of music with a variety of licensing options.
2010-06-09
Rhythmbox mempunyai tiga stor muzik yang memberi anda akses kepada katalog muzik yang besar dengan pelbagai pilihan lesen.
1045.
Rhythmbox support
2010-06-09
Sokongan Rhythmbox
1046.
Rhythmbox is used by many users throughout the world. There are a variety of support resources available in many languages.
2010-06-09
Rhythmbox digunakan oleh ramai pengguna di seluruh dunia. Terdapat pelbagai sumber sokongan dalam banyak bahasa.
1048.
The Rhythmbox website: \url{http://projects.gnome.org/rhythmbox/}
2010-06-09
Laman web Rhythmbox: \url{http://projects.gnome.org/rhythmbox/}
1061.
Taking notes
2010-06-09
Mengambil nota
1065.
Making notes
2010-06-09
Membuat nota
1081.
Ubuntu One
2010-06-09
Ubuntu One
1085.
Setting up Ubuntu One
2010-06-09
Menetapkan Ubuntu One
1088.
Ubuntu One Preferences
2010-06-09
Tetapan Ubuntu One
1093.
More information
2010-06-09
Maklumat lanjut
1094.
For more information about Ubuntu One, its services, and technical support resources, visit the Ubuntu One website at \url{http://one.ubuntu.com/}. Follow the Ubuntu One blog at \url{http://one.ubuntu.com/blog} for news on the latest features.
2010-06-09
Untuk maklumat lanjut perihal Ubuntu One, servisnya, dan sumber sokongan teknikal, lawati laman web Ubuntu One di \url{http://one.ubuntu.com/}. Ikuti blog Ubuntu One di \url{http://one.ubuntu.com/blog} untuk berita ciri-ciri terkini.
1310.
Finding what you want
2010-06-09
Mencari apa yang anda mahu
1313.
Applying your changes
2010-06-09
Sahkan perubahan anda
1569.
Learning more
2010-06-09
Belajar lebih lanjut