|
315.
|
|
|
Once you have logged in as the Quickshot user, your resolution will automatically be changed. If you have to change your resolution manually, please <a href="https://bugs.launchpad.net/quickshot">file a bug</a>. If the resolution is changed automatically but you don't see anything, you will be returned to the login screen after 15 seconds.
|
|
|
|
Assim que tiver entrado como um usuário Quickshot, a resolução de sua tela será automaticamente mudada. Se for necessário fazê-lo manualmente, por favor <a href="https://bugs.launchpad.net/quickshot">relate o problema</a>. Se a resolução for mudada automaticamente mas você não vir nada, você será encaminhado à tela de login após 15 segundos.
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:15
|
|
316.
|
|
|
After your resolution has been correctly set, you can start taking screenshots. Quickshot will provide you with a list of screenshots that need to be captured. Click on one and review the description, then click <b>Next</b>. The capture window will present you with any steps you will need to perform to get the screenshot looking just right. Once you are happy, click <b>Capture</b>.
|
|
|
|
Depois que a resolução de sua tela tiver sido corretamente configurada, você pode começar a capturar telas. O Quickshot provê uma lista de capturas que precisam ser feitas. Clique em uma e reveja a descrição, e então clique em <b>Próxima</b>. A tela de captura mostrará os passos necessários para que a captura de tela fique perfeita. Quando estiver satisfeito, clique em <b>Capturar</b>.
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:19
|
|
317.
|
|
|
A three-second countdown will begin. Clicking the window you want to capture during this time, or activating a menu if instructed to do so by the steps, will ensure that the screenshot comes out looking right.
|
|
|
|
Uma contagem regressiva de três segundos começará. Clicar na janela que deseja capturar durante esse intervalo ou ativar um menu se instruído a fazê-lo pelo passo-a-passo garantirá que a captura saia do jeito certo.
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:23
|
|
318.
|
|
|
After the three seconds elapse, the capture window will hide and you will see your screenshot in a preview window. Please make sure it looks the same as the example screenshot provided in the other tab, only in your language, then click <b>Upload</b>. The screenshot will automatically be sent to the Ubuntu Manual project for review and you can continue to go through the list.
|
|
|
|
Após três segundos, a tela de captura irá se esconder e você verá sua captura em uma janela de visualização. Por favor, certifique-se de que sua captura é semelhante ao exemplo mostrado na outra aba, somente em seu idioma, e clique em <b>Enviar</b>. A captura será automaticamente enviada ao projeto Manual Ubuntu para revisão e você poderá continuar a fazer a lista.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:27
|
|
319.
|
|
|
If you realize you made a mistake while capturing a screenshot, just choose it again (screenshots you have submitted will appear at the end of the list). We will always look at the most recent screenshot first.
|
|
|
|
Se você perceber que cometeu um erro durante uma captura, simplesmente escolha-a novamente (as capturas que você enviou aparecerão ao final da lista). Nós sempre olhamos a captura mais recente primeiro.
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:31
|
|
320.
|
|
|
If you need to take a break, just log out. Quickshot will be waiting to help you where you left off the next time you log in. The entire capture process should take most users between an hour and an hour and a half.
|
|
|
|
Se você precisa de um intervalo, faça logout. O Quickshot ficará em espera para ajudá-lo a continuar de onde parou quando fizer seu próximo login. Para a maioria dos usuários, todo o processo de captura deve levar em torno de uma hora ou uma hora e meia.
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:35
|
|
321.
|
|
|
To do screenshots in other languages you will need to have other language packs installed. Log out of the quickshot user, then choose the quickshot user. You can change the language in the bottom left corner. Quickshot will remain in English but the rest of the desktop will be in the language you choose.
|
|
|
|
Para capturar telas em outros idiomas você precisará instalar os outros pacotes de idioma. Faça logout do usuário Quickshot e em seguida escolha novamente o usuário Quickshot. Você poderá mudar o idioma no canto inferior esquerdo. O Quickshot continuará em Inglês, mas o restante da área de trabalho estará no idioma que você escolher.
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:39
|
|
322.
|
|
|
Quickshot is a python application designed to make it easy for all users to capture translated screenshots using an intuitive and semi-automated step-by-step process.
|
|
|
|
O Quickshot é um aplicativo escrito em python modelado para facilitar à todos a captura de telas traduzidas usando um passo-a-passo intuitivo e semi-automatizado.
|
|
Translated and reviewed by
Jônatas Pedraza
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot-help.php:47 pages/quickshot.php:10 pages/quickshot.php:64
|
|
323.
|
|
|
Taking screenshots has never been easier
|
|
|
|
Capturar telas nunca foi tão fácil
|
|
Translated by
Waldir Leoncio
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot.php:5
|
|
324.
|
|
|
Its principal use is with the Ubuntu Manual Project but it will also support configuration and customization for other projects in the near future.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
seu uso principal é com o Projeto Manual Ubuntu, mas em breve ele permitirá configuração e personalização para outros projetos num futuro próximo.
|
|
Translated and reviewed by
Rafael Neri
|
|
|
|
Located in
pages/quickshot.php:10
|