Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
175184 of 351 results
175.
We need python developers to help with:
Nous avons besoin de développeurs python pour nous aider avec :
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in pages/getinvolved.php:78
176.
UI design
Conception d'interface utilisateur
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in pages/getinvolved.php:82
177.
Interfacing with Bazaar and Launchpad
Interface avec Bazaar et Launchpad
Translated by Alexandre C
Reviewed by Adnane Belmadiaf
Located in pages/getinvolved.php:83
178.
Think you can lend a hand? Click here to find out what you need to get started!
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Pensez-vous pouvoir donner un coup de main ? Cliquez ici pour découvrir ce dont vous avez besoin pour démarrer !
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in pages/getinvolved.php:86
179.
Become a Programmer
Devenez un programmeur
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in pages/getinvolved.php:88
180.
Designers
Concepteurs
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in pages/getinvolved.php:95
181.
Our publications look pretty, we have many cool images such as chapter icons and title pages that we need to work on. We also have a cool website that needs to be maintained and we are always adding new stuff that has to look beautiful.
Notre publication est jolie, nous avons plein de belles images comme les icônes de chapitres et les titres de pages sur lesquelles il faut travailler. Nous avons également un chouette site web qui a besoin d'être maintenu et nous y ajoutons en permanence des contenus qui doivent être magnifiques.
Translated by Philippe DUBRULLE
Reviewed by Adnane Belmadiaf
Located in pages/getinvolved.php:98
182.
If you have skills in any of the following areas, we need you!
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Si vous avez des compétences dans les domaines suivants, nous avons besoin de vous !
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in pages/getinvolved.php:100
183.
Web design
Création web
Translated by Sylvie Gallet
Reviewed by gisele perreault
Located in pages/getinvolved.php:104
184.
HTML, CSS and web standard experience
Utilisation du HTML, du CSS et des standards du web
Translated by gisele perreault
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in pages/getinvolved.php:105
175184 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adnane Belmadiaf, Adrian Starck, Alexandre C, Alexandre Laurent, Bruno, Isabell Long, Jean-Marc, Mathieu Hajder, Nicolas DERIVE, Nizar Kerkeni, Paquelier Alain, Philippe DUBRULLE, Pierre Slamich, Sylvie Gallet, Theri le Vorace, Thibault Févry, gisele perreault, jean-bernard marcon, ldmpub.