Browsing Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Arabic guidelines.
1120 of 351 results
11.
Jobs
(no translation yet)
Located in includes/structure.php:143
12.
© Copyright 2010 The Ubuntu Manual Team - some rights reserved
© حقوق النشر 2010 فريق دليل أوبنتو - بعض الحقوق محفوظة
Translated and reviewed by Nizar Kerkeni
Located in includes/structure.php:156
13.
All of our work is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike
(no translation yet)
Located in includes/structure.php:157
14.
Our project is an open source volunteer effort to create and maintain quality documentation for Ubuntu and its derivatives.
مشروعنا جهد تطوعي مفتوح المصدر لإنشاء توثيق مميز لأوبونتو ومشتقاته ولمتابعته.
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:10
15.
We were founded in 2009 by Benjamin Humphrey, who saw the need for targeted up-to-date and consistent documentation for the Ubuntu operating system.
أسس مجموعتنا في عام ٢٠٠٩ بنيامين همفري بعد أن لاحظ الحاجة إلى توثيق محدث ومتماسك لنظام التشغيل أوبونتو.
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:13
16.
It didn’t take long until the project amassed hundreds of contributors, and what Benjamin originally envisioned became a reality as the Ubuntu Manual Project blossomed into an ambitious and successful project. We have a strong emphasis on just "getting things done" and therefore we have a fast-paced development environment filled with lots of unique ideas.
لم يستغرق الأمر وقتًا طويلًا حتى جمع المشروع مئات المشاركين، وأصبح ما تصوره بنيامين حقيقة ومشروع دليل أوبونتو يزدهر إلى مشروع طموح وناجح. نحن نشدد كثيرًا على "إتمام الأمور"، ولذلك فنحن نملك بيئة تطوير سريعة ومليئة بالكثير من الأفكار المتميزة.
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:16
17.
Our mission is to provide a wide range of quality educational materials to lower the Linux barrier to entry for new users and in turn increase Ubuntu’s market share.
مهمتنا توفير دائرة واسعة من المواد التعليمية المميزة لتقليص حاجز لينُكس لإتاحة دخول مستخدمين جدد وبالمقابل زيادة حصة أوبونتو في السوق.
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:19
18.
How you can help
كيف بإمكانك تقديم المساعدة
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:22 pages/getinvolved.php:2
19.
We are always looking for talented people to work with, and due to the size of the project we are fortunate to be able to cater for a wide range of skill sets:
نحن نبحث دائمًا عن أشخاص موهوبين لنعمل معهم؛ وبسبب حجم المشروع فنحن محظوظون لأن نستطيع جمع دائرة واسعة من المواهب:
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Anwar Mohammed
Located in pages/about.php:25
20.
Authors, editors
المؤلفون والمحررون
Translated by Majid Al-Dharrab
Reviewed by Nizar Kerkeni
Located in pages/about.php:30
1120 of 351 results

This translation is managed by Ubuntu Arabic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adnane Belmadiaf, Anwar Mohammed, Djebali Tarek, Majid Al-Dharrab, Nizar Kerkeni, Sulaiman A. Mustafa, fawaz Abdul Rahman.