|
58.
|
|
|
You can change how long you must hold down the left mouse button before it is registered as a right click. On the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab, change the <gui>Acceptance delay</gui> under <gui>Simulated Secondary Click</gui>.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
您可以修改按住鼠标左键来完成一次右击的时间:在 <gui>指向与点击</gui>标签页,修改<gui>模拟次要点击</gui>下方的<gui>延迟时间</gui>。
|
|
Translated by
Luo Lei
|
|
|
|
Located in
C/a11y-right-click.page:58
|
|
59.
|
|
|
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
要模拟右击动作,请先将鼠标移动到指定的位置然后按住左键,持续一段时间之后再松开。按住鼠标左键之后,指针会被逐渐填充成蓝色,请在指针完全变蓝之后,再松开左键模拟右击。
|
|
Translated by
Carlos Gong
|
|
|
|
Located in
C/a11y-right-click.page:65
|
|
60.
|
|
|
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
调整指针以及其它某些特殊的指针不会改变颜色,但即使指针没有视觉反馈,您仍然可以正常地使用模拟次要点击功能。
|
|
Translated by
Carlos Gong
|
|
|
|
Located in
C/a11y-right-click.page:72
|
|
61.
|
|
|
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
如果使用了<link xref="mouse-mousekeys">鼠标键</link>,可以在键盘上按 <key>5</key> 键模拟右击。
|
|
Translated by
Carlos Gong
|
|
|
|
Located in
C/a11y-right-click.page:78
|
|
62.
|
|
|
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
在<gui>活动</gui>概述界面,不论功能是否开启,都可以通过长按左键来模拟右击。在该界面长按的方式略有不同:不需要释放左键就可以模拟右击。
|
|
Translated by
Carlos Gong
|
|
|
|
Located in
C/a11y-right-click.page:87
|
|
63.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
使用 <app>Orca</app> 屏幕阅读器朗读用户界面。
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-screen-reader.page:9
|
|
64.
|
|
|
Read screen aloud
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
朗读屏幕
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-screen-reader.page:17
|
|
65.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME 提供了 <app>Orca</app> 屏幕阅读器来读出用户界面。根据不同的安装方式,Orca 可能没有安装。点击 <link href="apt:gnome-orca">安装 Orca</link>,然后参考 <link href="help:gnome-orca">Orca 帮助</link> 来获取更详细的信息。
|
|
Translated by
YunQiang Su
|
|
|
|
Located in
C/a11y-screen-reader.page:21
|
|
66.
|
|
|
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
按键之后,屏幕显示对应字母之前,有一些延迟。
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:18
|
|
67.
|
|
|
Turn on slow keys
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
开启慢速键
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-slowkeys.page:29
|