|
11.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
打开<gui>辅助功能</gui>,选择<gui>输入</gui>标签。
|
|
Translated by
TeliuTe
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:46
C/a11y-slowkeys.page:49
C/a11y-stickykeys.page:54
C/keyboard-osk.page:39
|
|
12.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
开启<gui>回弹键</gui>。
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
13.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
拖动<gui>可接受延迟</gui>滑块,设置多长时间后,接受这个键的第二次按键动作。选中<gui>当某个键被拒绝时发出蜂鸣声</gui>,则每次按键被忽略时会发出响铃,提醒您按键太快了。
|
|
Translated by
TeliuTe
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
14.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
使用 <app>Orca</app> 屏幕阅读器在盲文显示机上显示。
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
15.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
使用盲文阅读屏幕
|
|
Translated by
Aron Xu
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
16.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="apt:gnome-orca">Install Orca</link>, then refer to the <link href="help:gnome-orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME 提供了 <app>Orca</app> 屏幕阅读器以在可刷新的盲文显示器上显示用户界面。根据不同的安装方式,Orca 可能没有安装。点击 <link href="apt:gnome-orca">安装 Orca</link> 来安装,然后参考 <link href="help:gnome-orca">Orca 帮助</link> 来获取更详细的信息。
|
|
Translated by
YunQiang Su
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:22
|
|
17.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
让屏幕上的窗口和按钮层次分明,以便更好地区分它们。
|
|
Translated by
TeliuTe
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
18.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
调整对比度
|
|
Translated by
Wang Dianjin
|
|
Reviewed by
TeliuTe
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
19.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
您可以调整窗口和按钮的对比度来让它们更加清晰。这个功能和<link xref="display-dimscreen">改变整个屏幕亮度</link>不一样,它只改变<em>用户界面</em>部分的设置。
|
|
Translated by
TeliuTe
|
|
Reviewed by
Aron Xu
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
20.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
打开<gui>辅助功能</gui>,选择<gui>视觉</gui>标签。
|
|
Translated by
Carlos Gong
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|