|
2354.
|
|
|
Some printers are not yet well supported on Linux, and others are not designed to report their ink levels.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Alcune stampanti non sono ancora ben supportate su Linux e altre non sono progettate per segnalare i loro livelli d'inchiostro.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-inklevel.page:40
|
|
2355.
|
|
|
Collate and reverse the print order.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Raggruppare e stampare in ordine inverso.
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:8
|
|
2356.
|
|
|
Make pages print in a different order
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Stampare le pagine in un diverso ordine
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:24
|
|
2357.
|
|
|
Reverse
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Inverso
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:27
|
|
2358.
|
|
|
Printers usually print the first page first, and the last page last, so the pages end up in reverse order when you pick them up. If needed, you can reverse this printing order.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Le pagine di un documento vengono solitamente stampate partendo dalla prima e terminando con l'ultima: nel vassoio di stampa, il documento risulterà quindi in ordine inverso. Se necessario, è possibile cambiare questo ordine di stampa.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:28
|
|
2359.
|
|
|
To reverse the order:
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Per invertire l'ordine di stampa:
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:31
|
|
2360.
|
|
|
In the <gui>General</gui> tab of the Print window under <em>Copies</em>, check <gui>Reverse</gui>. The last page will be printed first, and so on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Nella scheda <gui>Generale</gui> della finestra di stampa, selezionare <gui>Ordine inverso</gui> nella sezione <em>Copie</em>: l'ultima pagina verrà stampata per prima e così via.
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:34
|
|
2361.
|
|
|
Collate
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Raggruppato
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:41
|
|
2362.
|
|
|
If you are printing more than one copy of the document, the print-outs will be grouped by page number by default (i.e. all of the copies of page one come out, then the copies of page two, and so on). <em>Collating</em> will make each copy come out with its pages grouped together in the right order instead.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Per impostazione predefinita, se si stampa più di una copia del documento, i fogli stampati saranno raggruppati secondo il numero di pagina (per esempio, saranno stampate tutte le prime pagine, poi le copie della seconda pagina e così via). Con l'opzione <gui>Raggruppa</gui> invece, ogni copia sarà stampata con le pagine raccolte nell'ordine corretto.
|
|
Translated and reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:44
|
|
2363.
|
|
|
To Collate:
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Per raggruppare:
|
|
Translated by
Gianfranco Frisani
|
|
Reviewed by
Milo Casagrande
|
|
|
|
Located in
C/printing-order.page:49
|