Browsing Italian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Italian guidelines.
23172326 of 3161 results
2317.
If you accidentally started printing a document, you can cancel the print so that you do not need to waste any ink or paper.
(itstool) path: section/p
Se accidentalmente viene lanciata la stampa di un documento, è possibile annullarla in modo tale da non sprecare inchiostro o carta.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:39
2318.
How to cancel a print job:
(itstool) path: steps/title
Come annullare una stampa:
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:43
2319.
Click the icon at the far right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
(itstool) path: item/p
Fare clic sull'icona a destra nella <gui>barra dei menù</gui> e selezionare <gui>Impostazioni di sistema</gui>.
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/printing-cancel-job.page:44 C/printing-cancel-job.page:74 C/printing-setup-default-printer.page:35 C/user-add.page:64 C/user-admin-change.page:32 C/user-changepassword.page:52 C/user-changepicture.page:30 C/user-delete.page:32 C/wacom-left-handed.page:28 C/wacom-mode.page:24 C/wacom-multi-monitor.page:29 C/wacom-stylus.page:32
2320.
Click <gui>Printers</gui>.
(itstool) path: item/p
Fare clic su <gui>Stampanti</gui>.
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:45 C/printing-cancel-job.page:75
2321.
Click the <gui>Show Jobs</gui> button on the right-hand side of the <gui>Printers</gui> dialog.
(itstool) path: item/p
Fare clic sul pulsante <gui>Visualizza coda di stampa</gui> sulla parte destra della finestra <gui>Stampanti</gui>.
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/printing-cancel-job.page:46
2322.
Cancel the print job by clicking the stop button on the play-pause-stop symbols.
(itstool) path: item/p
Cancellare la stampa facendo clic sul pulsante "stop" sui simboli avvia-pausa-stop
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:48
2323.
If this does not cancel the print job like you expected, try holding down the <gui>Cancel</gui> button on your printer.
(itstool) path: section/p
Se questo non annulla la stampa in corso, provare a tenere premuto il pulsante <gui>Annulla</gui> sulla stampante.
Translated and reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:52
2324.
As a last resort, especially if you have a big print job with a lot of pages that won't cancel, remove the paper from the printer's paper input tray. The printer should realize that there is no paper and will stop printing. You can then try canceling the print job again, or try turning the printer off and then on again.
(itstool) path: section/p
Come ultima possibilità, soprattutto se si dispone di un grosso lavoro di stampa con molte di pagine, rimuovere la carta dalla stampante: questo dovrebbe interrompere la stampa. Provare quindi ad annullare nuovamente il processo di stampa o provare a spegnere e riaccendere la stampante.
Translated and reviewed by Milo Casagrande
Located in C/printing-cancel-job.page:55
2325.
Be careful that you don't damage the printer when removing the paper, though - if you would have to pull hard on the paper to remove it, you should probably just leave it where it is.
(itstool) path: note/p
Fare attenzione a non danneggiare la stampante quando si rimuove la carta, se si fa fatica a tirare la carta per estrarla, lasciarla dove si trova.
Translated by Mony
Reviewed by Milo Casagrande
Located in C/printing-cancel-job.page:62
2326.
Pause and release a print job
(itstool) path: section/title
Mettere in pausa e riavviare una stampa
Translated by Gianfranco Frisani
Reviewed by Gianfranco Frisani
Located in C/printing-cancel-job.page:69
23172326 of 3161 results

This translation is managed by Traduttori Italiani del software di Ubuntu, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alessandro Alfieri, Alessandro Rinaldi, Andrea Luciano Damico, Andrea Mangiatordi, Antonio Fittipaldi, Claudio Arseni, Daniele Del Giudice, Dario Bertini, Doug Smythies, Elisabetta, Emiliano Degl'Innocenti, FLP, Federico Ravasio, Gianfranco Frisani, Gio, Giulio t, Gunnar Hjalmarsson, Jeremie Tamburini, Jeremy Bícha, Luca Chiodini, Luca Ferretti, Luca Petrolati, Ludovico, Marco Ciampa, Maria Lucia Nosi, Matteo Cossar, Milo Casagrande, Mony, Pietro Albini, Salvatore Cocuzza, Stefano Saraceni, Wonderfulheart, alessandro, alexisme.