Translations by alexandros_
alexandros_ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2291. |
Some translations may be incomplete, and certain applications may not support your language at all.
|
|
2011-12-06 |
Μερικές μεταφράσεις μπορεί να είναι ελλιπής, και ορισμένες εφαρμογές μπορεί να μην υποστηρίζονται στη γλώσσα σας πλήρως.
|
|
2312. |
Cancel a pending print job and remove it from the queue.
|
|
2011-12-06 |
Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης που εκκρεμεί και αφαίρεση το από την ουρά.
|
|
2329. |
Print a document on a different paper size or orientation.
|
|
2011-12-06 |
Εκτύπωση εγγράφου σε διαφορετικό μέγεθος χαρτιού ή προσανατολισμού.
|
|
2330. |
Change the paper size when printing
|
|
2011-12-06 |
Αλλάξτε το μέγεθος του χαρτιού κατά την εκτύπωση
|
|
2349. |
How can I check my printer's ink/toner levels?
|
|
2011-12-06 |
Πώς μπορώ να ελέγξω το επίπεδο μελανιών του εκτυπωτή μου/γραφίτη;
|
|
2351. |
Some printers have a built-in screen to display ink levels and other information.
|
|
2011-12-06 |
Ορισμένοι εκτυπωτές διαθέτουν ενσωματωμένη οθόνη για να εμφανίσετε τα επίπεδα μελανιού και άλλες πληροφορίες.
|
|
2370. |
Print only specific pages, or only a range of pages.
|
|
2011-12-06 |
Εκτυπώστε μόνο συγκεκριμένες σελίδες, ή μόνο μια περιοχή σελίδων.
|
|
2371. |
Print only certain pages
|
|
2011-12-06 |
Εκτυπώστε μόνο ορισμένες σελίδες
|
|
2372. |
To only print certain pages from the document:
|
|
2011-12-06 |
Για να εκτυπώσετε μόνο συγκεκριμένες σελίδες από το έγγραφο:
|
|
2377. |
Pick the printer that you use most often.
|
|
2011-12-06 |
Επιλέξτε τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείτε συχνότερα.
|
|
2385. |
Set up a printer that is connected to your computer.
|
|
2011-12-06 |
εγκαταστήστε έναν εκτυπωτή που είναι συνδεδεμένος με τον υπολογιστή σας.
|
|
2386. |
Set up a local printer
|
|
2011-12-06 |
εγκατάσταση τοπικού εκτυπωτή
|
|
2389. |
Make sure the printer is turned on.
|
|
2011-12-06 |
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι ενεργοποιημένος.
|
|
2392. |
If your printer was not set up automatically, you can add it in the printer settings.
|
|
2011-12-06 |
Εάν ο εκτυπωτής δεν εγκατασταθεί αυτόματα, μπορείτε να τον προσθέσετε στις ρυθμίσεις εκτυπωτή.
|
|
2404. |
Streaks and lines
|
|
2011-12-06 |
Λωρίδες και γραμμές
|
|
2406. |
Wrong colors
|
|
2011-12-06 |
Λάθος χρώματα
|
|
2410. |
How and where to report problems with Ubuntu.
|
|
2011-12-06 |
Πώς και πού μπορούν να αναφέρουν προβλήματα σχετικά με το Ubuntu.
|
|
2411. |
Report a problem in Ubuntu
|
|
2011-12-06 |
Αναφορά προβλήματος στο Ubuntu
|
|
2417. |
After logging in to Launchpad, enter a description of the problem in the summary field.
|
|
2011-12-06 |
Αφού συνδεθείτε με το Launchpad, εισάγετε μια περιγραφή του προβλήματος στο πεδίο περίληψη.
|
|
2419. |
Fill in the description field with as much information as you can. It's important that you specify three things:
|
|
2011-12-06 |
Συμπληρώστε στο πεδίο περιγραφής όσες περισσότερες πληροφορίες μπορείτε. Είναι σημαντικό να καθορίσετε τρία πράγματα:
|
|
2420. |
What you expected to happen
|
|
2011-12-06 |
τι περιμένεις να συμβεί
|
|
2421. |
What actually happened
|
|
2011-12-06 |
τι πραγματικά συμβαίνει
|
|
2426. |
Take a picture of what's happening on your screen.
|
|
2011-12-06 |
Πάρτε μια εικόνα του τι συμβαίνει στην οθόνη σας.
|
|
2475. |
Let other people view and interact with your desktop using VNC.
|
|
2011-12-06 |
Αφήστε άλλους ανθρώπους να προβάλλουν και να αλληλεπιδρούν με την επιφάνεια εργασίας του υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το VNC.
|
|
2482. |
Confirm access to your machine
|
|
2011-12-06 |
Επιβεβαιώστε την πρόσβαση στον υπολογιστή σας
|
|
2484. |
This option is enabled by default.
|
|
2011-12-06 |
Αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.
|
|
2487. |
This option is disabled by default, but you should enable it and set a secure password.
|
|
2011-12-06 |
Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή, αλλα πρέπει να την ενεργοποιήσετε και να ορίσετε έναν ασφαλή κωδικό πρόσβασης.
|
|
2488. |
Allow access to your desktop over the Internet
|
|
2011-12-06 |
Να επιτρέπεται η πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας σας μέσω του διαδικτύου
|
|
2490. |
This option is disabled by default.
|
|
2011-12-06 |
αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη απο προεπιλογή.
|
|
2559. |
Copy selected text or items to the clipboard.
|
|
2011-12-06 |
Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου ή αντικείμενα στο πρόχειρο.
|
|
2565. |
<key>Print Screen</key>
|
|
2011-12-06 |
<key>Εκτύπωση οθόνης</key>
|
|
2574. |
The Desktop
|
|
2011-12-06 |
Επιφάνεια εργασίας
|
|
2575. |
Applications and windows
|
|
2011-12-06 |
Εφαρμογές και παράθυρα
|
|
2678. |
Sound problems
|
|
2011-12-06 |
προβλήματα ήχου
|
|
2680. |
Check your audio cables and sound card drivers.
|
|
2011-12-06 |
Ελέγξτε καλώδια ήχου σας και τα προγράμματα οδήγησης της καρτας ήχου.
|
|
2683. |
Check that the speakers are plugged in correctly.
|
|
2011-12-06 |
Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία έχουν συνδεθεί σωστά.
|
|
2685. |
Make sure the speaker/headphone cable isn't damaged.
|
|
2011-12-06 |
Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο/ακουστικά καλώδιο δεν είναι κατεστραμμένο.
|
|
2689. |
You can run <cmd>sudo lspci -v</cmd> in the <app>Terminal</app> to get more information about your sound card.
|
|
2011-12-06 |
μπορείτε να τρέξετε <cmd>sudo lspci -v</cmd> στο <app>Τερματικό</app> για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες για την κάρτα ήχου σας.
|
|
2691. |
I can't hear any sounds on the computer
|
|
2011-12-06 |
Δεν ακούω καθόλου ήχο απο τον υπολογιστή
|
|
2693. |
Make sure that the sound is not muted
|
|
2011-12-06 |
Βεβαιωθείτε ότι ο ήχος δεν είναι σε σίγαση
|
|
2697. |
Check that the speakers are turned on and connected properly
|
|
2011-12-06 |
Βεβαιωθείτε ότι τα ηχεία είναι ενεργοποιημένα και σωστά συνδεδεμένα
|
|
2701. |
Check that the right sound device is selected
|
|
2011-12-06 |
Ελέγξτε ότι η σωστή συσκευή ήχου είναι επιλεγμένη
|
|
2709. |
Type <cmd>aplay -l</cmd> and press <key>Enter</key>.
|
|
2011-12-06 |
πληκτρολογίστε<cmd>aplay -l</cmd> και πατήστε <key>Enter</key>.
|
|
2716. |
Use a different microphone
|
|
2011-12-06 |
Χρησιμοποιήστε διαφορετικό μικρόφωνο
|
|
2723. |
Connect speakers or headphones and select a default audio output device.
|
|
2011-12-06 |
Συνδέστε ηχεία ή ακουστικά και επιλέξτε την προεπιλεγμένη συσκευή εξόδο ήχου .
|
|
2724. |
Use different speakers or headphones
|
|
2011-12-06 |
Χρησιμοποιήστε διαφορετικά ηχεία ή ακουστικά
|
|
2732. |
Change the sound volume
|
|
2011-12-06 |
Αλλαγη έντασης ήχου
|
|
2749. |
Enter special characters
|
|
2011-12-06 |
Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων
|
|
2751. |
Methods to enter characters
|
|
2011-12-06 |
Μέθοδοι εισαγωγής χαρακτήρων
|
|
2752. |
Character map
|
|
2011-12-06 |
Πίνακας Χαρακτήρων
|