Translations by Muhammad Azmi

Muhammad Azmi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 177 results
92.
Ubuntu Documentation Team
2012-07-30
فريق توثيق أوبونتو
94.
About this guide
2012-07-30
حول هذا الدليل
178.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2012-08-03
انقر على <gui>بحث</gui> للبحث عن التطبيقات، أو انقر على <gui>أقسام</gui> للاطلاع على التصنيفات والتطبيقات التابعة لها.
179.
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
2012-08-03
نقرة بزر الفأرة الأيمن على التطبيق الذي تود تثبيته ثم اختر <gui>التحديد للتثبيت</gui>.
184.
Use the Ubuntu Software Center to add programs and make Ubuntu more useful.
2012-08-03
استخدم مركز برمجيات أوبونتو لإضافة البرامج وجعل أوبونتو أكثر فائدة.
188.
Connect to the Internet using a <link xref="net-wireless-connect">wireless</link> or <link xref="net-wired-connect">wired connection</link>.
2012-07-30
يمكن الاتصال بالانترنت <link xref="net-wireless-connect">لاسلكيًا</link> أو <link xref="net-wired-connect">سلكيًا</link>.
191.
Select the application that you are interested in and click <gui>Install</gui>.
2012-07-30
اختر التطبيق الذي يهمك ثم اضغط على <gui>تثبيت</gui>.
198.
Only add software repositories from sources that you trust!
2012-08-08
أضف مستودعات البرمجيات من المصادر الموثوقة فقط.
203.
Switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2012-08-03
انتقل إلى تبويب <gui>برمجيات أخرى</gui>.
205.
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
2012-08-03
انقر على <gui>إضافة مصدر</gui> ثم أدخل كلمة المرور في نافذة المصادقة.
2012-08-03
انقر على <gui>Add Source</gui> ثم أدخل كلمة المرور في نافذة المصادقة.
211.
When the Software Center opens, click the <gui>Installed</gui> button at the top.
2012-08-08
عندما يُقتح مركز البرمجيات، انقر على زر <gui>مُثبّت</gui> في الأعلى.
213.
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
2012-08-03
اختر التطبيق ثم انقر على <gui>أزل</gui>.
214.
You may be asked to enter your password. After you have done that, the application will be removed.
2012-08-03
قد يُطلب منك إدخال كلمة المرور. سيحذف التطبيق بعد قيامك بذلك.
219.
Install other repositories
2012-08-08
ثبّت مستودعات أخرى
221.
You will be asked to enter your password. Once you have done that, switch to the <gui>Other Software</gui> tab.
2012-08-08
سيُطلب منك إدخال كلمة مرورك، وحالما تقوم بذلك سيتم نقلك إلى تبويب <gui>برمجيات أخرى</gui>.
227.
Click <gui>Add Source</gui> then close the Software Sources window. Wait a moment for Ubuntu Software Center to download the repository information.
2012-08-08
انقر على <gui>أضف مصدر</gui> ثم أغلق نافذة مصادر البرمجيات، ثم انتظر بينما يقوم مركز برمجيات أوبونتو بتحميل معلومات المستودع.
231.
It is like your own personal photo booth.
2012-08-08
إنها تشبه حجرة التصوير الشخصية.
232.
Create fun photos and videos with your webcam
2012-08-08
أنشئ صورًا ومقاطع فيديو مرحى باستخدام كاميرا الانترنت.
235.
Click <link href="apt:cheese">this link</link> to launch the <app>Software Center</app>.
2012-08-08
انقر على <link href="apt:cheese">هذا الرابط</link> لفتح <app>مركز البرمجيات</app>.
237.
If you choose to install it, click <gui>Install</gui> from the Software Center window.
2012-08-08
إن اخترت تثبيته، فانقر على <gui>تثبيت</gui> من نافذة مركز البرمجيات.
238.
You may need to provide the administrative password to complete the installation.
2012-08-08
قد يُطلب منك إدخال كلمة مرور الإدارة لإكمال التثبيت.
240.
You need to install Cheese before you can read the Cheese user guide.
2012-08-08
يجب عليك تثبيت تطبيق ابتسم قبل أن تستطيع قراءة دليل استخدامه.
241.
Verify your backup was successful.
2012-08-08
نجح التحقق من نسخك الاحتياطي.
242.
Check your backup
2012-08-08
تحقق من نسخك الاحتياطي.
243.
After you have backed up your files, you should make sure that the backup was successful. If it didn't work properly, you could lose important data since some files could be missing from the backup.
2012-08-08
يجب عليك التأكد من أن النسخ الاحتياطي لملفاتك قد نجح، لأنه إن لم ينشئ بشكل صحيح فقد تخسر بعض بياناتك الهامة بما أن بعض الملفات ستُفقد من النسخ الاحتياطي.
252.
The amount of time you spend on the computer.
2012-08-08
مدة الوقت التي تقضيها على الحاسب.
256.
Use Déjà Dup (or some other backup application) to make copies of your valuable files and settings to protect against loss.
2012-08-08
استخدم ديجا دوب (أو تطبيق آخر للنسخ الاحتياطي) لإنشاء نسخ من ملفاتك وإعداداتك القيّمة وقايةً من فقدانها.
257.
How to back up
2012-08-08
كيف تنشئ نسخ احتياطية
262.
Files that are already backed up somewhere else, such as to a CD, DVD, or other removable media.
2012-08-08
الملفات التي أنشئ لها نسخ احتياطية في مكان آخر كأقراص CD أو DVD أو وسائط التخزين الأخرى.
264.
Any files in the Trash folder. Your Trash folder can be found in <file>~/.local/share/Trash</file>.
2012-08-08
أي ملفات في سلة المهملات. يمكن إيحاد مجلد سلة المهملات من <file>~/.local/share/Trash</file>.
265.
Retrieve your files from a backup.
2012-08-08
استرجع ملفاتك من نسخة احتياطية.
266.
Restore a backup
2012-08-08
استرجع نسخة
1176.
Click the icon at the far right of the menu bar and select <gui>System Settings</gui>.
2012-07-29
انقر على الأيقونة في أقصى اليسار من شريط القوائم ثم اختر <gui>إعدادات النظام</gui>.
1203.
Use applications and the desktop without a mouse.
2012-09-24
استخدام التطبيقات وسطح المكتب بدون فأرة.
1206.
If you cannot use a pointing device like a mouse, you can control the mouse pointer using the numeric keypad on your keyboard. See <link xref="mouse-mousekeys"/> for details.
2012-09-25
إن لم يكن بإمكانك استخدام جهاز تأشير كالفأرة، فمن الممكن التحكم بمؤشر الفأرة باستخدام لوحة الأرقام على لوحة المفاتيح. راجع <link xref="mouse-mousekeys"/> لمزيد من المعلومات.
1207.
Navigate user interfaces
2012-09-25
التنقل ضمن واجهة المستخدم
1208.
<key>Tab</key> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>Tab</key></keyseq>
2012-09-24
<key>Tab</key> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>Tab</key></keyseq>
1210.
Hold down <key>Shift</key> to move focus in reverse order.
2012-09-24
حافظ على الضغط على مفتاح <key>Shift</key> للتنقل بترتيب معاكس.
1211.
Arrow keys
2012-09-24
مفاتيح الأسهم
1213.
In a tree view, use the left and right arrow keys to collapse and expand items with children.
2012-09-25
استخدم مفتاحي الأسهم الأيمن والأيسر، في طريقة العرض كقائمة، لطي وفرد محتوى المجلدات الغير فارغة.
1214.
<keyseq><key>Ctrl</key>Arrow keys</keyseq>
2012-09-24
<keyseq><key>Ctrl</key>مفاتيح الأسهم</keyseq>
1216.
<keyseq><key>Shift</key>Arrow keys</keyseq>
2012-09-24
<keyseq><key>Shift</key>مفاتيح الأسهم</keyseq>
1218.
<key>Space</key>
2012-09-24
<key>Space</key>
1220.
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq>
2012-09-24
<keyseq><key>Ctrl</key><key>Space</key></keyseq>
1222.
<key>Alt</key>
2012-09-24
<key>Alt</key>
1224.
<key>Esc</key>
2012-09-24
<key>Esc</key>
1226.
<key>F10</key>
2012-09-24
<key>F10</key>
1230.
<keyseq><key>Ctrl</key><key>F10</key></keyseq>
2012-09-24
<keyseq><key>Ctrl</key><key>F10</key></keyseq>
1232.
<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageUp</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>PageDown</key></keyseq>
2012-09-24
<keyseq><key>Ctrl</key><key>PageUp</key></keyseq> and <keyseq><key>Ctrl</key><key>PageDown</key></keyseq>