Translations by Dani
Dani has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
73. |
You can have your computer make a sound when you press a key, when a key press is accepted, or when a key press is rejected because you didn't hold the key down long enough.
|
|
2011-10-05 |
Pode facer que a súa computadora emita un son cando prema unha tecla, cando unha tecla premida sexa aceptada, ou cando unha tecla premida é rexeitada porque non mantén a tecla premida o tempo suficiente.
|
|
428. |
Many people are initially confused about the difference between calibration and characterization. Calibration is the process of modifying the color behavior of a device. This is typically done using two mechanisms:
|
|
2011-10-06 |
Moitas xente está inicialmente confusa sobre a diferenza entre calibración e caracterización. Calibración é o proceso de modificación do comportamento da cor dun dispositivo. Isto normalmente faise a través de dous mecanismos:
|
|
436. |
What color measuring instruments are supported?
|
|
2011-10-06 |
Que instrumentos de medida de cores son compatíbeis?
|
|
445. |
Pantone Huey (colorimeter)
|
|
2011-10-06 |
Pantone Huey (colorímetro)
|
|
446. |
MonacoOPTIX (colorimeter)
|
|
2011-10-06 |
MonacoOPTIX (colorímetro)
|
|
456. |
Calibration targets are needed to do scanner and camera profiling.
|
|
2011-10-06 |
A calibración de obxectivos é precisa para facer o perfil do escáner e da cámara.
|
|
457. |
Which target types are supported?
|
|
2011-10-06 |
Que tipos de obxectivo son compatíbeis?
|
|
467. |
You can purchase targets from well-known vendors like KODAK, X-Rite and LaserSoft in various online shops.
|
|
2011-10-06 |
Pode adquirir obxectivos de coñecidos provedores como a KODAK, X-Rite e LaserSoft en varias tendas en liña.
|
|
518. |
Photos from a digital camera stored on a memory card
|
|
2011-10-06 |
Fotos dunha cámara dixital almacenados nunha tarxeta de memoria
|
|
520. |
A color profile is a simple file that expresses a color space or device response.
|
|
2011-10-06 |
Un perfil de cor é un simple ficheiro que expresa un espazo de cor ou de resposta do dispositivo.
|
|
537. |
Bigger steps mean a larger error between the captured color and the stored color, and for some colors this is a big problem. It turns out that key colors, like skin colors are very important, and even small errors will make untrained viewers notice that something in a photograph looks wrong.
|
|
2011-10-06 |
Pasos máis grandes significan un maior erro entre a cor capturada e a cor almacenada. Para algunhas cores isto é un gran problema. Acontece que as cores clave, como cor de pel son moi importantes, e mesmo pequenos erros farán que espectadores non adestrados perciban que se ve algo mal na fotografía.
|
|
540. |
Calibrating is important if you care about the colors you display or print.
|
|
2011-10-06 |
A calibración da cor é importante se lle preocupan as cores que ve ou imprime.
|
|
547. |
Color management is important for designers, photographers and artists.
|
|
2011-10-06 |
A xestión da cor é importante para deseñadores, fotógrafos e artistas.
|
|
548. |
Why is color management important?
|
|
2011-10-06 |
Por qué é importante a xestión da cor?
|
|
549. |
Color management is the process of capturing a color using an input device, displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact colors and the range of colors on each medium.
|
|
2011-10-06 |
A xestión da cor é o proceso de capturar unha cor empregando un dispositivo de entrada, amosándoo nunha pantalla e imprimíndoo todo xestionando á vez as cores exactas e da gama de cores en cada medio.
|
|
550. |
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
|
|
2011-10-06 |
A necesidade da xestión de cores pode ser explicada mellor cunha fotografía dun paxaro nun día xeado no inverno.
|
|
554. |
This is what the user sees on a typical business laptop screen
|
|
2011-10-06 |
Isto é o que o usuario ve na pantalla dun portátil típico de empresa
|
|
556. |
Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a muddy brown.
|
|
2011-10-06 |
Nótese como o branco non é 'papel branco' e do negro do ollo é agora un marrón lamacento.
|
|
557. |
This is what the user sees when printing on a typical inkjet printer
|
|
2011-10-06 |
Isto é o que o usuario ve ao imprimir nunha impresora común de inxección de tinta
|