Translations by Christos Spyroglou

Christos Spyroglou has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
124.
Switch off the services you do not want used.
2016-09-24
Απενεργοποιήστε τις υπηρεσίες που δεν θέλετε να χρησιμοποιούνται.
128.
Why aren't service providers listed?
2016-09-24
Γιατί δεν φαίνονται οι πάροχοι υπηρεσιών στη λίστα;
272.
Listed below are the most common locations of important files and settings that you may want to back up.
2016-09-24
Παρακάτω αναφέρονται οι πιο κοινές τοποθεσίες σημαντικών αρχείων και ρυθμίσεων από τις οποίες μπορείτε να πάρετε αντίγραφα ασφαλείας.
865.
Click the thumbnail. The document is displayed full-width in the <app>Documents</app> window (or full-screen if maximized).
2016-09-24
Πάτησε το εικονίδιο. Το έγγραφο προβάλλεται σε πλήρες πλάτος στο παράθυρο του <app>Έγγραφα</app> (ή σε πλήρη οθόνη αν μεγιστοποιηθεί).
866.
To exit the document, click the back arrow button.
2016-09-24
Για να εξέλθετε από το έγγραφο, κάνετε κλικ στο κουμπί με το πίσω βελάκι.
872.
Find your desired device or media type, and then choose an application or action for that media type. See below for a description of the different types of devices and media.
2016-09-24
Βρείτε την επιθυμητή συσκευή ή τύπο μέσου και κατόπιν επιλέξτε την εφαρμογή ή την ενέργεια για το συγκεκριμένο τύπο μέσου. Δείτε παρακάτω για περιγραφές των διαφόρων τύπων συσκευών και μέσων.
873.
Instead of starting an application, you can also set it so that the device will be shown in the file manager. When that happens, you will be asked what to do, or nothing will happen automatically.
2016-09-24
Αντί να εκκινήσετε μια εφαρμογή, μπορείτε να τη ρυθμίσετε ώστε να εμφανίζεται στο διαχειριστή αρχείων. Όταν συμβεί αυτό, θα ερωτηθείτε τι θέλετε να γίνει, τίποτα δε θα συμβεί αυτόματα.
1813.
<em>Mobile Broadband</em> refers to any kind of high speed Internet connection which is provided by an external device such as a 3G USB stick or mobile phone with built-in HSPA/UMTS/GPRS data connection. Some laptops have recently been produced with mobile broadband devices already inside them.
2011-12-14
<em> Mobile Broadband </ em> αναφέρεται σε κάθε είδους υψηλής ταχύτητας σύνδεση στο Internet που παρέχεται από μια εξωτερική συσκευή όπως μια κεραία 3G USB ή κινητό τηλέφωνο με ενσωματωμένη UMTS / HSPA / GPRS σύνδεση δεδομένων. Ορισμένοι φορητοί υπολογιστές πρόσφατα έχουν παραχθεί με ήδη ενσωματωμένες τις συσκευές κινητής ευρυζωνικότητας (mobile broadband).
2011-12-14
<em> Mobile Broadband </ em> αναφέρεται σε κάθε είδους υψηλής ταχύτητας σύνδεση στο Internet που παρέχεται από μια εξωτερική συσκευή όπως μια κεραία 3G USB ή κινητό τηλέφωνο με ενσωματωμένη UMTS / HSPA / GPRS σύνδεση δεδομένων. Ορισμένοι φορητοί υπολογιστές πρόσφατα έχουν παραχθεί με ήδη ενσωματωμένες τις συσκευές κινητής ευρυζωνικότητας (mobile broadband).
1841.
If you can edit a network connection but other users on your computer can't, you may have set the connection to be <gui>available to all users</gui>. This makes it so that everyone on the computer can <em>connect</em> using that connection, but only users <link xref="user-admin-explain">with administrative rights</link> are allowed to change its settings.
2011-12-14
Εάν μπορείτε να επεξεργαστείτε μια σύνδεση δικτύου, αλλά οι άλλοι χρήστες στον υπολογιστή σας δεν μπορούν, μπορεί να έχετε ορίσει τη σύνδεση ως <gui> διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες </ gui>. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα ο καθένας στον υπολογιστή να μπορεί να <em>συνδεθεί</ em> χρησιμοποιώντας αυτή τη σύνδεση, αλλά μόνο οι χρήστες <link xref="user-admin-explain"> με δικαιώματα διαχειριστή </ link> επιτρέπεται να αλλάξουν τις ρυθμίσεις .
2011-12-14
Εάν μπορείτε να επεξεργαστείτε μια σύνδεση δικτύου, αλλά οι άλλοι χρήστες στον υπολογιστή σας δεν μπορούν, μπορεί να έχετε ορίσει τη σύνδεση ως <gui> διαθέσιμη σε όλους τους χρήστες </ gui>. Αυτό έχει σαν αποτέλεσμα ο καθένας στον υπολογιστή να μπορεί να <em>συνδεθεί</ em> χρησιμοποιώντας αυτή τη σύνδεση, αλλά μόνο οι χρήστες <link xref="user-admin-explain"> με δικαιώματα διαχειριστή </ link> επιτρέπεται να αλλάξουν τις ρυθμίσεις .
1852.
A proxy filters websites that you look at, usually for control or security purposes.
2011-12-14
Ένας διακομιστής μεσολάβησης φιλτράρει τις ιστοσελίδες που βλέπετε, συνήθως για λόγους ελέγχου ή ασφάλειας.
1854.
What is a proxy?
2011-12-14
Τί είναι ο διακομιστής μεσολάβησης (proxy);
1883.
If you are using the internet and it seems slow, there are a number of things that could be causing the slow down.
2011-12-14
Εάν χρησιμοποιείτε το διαδίκτυο και φαίνεται αργό, υπάρχουν ορισμένα πράγματα που θα μπορούσαν να προκαλούν την επιβράδυνση.
1888.
If you or someone else using your internet connection are downloading several files at once, or watching videos, the internet connection might not be fast enough to keep up with the demand. In this case, it will feel slower.
2011-12-14
Εάν εσείς ή κάποιος άλλος χρησιμοποιώντας τη σύνδεση σας, κατεβάζετε αρκετά αρχεία ταυτόχρονα, ή βλέπετε βίντεο, η σύνδεση σας στο ίντερνετ ενδεχομένως να μην είναι αρκετά γρήγορη για να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις. Σε αυτή την περίπτωση, θα φαίνεται πιο αργή.
1890.
Some internet connections are just unreliable, especially temporary ones or those in high demand areas. If you are in a busy coffee shop or a conference center, the internet connection might be too busy or simply unreliable.
2011-12-15
Μερικές διαδικτυακές συνδέσεις είναι απλώς αναξιόπιστες, ειδικά οι παροδικές ή εκείνες σε περιοχές υψηλής ζήτησης. Αν βρίσκεστε σε ένα πολυάσχολο καφεμπάρ ή σε ένα συνεδριακό κέντρο, η διαδικτυακή σύνδεση μπορεί να είναι παραφορτωμένη ή απλώς αναξιόπιστη.
1901.
If there isn't a NetworkManager package for your type of VPN, you will probably have to download and install some client software from the company that provides the VPN software. You'll probably have to follow some different instructions to get that working.
2011-12-15
Αν δεν υπάρχει ένα πακέτο Διαχειριστή Δικτύου για το δικό σας είδος VPN, τότε θα πρέπει πιθανώς να κατεβάσετε και να εγκαταστήσετε κάποιο λογισμικό πελάτη από την εταιρεία η οποία παρέχει και το λογισμικό VPN. Θα πρέπει πιθανώς να ακολουθήσετε διαφορετικές οδηγίες για να το κάνετε να δουλέψει.
1904.
Click <gui>Add</gui> and choose which kind of VPN connection you have.
2011-12-14
Κάντε κλικ στο <gui>Προσθήκη</gui> κι επιλέξτε ποιόν τύπο σύνδεσης VPN έχετε.
1905.
Click <gui>Create</gui> and follow the instructions on the screen, entering details like your username and password as you go.
2011-12-14
Κάντε κλι στο <gui>Δημιουργία</gui> και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη εισάγοντας πληροφορίες όπως το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας καθώς προχωράτε.
1907.
Hopefully, you will successfully connect to the VPN. If not, you may need to double-check the VPN settings you entered. You can do this by clicking the network menu, selecting <gui>Edit Connections</gui> and going to the <gui>VPN</gui> tab.
2011-12-15
Ας ελπίσουμε ότι θα συνδεθεί με επιτυχία με στο VPN. Αν όχι, μπορεί να χρειαστεί να ελέγξτε τις ρυθμίσεις VPN που εισάγατε. Μπορείτε να το κάνετε αυτό κάνοντας κλικ στο μενού δίκτυο, επιλέγοντας <gui>Επεξεργασία συνδέσεων</gui> και πηγαίνοντας στο <gui> VPN </gui> καρτέλα.
1908.
To disconnect from the VPN, click the network menu and select <gui>Disconnect</gui> under the name of your VPN connection.
2011-12-14
Για να αποσυνδεθείτε από το VPN, κάντε κλικ στο μενού του δικτύου κι επιλέξτε <gui>Αποσύνδεση</gui> κάτω από το όνομα της VPN σύνδεσής σας.
1912.
An IP address is similar to your phone number. Your phone number is a unique set of numbers that identifies your phone so that other people can call you. Similarly, an IP address is a unique set of numbers that identifies your computer so that it can send and receive data with other computers.
2011-12-14
Μια διεύθυνση IP μοιάζει με τον αριθμό τηλεφώνου σας. Ο αριθμός τηλεφώνου σας είναι μια μοναδική αλληλουχία αριθμών που προσδιορίζει το τηλέφωνό σας ώστε άλλοι άνθρωποι να μπορούν να σας καλέσουν. Παρομοίως, μια διεύθυνση IP είναι μια μοναδική αλληλουχία αριθμών που προσδιορίζει τον υπολογιστή σας ώστε να μπορεί να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλους υπολογιστές.
1913.
Currently, most IP addresses consist of four sets of numbers, each separated by a period. <code>192.168.1.42</code> is an example of an IP address.
2011-12-14
Επί του παρόντος, οι περισσότερες διευθύνσεις IP αποτελούνται απο τέσσερα σύνολα αριθμών που χωρίζονται μεταξύ τους από μία τελεία.Ένα παράδειγμα διεύθυνσης ΙΡ είναι το <code>192.168.1.42</code>.
1921.
You can't plug one computer directly into another one with a network cable (at least, not without some extra setting-up). To connect two computers, you should plug them both into a network hub, router or switch.
2011-12-15
Δεν μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή απευθείας σε ένα άλλο με ένα καλώδιο δικτύου (τουλάχιστον, όχι χωρίς κάποια επιπλέον ρύθμιση). Για να συνδέσετε δύο υπολογιστές, θα πρέπει να συνδέσετε και τους δύο σε ένα κόμβο του δικτύου, δρομολογητή ή διακόπτη.
1937.
Your laptop may still be broadcasting if you have not turned off <link xref="bluetooth-turn-on-off">Bluetooth</link>.
2011-12-15
Ο φορητός υπολογιστής σας ίσως εξακολουθεί να εκπέμπει, εάν δεν έχετε απενεργοποιήσει το <link xref="bluetooth-turn-on-off">Bluetooth</ link>.
2011-12-15
Ο φορητός υπολογιστής σας ίσως εξακολουθεί να εκπέμπει, εάν δεν έχετε απενεργοποιήσει το <link xref="bluetooth-turn-on-off">Bluetooth</ link>.
1940.
If you have a wireless-enabled computer, you can connect to a wireless network that is within range to get access to the internet, view shared files on the network, and so on.
2011-12-17
Εάν έχετε έναν υπολογιστή με δυνατότητα ασύρματης σύνδεσης, μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο που βρίσκεται εντός του βεληνεκούς για να αποκτήσετε πρόσβαση στο διαδίκτυο, να προβάλετε τα κοινόχρηστα αρχεία στο δίκτυο, και ούτω καθεξής.
2011-12-15
1941.
If you have a wireless hardware switch on your computer, make sure that it is turned on.
2011-12-15
1945.
If you do not know the key, it may be written on the underside of the wireless router or base station, in its instruction manual, or you may have to ask the person who administers the wireless network.
2011-12-15
Εάν δεν γνωρίζετε το κλειδί, μπορεί να αναγράφεται στο κάτω μέρος του σταθμού βάσης ή του ασύρματου δρομολογητή, η στο εγχειρίδιο χρήσης του, ή ίσως χρειαστεί να το ζητήσετε από το άτομο που διαχειρίζεται το ασύρματο δίκτυο.
1947.
If the connection is successful, the icon will change to a dot with several bars above it. More bars indicate a stronger connection to the network. If there aren't many bars, the connection is weak and might not be very reliable.
2011-12-15
Αν η σύνδεση είναι επιτυχής, το εικονίδιο θα μετατραπεί σε μία κουκίδα με μερικέ; γραμμές από επάνω. Περισσότερες γραμμές σημαίνουν ισχυρότερη σύνδεση με το δίκτυο. Αν δεν υπάρχουν αρκετές γραμμές, η σύνδεση είναι ασθενής και μπορεί να μην είναι πολύ αξιόπιστη.
1949.
A stronger connection to a wireless network does not necessarily mean that you have a faster internet connection, or that you will have faster download speeds. The wireless connection connects your computer to the <em>device which provides the internet connection</em> (like a router or modem), but the two connections are actually different, and so will run at different speeds.
2011-12-15
Μία ισχυρότερη σύνδεση με ένα αύρματο δίκτυο δε σημαίνει απαραίτητα ότι έχετε ταχύτερη σύνδεση με το διαδίκτυο, ή ότι θα έχετε μεγαλύτερες ταχύτητες μεταφόρτωσης. Η ασύρματη σύνδεση συνδέει τον υπολογιστή σας με την <em>συσκευή που παρέχει την σύνδεση με το διαδίκτυο</em> (όπως ένας δρομολογητής ή ένα modem), αλλά οι δυο συνδέσεις είναι στην πραγματικότητα διαφορετικές, και άρα, θα τρέχουν με διαφορετικές ταχύτητες.
1954.
A common reason for being disconnected from a wireless network is that you have low signal. Wireless networks have a limited range, so if you are too far away from the wireless base station you may not be able to get a strong enough signal to maintain a connection. Walls and other objects between you and the base station can also weaken the signal.
2011-12-16
Ένας συνηθισμένος λόγος για την αποσύνδεση από ένα ασύρματο δίκτυο είναι ότι έχετε ασθενές σήμα. Τα ασύρματα δίκτυα έχουν περιορισμένο εύρος, οπότε αν είστε πολύ μακριά από το ασύρματο σταθμό βάσης μπορεί να μην λαμβάνετε αρκετά ισχυρό σήμα για τη διατήρηση της σύνδεση. Τοίχοι και άλλα αντικείμενα μεταξύ του υπολογιστή και του σταθμού βάσης μπορεί να αποδυναμώσουν το σήμα.
2007.
The wireless could be turned off or broken, there might be too many wireless networks nearby, or you might be out of range.
2011-12-16
Η συσκευή ασύρματης δικτύωσης μπορεί να είναι απενεργοποιημένη ή χαλασμένη, μπορεί να υπάρχουν πάρα πολλά ασύρματα δίκτυα στον περίγυρο, ή μπορεί να βρίσκεσθε εκτός βεληνεκούς.
2012.
You could be out of range of the network. Try moving closer to the wireless base station/router and see if the network appears in the list after a while.
2011-12-16
Μπορεί να είστε εκτός της εμβέλειας του δικτύου. Δοκιμάστε να μετακινηθείτε πιο κοντά στον ασύρματο σταθμό βάσης/δρομολογητή και δείτε αν το δίκτυο εμφανίζεται στη λίστα μετά από λίγο.
2024.
If you're sure that you entered the correct <link xref="net-wireless-wepwpa">wireless password</link> but you still can't successfully connect to a wireless network, try some of the following:
2011-12-14
Εάν είστε βέβαιοι ότι έχετε εισάγει το σωστό <link xref="net-wireless-wepwpa">κωδικό ασύρματης πρόσβασης</ link>, αλλά ακόμα δεν μπορείτε να συνδεθείτε με επιτυχώς σε ένα ασύρματο δίκτυο, δοκιμάστε κάποιο από τα ακόλουθα:
2011-12-14
Αν είστε σίγουρος οτι εισάγατε το ορθό <link xref="net-wireless-wepwpa">κλειδί ασύρματου δικτύου</link> αλλά εξακολουθείτε να μην μπορείτε να συνδεθείτε επιτυχώς στο ασύρματο δίκτυο, δοκιμάστε καποιο από τα ακόλουθα:
2027.
Try the hex or ASCII pass key
2011-12-14
Δοκιμάστε το δεκαεξαδικό ή ASCII κλειδί εισόδου
2029.
Try turning your wireless card off and then on again
2011-12-14
Δοκιμάστε να σβήσετε και να ανάψετε την ασύρματη κάρτα δικτύου
2032.
When prompted for your wireless security password, you can choose which type of wireless security to use. Make sure you choose the one that is used by the router or wireless base station. This should be selected by default, but sometimes it will not be for some reason. If you don't know which one it is, use trial and error to go through the different options.
2011-12-14
Όταν σας ζητηθεί ο κωδικός ασφαλέιας του ασύρματου δικτύου, μπορείτε να διαλέξετε ποιόν τύπο ασύρματης ασφάλειας να χρησιμοποιήσετε. Βεβαιωθείτε πως επιλέξατε αυτόν που χρησιμοποιεί ο δρομολογητής ή ο ασύρματος σταθμός βασης. Αυτό θα πρέπει να είναι προεπιλεγμένο αλλά μερικές φορές για κάποιο λόγο δεν θα είναι. Αν δε γνωρίζετε ποιός είναι δοκιμάστε τη μεθοδο δοκιμής και λάθους των διαφόρων επιλογών.
2035.
Contributors to the Ubuntu documentation wiki
2011-12-16
Συνεισφέροντες στο wiki τεκμηρίωσης του Ubuntu.
2169.
Some computers appear to have a shorter battery life when running on Linux than they do when running Windows or Mac OS. One reason for this is that computer vendors install special software for Windows/Mac OS that optimizes various hardware/software settings for a given model of computer. These tweaks are often highly specific, and may not be documented, so including them in Linux is difficult.
2011-12-17
Κάποιοι υπολογιστές φαίνεται να έχουν μικρότερη διάρκεια ζωής μπαταρίας όταν τρέχουν Linux απ' ότι αν τρέχουν Windows ή Mac OS. Ένας λόγος γι'αυτό είναι ότι οι κατασκευαστές υπολογιστών εγκαθιστούν ειδικό λογισμικό για Windows/Mac OS που βελτιστοποιεί διάφορες ρυθμίσεις υλικού/λογισμικού για το συγκεκριμένο μοντέλο υπολογιστή. Συχνά αυτές οι μικρορυθμίσεις είναι ιδιαίτερα εξειδικευμένες και πιθανώς μη τεκμηριωμένες, έτσι, είναι δύσκολο να συμπεριληφθούν στο Linux.
2203.
Computers usually get warm, but if they get too hot they can overheat, which can be damaging.
2011-12-17
Οι υπολογιστές συνήθως θερμαίνονται, αν όμως ζεσταθούν υπερβολικά μπορεί να υπερθερμανθούν κι αυτό μπορεί να είναι καταστροφικό.
2204.
My computer gets really hot
2011-12-17
Ο υπολογιστής μου ζεσταίνεται πολύ
2230.
Natalia Ruz
2011-12-17
Natalia Ruz
2271.
If the computer beeps several times when you turn it on and then turns off (or fails to start), it may be indicating that it has detected a problem. These beeps are sometimes referred to as <em>beep codes</em>, and the pattern of beeps is intended to tell you what the problem with the computer is. Different manufacturers use different beep codes, so you will have to consult the manual for your computer's motherboard, or take your computer in for repairs.
2011-12-20
Αν ο υπολογιστής σας κάνει κάποιους ήχους τύπου μπιπ όταν τον ανοίγετε και μετά σβήνει (ή αποτυγχάνει να εκκινήσει), υπάρχει περίπτωση να υποδεικνύει πως κάποιο πρόβλημα έχει εντοπιστεί. Αυτοί οι ήχοι τύπου μπιπ κάποιες φορές αναφέρονται και ως <em>κώδικες μπιπ</em> και το μοτίβο των ήχων αποσκοπεί στο να δώσει πληροφορίες για το πρόβλημα του υπολογιστή. Διαφορετικοί κατασκευαστές χρησιμοποιούν διαφορετικούς κώδικες μπιπ, οπότε θα πρέπει να συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης της μητρικής πλακέτας του υπολογιστή σας ή να πάτε τον υπολογιστή σας για επισκευή.
2342.
Secondly, you need to make sure that the envelopes are loaded with the right side up in the printer's in-tray. Check the printer's manual for this, or try to print a single envelope and check which side is printed on to see which way is the right way up.
2011-12-20
Δευτερευόντως, ίσως χρειαστεί να σιγουρευτείτε οτι οι φάκελοι είναι τοποθετημένοι σωστά με την δεξιά τους πλευρά επάνω στον τροφοδότη του εκτυπωτή. Ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήσης του εκτυπωτή, ή κάντε μια δοκιμαστική εκτύπωση ενός φακέλου και ελέγξτε ποια πλευρά είναι τυπωμένη και δείτε που είναι το άνω δεξιά.
2343.
Some printers are not designed to be able to print envelopes, especially some laser printers. Check your printer's manual to see if it accepts envelopes; otherwise, you could damage the printer by feeding an envelope in.
2011-12-20
Μερικοί εκτυπωτές δεν είναι σχεδιασμένοι ώστε να τυπώνουν φακέλους, ειδικά μερικοί εκτυπωτές laser. Ελέγξτε το εγχειρίδιο χρήσης του εκτυπωτή σας να δείτε αν δέχεται φακέλους, αλλιώς, υπάρχει περίπτωση τροφοδοτώντας τον με φακέλους να του προκαλέσετε βλάβη.
2346.
How you check how much ink or toner is left in your printer depends on the model and manufacturer of your printer, and the drivers and applications installed on your computer.
2011-12-20
Το πώς ελέγχετε την στάθμη του μελανιού ή του γραφίτη που απομένει στον εκτυπωτή σας εξαρτάται απο τον τύπο και τον κατασκευαστή του εκτυπωτή σας, και απο τους οδηγούς και τις εφαρμογές που υπάρχουν στον υπολογιστή σας.
2349.
Alternatively, you can install an application to check or monitor ink levels. <app>Inkblot</app> shows ink status for many HP, Epson and Canon printers. See if your printer is on the <link href="http://libinklevel.sourceforge.net./#supported">list of supported models</link>. Another ink levels application for Epson and some other printers is <app>mktink</app>.
2011-12-20
Εναλλακτικά, μπορείτε να εγκαταστήσετε μια εφαρμογή για να ελέγχετε ή να παρακολουθείτε τα επίπεδα μελανιού. Η <app>Inkblot</app> δείχνει την κατάσταση μελανιού σε πολλούς HP, Epson και Canon εκτυπωτές. Ελέγξτε αν ο εκτυπωτής σας περιλαμβάνεται στην <link href="http://libinklevel.sourceforge.net./#supported"> λίστα υποστηριζόμενων μοντέλων</link>. Μια άλλη εφαρμογή ελέγχου επιπέδου μελανιών που αφορά Epson και μερικούς άλλους εκτυπωτές είναι η <app>mktink</app>.