Translations by Phillip Sz

Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
~
Select the desired Bluetooth file sharing and receiving options options from the list.
2014-08-21
Wählen Sie die bevorzugten Bluetooth Sende- und Empfang-Einstellungen von der Liste.
~
What's new in Ubuntu 14.04?
2014-05-08
Was ist neu in Ubuntu 14.04?
~
When you're happy with the search parameters, click the ⚙ gear button and select <gui>Save Search As</gui>.
2014-02-28
Wenn Sie mit den Suchvorgaben zufrieden sind, klicken Sie auf das ⚙ Zahnradsymbol und wählen Sie <gui>Suche Speichern unter</gui>.
~
Browse messages from your social networks with the new <link xref="unity-dash-friends">Friends scope</link>.
2013-11-16
Lassen Sie sich Ihre Nachrichten aus sozialen Netzwerken mit Hilfe der neuen <link xref="unity-dash-friends">Freunde-Scopes</link> anzeigen.
~
Add or remove scopes from the <gui>Dash</gui> to customize your experience.
2013-11-16
Passen Sie das <gui>Dash</gui> nach Ihren Wünschen an, indem Sie Scopes hinzufügen oder entfernen.
39.
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
2015-06-23
<link xref="a11y#vision">Sehen</link>, <link xref="a11y#sound">Hören</link>, <link xref="a11y#mobility">Bewegung</link>, <link xref="a11y-braille">Blindenschrift</link> …
71.
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn slow keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press and hold <key>Shift</key> for eight seconds to enable or disable slow keys.
2013-11-16
Aktivieren Sie unter <gui>Tastatur aktivieren</gui> die <gui>Barrierefreiheits-Funktionen der Tastatur</gui>, um die Anschlagsverzögerung an und aus zu schalten. Wenn diese Auswahl ausgewählt ist, halten Sie <key>Shift</key> für acht Sekunden zum aktivieren oder deaktivieren der Anschlagsverzögerung.
80.
Under <gui>Enable by Keyboard</gui>, select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn sticky keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press <key>Shift</key> five times in a row to enable or disable sticky keys.
2013-11-16
Aktivieren Sie unter <gui>Tastatur aktivieren</gui> die <gui>Barrierefreiheits-Funktionen der Tastatur</gui>, um die Einrastfunktion an und aus zu schalten. Wenn diese Auswahl ausgewählt ist, drücken Sie <key>Shift</key> acht mal hintereinander um die Einrastfunktion zu aktivieren oder zu deaktivieren.
93.
A few tips on using the Ubuntu Desktop Guide.
2013-10-10
Ein paar Tipps zur Benutzung der Ubuntu Hilfe.
97.
Related items are linked together. "See Also" links at the bottom of some pages direct you to related topics.
2014-02-02
Gibt es verwandte Themen sind diese am unteren Rand der Seite unter »Siehe auch« verlinkt.
101.
-- The Ubuntu Documentation team
2014-02-28
– Das Ubuntu Dokumentations-Team
110.
Select <gui>Online Accounts</gui>.
2014-02-28
Wählen Sie <gui>Online-Konten</gui>.
145.
Removing the selection from <app>Online Accounts</app> in no way affects the account from your service provider.
2014-02-28
Das Entfernen der Auswahl aus den <app>Online-Konten</app> wirkt sich in keiner Weise auf das Konto bei Ihrem Dienstanbieter aus.
151.
Which applications take advantage of online accounts?
2014-01-25
Welche Anwendungen ziehen Vorteile aus der Nutzung von Online-Konten?
210.
Click the <app>Ubuntu Software Center</app> icon in the <gui>Launcher</gui> or search for <input>Software Center</input> in the <gui>Dash</gui>.
2013-11-10
Klicken Sie auf das <app>Ubuntu Software Center</app> im <gui>Starter</gui> oder suchen Sie nach <input>Software Center</input> im <gui>Dash</gui>.
229.
<link xref="addremove-install">Install</link>, <link xref="addremove-remove">remove</link>, <link xref="addremove-sources">extra repositories</link>…
2014-02-28
<link xref="addremove-install">Installieren</link>, <link xref="addremove-remove">Entfernen</link>, <link xref="addremove-sources">Zusätzliche Quellen</link> …
490.
Can I get notified when my color profile is inaccurate?
2014-02-28
Kann ich mich benachrichtigen lassen, sobald mein Farbprofil ungenau wird?
492.
Some companies have very specific timeout policies for profiles, as an inaccurate color profile can make a huge difference to an end product.
2014-02-28
Einige Unternehmen haben spezielle Ablaufrichtlinien für Farbprofile, da ein ungenaues Profil ein Endprodukt erheblich beeinflussen kann.
571.
In the <gui>New contact</gui> window, enter the contact name and the desired information. Click on the menu next to each field to choose <gui>Work</gui>, <gui>Home</gui> or <gui>Other</gui>.
2014-01-25
Im Fenster <gui>Neuer Kontakt</gui> geben Sie den Namen und gegebenenfalls weitere Informationen ein. Klicken Sie auf <gui>Dienstlich</gui>, <gui>Privat</gui> oder <gui>Sonstiges</gui>, um die entsprechenden Informationen einzugeben.
577.
2013
2014-01-25
2013
593.
You can combine duplicate contacts from your local address book and online accounts into one <app>Contacts</app> entry. This feature helps you keep your address book organized, with all details about one contact in one place.
2014-01-25
Sie können doppelte Kontakte aus Ihrem lokalen Adressbuch und aus Online-Konten in einem Eintrag in <app>Kontakte</app> zusammenfassen. Diese Möglichkeit hilft Ihnen, Ihr Adressbuch mit allen Informationen an einem Ort übersichtlich zu halten.
638.
Click on the clock and select <gui>Date &amp; Time Settings</gui>. Switch to the <gui>Clock</gui> tab. Select the time and date options you want to display.
2014-01-25
Klicken Sie auf die Uhr und wählen Sie <gui>Zeit &amp; Datumseinstellungen</gui>. Wechseln Sie auf den Reiter <gui>Uhr</gui> und passen Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen an.
652.
To adjust the time and date, click on the clock located in the <gui>menu bar</gui> and select <gui>Date &amp; Time Settings</gui>.
2014-02-02
Um die Zeit und das Datum einzustellen, klicken Sie auf die Uhr und wählen Sie <gui>Zeit &amp; Datumseinstellungen</gui>.
657.
Adjust the date and time by clicking on the arrows to choose the hour and minute. You can choose the year, month and day from the drop-down lists.
2014-02-02
Stellen Sie die Uhrzeit, indem Sie über die Pfeile Stunden und Minuten auswählen und das Datum über die Auswahllisten für Jahr, Monat und Tag.
664.
Click on the clock and select <gui>Date &amp; Time Settings</gui>.
2014-02-02
Klicken Sie auf die Uhr und wählen <gui>Zeit- &amp; Datumseinstellungen</gui>.
779.
Make collections of documents
2014-02-02
Dokumentsammlungen erstellen
780.
<app>Documents</app> lets you put together documents of different types in one place called a <em>collection</em>. If you have documents that are related, you can group them to make them easier to find. For example, if you had a business trip where you made a presentation, your slides, your flight itinerary (a PDF file), your budget spreadsheet, and other hybrid PDF/ODF documents, can be grouped in one collection.
2014-02-02
Die <app>Dokumentverwaltung</app> erlaubt Ihnen verschiedene Dokumenttypen in einer sogenannten <em>Sammlung</em> zu gruppieren. Zusammenhängende Dokumente lassen sich durch eine solche Gruppierung leichter finden. So können Sie zum Beispiel alle für eine Geschäftsreise relevanten Dokumente, wie Präsentationen, Boarding-Pässe und Abrechnungen in einer Sammlung zusammenfassen.
786.
Collections do not behave like folders and their hierarchy: <em>you cannot put collections inside collections.</em>
2014-02-02
Eine Sammlung hat anders als ein Ordner keine Hierarchie: <em>Eine Sammlung kann keine weiteren Sammlungen enthalten.</em>
797.
In order for <gui>Google</gui> or <gui>SkyDrive</gui> to appear in the filter list, it is necessary to configure Google or Windows Live as an <link xref="accounts-add">online account</link>.
2014-02-02
Damit <gui>Google</gui> oder <gui>SkyDrive</gui> in der Liste der Filter erscheinen, müssen Google oder Windows Live als <link xref="accounts-add">Online-Konten</link> angelegt werden.
821.
You can only preview files stored locally.
2014-02-09
Eine Vorschau ist nur für lokale Dokumente verfügbar.
822.
Why don't some files have previews?
2014-02-09
Warum gibt es für manche Dateien keine Vorschau?
832.
Find your documents by title or author.
2014-02-09
Finden Sie Ihre Dokumente nach Titel oder Autor sortiert.
842.
Select one or more documents or collections. The button bar appears with the actions that are valid for your selection.
2014-02-09
Wählen Sie ein oder mehrere Dokumente oder Sammlungen aus. Die Schaltflächenleiste mit den für Ihre Auswahl möglichen Aktionen wird angezeigt.
848.
Properties (wrench icon): display the properties of a document (only available when a single document is selected).
2014-02-28
Eigenschaften (Schraubenschlüssel-Symbol): Zeigt die Eigenschaften eines Dokumentes (nur möglich, falls genau ein Dokument ausgewählt wurde).
853.
Change the way documents are displayed.
2014-02-09
Ändern der Darstellung von Dokumenten.
899.
In the file manager, double-click any folder to view its contents, and double-click any file to open it with the default application for that file. You can also right-click a folder to open it in a new tab or new window.
2014-02-28
Im Dateimanager können Sie durch Doppelklick auf einen Ordner den Inhalt darstellen, durch einen Doppelklick auf eine Datei öffnen Sie diese mit der Standardanwendung für den betreffenden Dateityp. Mit einem Rechts-Klick auf einen Ordner können Sie einen Ordner auch in einem neuen Tab oder in einem neuen Fenster öffnen.
906.
A file or folder can be copied or moved to a new location by dragging and dropping with the mouse, using the copy and paste commands, or using keyboard shortcuts.
2014-02-28
Kopieren oder verschieben einer Datei oder eines Ordners erreichen Sie durch ziehen und ablegen mit der Maus, unter Benutzung der Kopier- und Einfüge-Befehle oder über Tastenkürzel.
913.
Right-click and pick <gui>Paste</gui> to finish copying the file, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>. There will now be a copy of the file in the original folder and the other folder.
2014-12-12
Klicken Sie rechts und wählen Sie <gui>Einfügen</gui> aus, um das Kopieren zu beenden, oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>V</key></keyseq>. Die Datei ist jetzt in beiden Verzeichnissen vorhanden.
918.
Right-click and pick <gui>Paste</gui> to finish moving the file, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>. The file will be taken out of its original folder and moved to the other folder.
2014-12-12
Klicken Sie rechts und wählen Sie <gui>Einfügen</gui> aus, um das Verschieben zu beenden, oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>V</key></keyseq>. Die Datei ist jetzt aus dem Ursprungsverzeichnis verschoben.
939.
If you frequently need to delete files without using the trash (for example, if you often work with sensitive data), you can add a <gui>Delete</gui> entry to the right-click menu for files and folders. Click <gui>Files</gui> in the menu bar, pick <gui>Preferences</gui> and select the <gui>Behavior</gui> tab. Select <gui>Include a Delete command that bypasses Trash</gui>.
2014-02-28
Wenn Sie häufig Dateien endgültig unter Umgehung des Papierkorbes löschen müssen (Zum Beispiel wenn Sie oft mit vertraulichen Daten arbeiten), können Sie einen Eintrag <gui>Löschen</gui> in das Kontextmenü der rechten Maustaste hinzufügen. Klicken Sie <gui>Dateien</gui> in der Menüleiste, wählen <gui>Einstellungen</gui> und klicken Sie auf den Reiter <gui>Verhalten</gui>. Wählen Sie <gui>Einen Löschbefehl bereitstellen, der den Papierkorb umgeht</gui> aus.
970.
To unhide a file, go to the folder containing the hidden file and click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>. Then, find the hidden file and rename it so that it doesn't have a <key>.</key> in front of its name. For example, to unhide a file called <file>.example.txt</file>, you should rename it to <file>example.txt</file>.
2014-02-28
Um eine verborgene Datei dauerhaft sichtbar zu machen, öffnen Sie den betreffenden Ordner, klicken Sie auf den <media type="image" src="figures/go-down.png">unten</media>-Pfeil in der oberen Leiste und wählen Sie <gui>Verborgene Dateien anzeigen</gui>. Ändern Sie nun den Namen der betreffenden Datei, so dass dieser nicht mehr mit einem <key>.</key> beginnt. Eine Datei namens <file>.Musterdatei.txt</file> könnte zum Beispiel in <file>Musterdatei.txt</file> umbenannt werden.
971.
Once you have renamed the file, you can either click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui>, or press <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq> to hide any other hidden files again.
2014-02-28
Nachdem Sie die Datei umbenannt haben, klicken Sie auf den <media type="image" src="figures/go-down.png">unten</media>-Pfeil in der oberen Leiste und wählen Sie <gui>Verborgene Dateien anzeigen</gui> wieder ab oder drücken Sie <keyseq><key>Strg</key><key>h</key></keyseq>, um die Anzeige anderer verborgener Dateien wieder zu unterdrücken.
980.
You might have renamed the file in a way that made the file hidden. Files that start with a <file>.</file> or end with a <file>~</file> are hidden in the file manager. Click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the file manager toolbar and pick <gui>Show Hidden Files</gui> to display them. See <link xref="files-hidden"/> to learn more.
2014-02-28
Möglicherweise haben Sie den Namen der Datei so geändert, dass sie nun verborgen ist. Dateien, deren Namen mit einem <file>.</file> beginnen oder mit einem <file>~</file> enden, werden in der Dateiverwaltung nicht angezeigt. Klicken Sie auf den <media type="image" src="figures/go-down.png">unten</media>-Pfeil in der oberen Leiste und wählen <gui>Verborgene Dateien anzeigen</gui>, um auch verborgene Dateien anzuzeigen. Für weitere Informationen siehe <link xref="files-hidden"/>.
1056.
You can narrow your results by location and file type.
2014-02-28
Sie können die Suche über den Ort und den Dateityp einschränken.
1064.
When you're happy with the search parameters, click <gui>File</gui> in the menu bar and and select <gui>Save Search As...</gui>.
2014-12-12
Wenn Sie mit den Suchparametern zufrieden sind, klicken Sie auf <gui>Datei</gui> in der Menüleiste und wählen Sie <gui>Suche Speichern als …</gui>.
1095.
You can sort files in different ways in a folder, for example by sorting them in order of date or file size. See <link xref="#ways"/> below for a list of common ways to sort files. See <link xref="nautilus-views"/> for information on how to change the default sort order.
2014-02-28
Dateien können nach verschiedenen Kriterien sortiert werden, zum Beispiel nach Datum oder Größe. Für eine Liste der Sortiermöglichkeiten siehe <link xref="#ways"/> unten. Für eine Erklärung, wie die Standardsortierreihenfolge angepasst werden kann, siehe <link xref="nautilus-views"/>.
1098.
To sort files in a different order, click the <media type="image" src="figures/go-down.png">down</media> button in the toolbar and choose <gui>By Name</gui>, <gui>By Size</gui>, <gui>By Type</gui> or <gui>By Modification Date</gui>.
2014-02-28
Um die Sortierkriterien zu ändern, klicken Sie den <media type="image" src="figures/go-down.png">herunter</media>-Knopf in der Werkzeugleiste und wählen Sie <gui>Nach Name</gui>, <gui>Nach Größe</gui>, <gui>Nach Typ</gui> oder <gui>Nach Änderungsdatum</gui>.
1184.
Use alternative input sources
2014-03-20
Alternative Eingabequelle nutzen
1195.
If you select a source with an input method, you can click <gui><media type="image" src="figures/input-preferences.png" width="18" height="18"> preferences</media></gui> to access that method's preferences dialog if any.
2014-08-21
Wenn Sie eine Quelle mit einer Eingangsmethode auswählen, können Sie auf <gui><media type="image" src="figures/input-preferences.png" width="18" height="18"> Einstellungen</media></gui> klicken, um den Eingangsmethoden-Dialog anzuzeigen, sofern dies möglich ist.
1282.
Select an image or color. The settings are applied immediately.
2014-12-12
Wählen Sie ein Bild oder eine Farbe. Die Einstellung wird sofort angewendet.