Translations by schuko24
schuko24 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 11 of 11 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
translator-credits
|
|
2023-09-27 |
Launchpad Contributions:
Andreas Jung https://launchpad.net/~docjuhnk
Bernard Stafford https://launchpad.net/~bernard010
Carsten Gerlach https://launchpad.net/~carsteng
Christoph Gerlach https://launchpad.net/~2711christoph
Christoph Klotz https://launchpad.net/~klotzchristoph
Dan Cooper https://launchpad.net/~pcfan1234
Daniel Schury https://launchpad.net/~surst
Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb
Doug Smythies https://launchpad.net/~dsmythies
Florian Greinus https://launchpad.net/~florian-greinus
Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount
Gunnar Hjalmarsson https://launchpad.net/~gunnarhj
Helene https://launchpad.net/~gaertnerin
Hendrik Schrieber https://launchpad.net/~hennekn
Jan Simon https://launchpad.net/~jan-simon
Jeremy Bícha https://launchpad.net/~jbicha
Joachim Altmann https://launchpad.net/~joachim-altmann
Kevin Godby https://launchpad.net/~godbyk
Matthew East https://launchpad.net/~mdke
Matthias Seidel https://launchpad.net/~matthias-seidel-u
Maximilian https://launchpad.net/~snow2k9-x
Maximilian Müller https://launchpad.net/~sirius205
Moritz Baumann https://launchpad.net/~mo42
Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz
Sven Seelbach https://launchpad.net/~gurke255
Thomas Schwiertz https://launchpad.net/~thomas-schwiertz
Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba
Torsten Franz https://launchpad.net/~torsten.franz
schuko24 https://launchpad.net/~gerd-saenger
tuxifreund https://launchpad.net/~tuxifreund
|
|
39. |
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
|
|
2015-06-22 |
<link xref="a11y#vision">Sehen</link>, <link xref="a11y#sound">Hören</link>, <link xref="a11y#mobility">Bewegung</link>, <link xref="a11y-braille">Blindenschrift</link>…
|
|
2469. |
In the <gui>Dash</gui>, open <app>Personal File Sharing</app>.
|
|
2015-06-22 |
Im <gui>Dash</gui>, <app>Persönliche Datenfreigabe</app> öffnen.
|
|
2470. |
Select the desired Bluetooth file sharing and receiving options from the list.
|
|
2015-06-22 |
Wählen Sie die benötigten Bluetooth Verteil- und Empfangsoptionen aus der Liste aus
|
|
2634. |
Please see <link xref="shell-workspaces"/> about enabling workspaces.
|
|
2015-06-22 |
Näheres zur Bereitstellung von Arbeitsflächen finden Sie unter <link xref="Arbeitsflächen"/>.
|
|
2753. |
To enter a character by its code point, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>, type the four-character code point, and press <key>Enter</key>. If you often use characters that you can't easily access with other methods, you might find it useful to memorize the code point for those characters so you can enter them quickly.
|
|
2015-06-23 |
Um ein Zeichen mit seinem Codewert einzugeben, drücken Sie bitte <keyseq><key>Ctrl</key><key>Shift</key><key>U</key></keyseq>, tippen Sie den vierstelligen Zahlencode ein und drücken Sie <key>Enter</key>. Wenn Sie öfter Zeichen benutzen, auf die Sie anders nicht zugreifen können, kann es nützlich sein, sich die Zeichencodes für eine schnellere Eingabe zu merken
|
|
2876. |
Right clicking on a Launcher icon will reveal a menu of actions. The actions available depend on whether the icon is locked to the launcher or not, if the icon is for an application whether it's running or not, and on the specific icon itself. Available actions can include the following.
|
|
2015-06-23 |
Das Rechtsklicken auf ein Launcher-Icon ruft ein Aktionsmenü auf. Die verfügbaren Aktionen hängen davon ab, ob das Icon im Launcher angeheftet ist oder nicht, ob das Programm gerade läuft oder nicht, und vom Icon selbst. Die verfügbaren Aktionen enthalten folgendes.
|
|
2898. |
The <gui>app menus</gui> are by default located to the right of the window management buttons. Unity hides the app menus and the window management buttons unless you move your mouse pointer to the top left of the screen or press <keyseq><key>Alt</key><key>F10</key></keyseq>. This feature enables you to see more of your content at once, which is especially valuable on small screens like netbooks.
|
|
2015-06-23 |
Die <gui>Anwendungsmenüs</gui> sind standardmäßig rechts der Fenster-Verwaltungs-Schaltflächen platziert. Unity versteckt die Anwendungsmenüs und Fenster-Verwaltungs-Schaltflächen, außer Sie bewegen Ihren Maus-Zeiger in die obere, linke Bildschirm-Ecke oder drücken <keyseq><key>Alt</key><key>F10</key></keyseq>. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mehr Inhalt auf einmal zu sehen, was speziell bei kleinen Bildschirmgrößen z.B. von Netbooks vorteilhaft ist.
|
|
2901. |
Under <gui>Show the menus for a window</gui>, select <gui>In the window's title bar</gui>.
|
|
2015-06-26 |
Wählen Sie <gui>Fenstermenü anzeigen</gui> und <gui>In der Titelleiste des Fensters</gui>..
|
|
3128. |
If no tablet is detected, you'll be asked to <gui>Please plug in or turn on your Wacom tablet</gui>.
|
|
2016-06-14 |
Falls kein Grafiktablett erkannt wurde, werden Sie aufgefordert <gui>Bitte schließen Sie Ihr Wacom-Tablett an oder schalten Sie es ein</gui>.
|
|
3140. |
Next to <gui>Output</gui>, select the monitor you wish to receive input from your graphics tablet.
|
|
2016-06-14 |
Wählen Sie den Bildschirm, der die Eingabe Ihres Grafik-Tabletts empfangen soll, unter <gui>Ausgabe</gui>.
|