Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
403412 of 3163 results
403.
Calibrating your camera is important to capture accurate colors.
(itstool) path: info/desc
カメラのキャリブレーションは、正しい色を記録するために重要です。
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in C/color-calibrate-camera.page:11
404.
How do I calibrate my camera?
(itstool) path: page/title
カメラのキャリブレーションを行うには?
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in C/color-calibrate-camera.page:20
405.
Camera devices are calibrated by taking a photograph of a target under the desired lighting conditions. By converting the RAW file to a TIFF file, it can be used to calibrate the camera device in the color control panel.
(itstool) path: page/p
カメラのキャリブレーションは、撮影対象を望んだ光線状態で撮影することで行います。撮影した写真をRAWファイルからTIFFファイルに変換することで、カラーコントロールパネルでカメラをキャリブレートするのに利用できます。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in C/color-calibrate-camera.page:22
406.
You will need to crop the TIFF file so that just the target is visible. Ensure the white or black borders are still visible. Calibration will not work if the image is upside-down or is distorted by a large amount.
(itstool) path: page/p
ちょうど撮影対象が見えるようにTIFFファイルを切り取ってしてください。白と黒の境目が確実に見分けられるようにしてください。画像が逆さまだったり大きく歪んでいたりすると正確にキャリブレーションできません。
Translated and reviewed by Shushi Kurose
Located in C/color-calibrate-camera.page:28
407.
The resulting profile is only valid under the lighting condition that you acquired the original image from. This means you might need to profile several times for <em>studio</em>, <em>bright sunlight</em> and <em>cloudy</em> lighting conditions.
(itstool) path: note/p
生成されたプロファイルは、撮影したオリジナルの画像の光線状態の場合でのみ有効です。このことは、<em>スタジオ</em>、<em>晴天</em>、<em>曇り</em>の光線状態では、何度もプロファイルを作成する必要があることを示しています。
Translated by Shushi Kurose
Reviewed by Akira Tanaka
Located in C/color-calibrate-camera.page:36
408.
Calibrating your printer is important to print accurate colors.
(itstool) path: info/desc
プリンターのキャリブレーションは、正しい色を印刷するために重要です。
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in C/color-calibrate-printer.page:10
409.
How do I calibrate my printer?
(itstool) path: page/title
プリンターのキャリブレーションを行うには?
Translated by Kentaro Kazuhama
Reviewed by Mitsuya Shibata
Located in C/color-calibrate-printer.page:19
410.
There are two ways to profile a printer device:
(itstool) path: page/p
プリンターのプロファイルを行うための2つの方法:
Translated by Satoko Rokujo
Reviewed by Shushi Kurose
Located in C/color-calibrate-printer.page:21
411.
Using a photospectrometer device like the Pantone ColorMunki
(itstool) path: item/p
パントンカラーモンキーのような分光測光装置を使う
Translated by Satoko Rokujo
Reviewed by Shushi Kurose
Located in C/color-calibrate-printer.page:26
412.
Downloading a printing a reference file from a color company
(itstool) path: item/p
メーカーからリファレンスファイルをダウンロードして印刷する
Translated by Satoko Rokujo
Located in C/color-calibrate-printer.page:27
403412 of 3163 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akihiro Nishimura, Akira Nakagawa, Akira Tanaka, Aoi Sato, Dan, Doug Smythies, Fumihito YOSHIDA, Gunnar Hjalmarsson, Hayato Matsuura, Hidetsugu TAKAHASHI, Kenichi Ito, Kentaro Kazuhama, Koichi Akabe, Mitsuya Shibata, Naoya Urabe, Noritaka Sekiyama, OKANO Takayoshi, Rakugou, Sakae Akanuma, Satoko Rokujo, Satoshi Kubo, Seiji Matsushita, Shinichirou Yamada, Shushi Kurose, Takashi Sakamoto, Tsuji Kento, id:sicklylife, vine_user, yamada.