Translations by Hasan Yılmaz

Hasan Yılmaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

10011006 of 1006 results
145.
Fill in the description field with as much information as you can. It's important that you specify three things:
2012-05-29
Açıklama alanını doldurabildiğiniz kadar doldurun. Bu üç şeyi belirtmeki için önemli:
146.
What you expected to happen
2012-05-29
Ne olmasını bekliyordunuz
148.
If possible, a minimal series of steps necessary to make it happen, where step 1 is "start the program"
2012-05-29
Eğer mümkünse, olması gereken şeylerin birkaç adımlık anlatımı, birinci adım "programı başlatmak" olabilir
149.
Your report will be given an ID number, and its status will be updated as it is being dealt with. Thanks for helping make Ubuntu better!
2012-05-29
Raporunuza bir kimlik numarası verilecek ve durumunda değişiklik oldukça güncellenecek. Ubuntu'yu daha yapmaya yardım ettiğiniz için teşekkürler!
150.
If you get the "This is not a genuine Ubuntu package" error, it means that the software you are trying to report a bug about is not from the official Ubuntu repositories. In this case, you cannot use Ubuntu's built-in bug reporting tool.
2012-05-29
Eğer "Bu özgün bir Ubuntu paketi değil" hatası aldıysanız, göndermeye çalıştığınız hata resmi Ubuntu depolarındaki yazılımlardan kaynaklanmıyor anlamındadır. Bu durumda, Ubuntu'nun sağladığı hata raporu aracını kullanamazsınız.
151.
For more information about reporting bugs in Ubuntu, please read the extensive <link href="https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs">online documentation</link>.
2012-05-29
Ubuntu'da hata raporları hakkında ayrıntılı bilgi için lütfen kapsamlı <link href="https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs">çevrimiçi bilgilendirmeyi</link> okuyun.