Translations by Redmar

Redmar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

301348 of 348 results
~
X-Rite ColorMunki Design or Photo (spectrometer)
2011-11-03
X-Rite ColorMunki Design of Photo (spectrometer)
~
Network-connected drive (high capacity)
2011-11-03
Netwerkschijf (hoge capaciteit)
~
Enable or disable the Bluetooth device on your computer.
2011-11-03
Het Bluetooth-apparaat van uw computer in- of uitschakelen.
~
Music and players
2011-11-03
Muziek en audiospelers
~
Hardware problems
2011-11-03
Hardwareproblemen
~
Sort files and folders
2011-11-03
Bestanden en mappen sorteren
~
Make a new template
2011-11-03
Een nieuw sjabloon aanmaken
~
Test the performance of your hard disk
2011-11-02
De prestaties van u harde schijf testen
~
Delete files and folders
2011-11-02
Bestanden en mappen verwijderen
~
Select the item you want to delete.
2011-11-02
Selecteer het item dat u wilt verwijderen.
~
Browse files and folders
2011-11-02
Blader door bestanden en mappen
~
Set the brightness
2011-11-02
De helderheid instellen
~
Set screen brightness
2011-11-02
De helderheid van het scherm instellen
~
Be careful: it is possible to completely erase the data on your disk with these utilities.
2011-11-02
Let op: met deze hulpmiddelen is het mogelijk om alle gegevens van uw schijf te verwijderen.
~
Manage volumes and partitions
2011-11-02
Volumes en partities beheren
~
Checking the hard disk
2011-11-02
De harde schijf controleren
~
Delete files that aren't important or that you won't use anymore.
2011-11-02
Bestanden die niet belangrijk zijn of bestanden die u niet meer gebruikt verwijderen.
~
Click <gui>Choose locations</gui>.
2011-11-02
Klik op <gui>Locaties kiezen…</gui>
~
Disks &amp; storage
2011-11-02
Schijven &amp; opslag
~
Show other timezones
2011-11-02
Ander tijdzones weergeven
~
Click <gui>-</gui> to delete a city from the list.
2011-11-02
Klik op <gui>-</gui> om een stad uit de lijst te verwijderen.
~
Test the performance of your hard disk
2011-11-02
De prestaties van u hardeschijf testen
~
What color measuring instruments are supported?
2011-11-02
Welke kleursensoren worden ondersteund?
~
Calibrating your scanner is important to capture accurate colors.
2011-11-02
Kalibreren van uw scanner is belangrijk om kleuren nauwkeurig vast te leggen.
~
What's the difference between calibration and characterization?
2011-11-02
Wat is het verschil tussen kalibreren en karakteriseren?
~
Calibrating your screen is important to display accurate colors.
2011-11-02
Kalibreren van uw scherm is belangrijk om kleuren nauwkeurig vast te leggen.
~
By clicking <gui>Add profile</gui> you can select an existing profile or import a new file.
2011-11-02
Door op <gui>Profiel toevoegen</gui> te klikken kunt u een bestaand profiel kiezen of een nieuw bestand importeren.
~
Calibrating your camera is important to capture accurate colors.
2011-11-02
Kalibreren van uw camera is belangrijk om kleuren nauwkeurig vast te leggen.
~
Writable CDs or DVDs (low/medium capacity)
2011-11-02
Beschrijfbare cd's of dvd's (lage/gemiddelde capaciteit)
~
USB memory key (low capacity)
2011-11-02
USB-geheugenstick (lage capaciteit)
~
Turn Bluetooth on or off
2011-11-02
Bluetooth in- of uitschakelen
~
Choose the file you want to send and click <gui>Select</gui>.
2011-11-02
Kies het bestand dat u wilt versturen en klik op <gui>Selecteren</gui>.
~
Device Bluetooth connection switched off
2011-11-02
Bluetooth is op het externe apparaat uitgeschakeld
~
Pair Bluetooth devices.
2011-11-02
Bluetooth-apparaten verbinden.
~
File/backup server (high capacity)
2011-11-02
Bestands-/backupserver (hoge capaciteit)
~
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2011-11-02
Schakel <gui>ZweefKlik</gui> in.
~
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2011-11-02
Met de ‘ZweefKlik’ (Dwell Clik) functie kunt u klikken door de muis stil te houden.
~
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2011-11-02
Open <gui>Universele toegang</gui> en ga naar het <gui>Aanwijzen en klikken</gui>-tabblad.
~
Switch <gui>Hover Click</gui> on.
2011-11-02
Schakel <gui>ZweefKlik</gui> in.
13.
How and where to report problems with these help topics.
2011-11-06
Hoe en waar u problemen kunt rapporteren met deze hulp-onderwerpen.
28.
Get more help
2011-11-23
Meer hulp verkrijgen
59.
Click <gui>Search</gui> to search for an application, or click <gui>Sections</gui> and look through the categories to find one.
2012-04-01
Klik op <gui>Zoeken</gui> om naar een toepassing te zoeken, of klikt op <gui>Onderdelen</gui> om de categorieën te bekijken om een toepassing te zoeken.
2012-04-01
Klik op <gui>Zoeken</gui> om naar een toepassing te zoeken, of klikt op <gui>Onderdelen</gui> om de categorieën te bekijken om een toepassing te zoeken.
72.
Third-party software repositories are not checked for security or reliability by Ubuntu members, and may contain software which is harmful to your computer.
2012-04-01
Softwarebronnen van derden worden niet gecontroleerd op veiligheid door het Ubuntu-team en kunnen software bevatten die schadelijk is voor uw computer.
74.
On the PPA's overview page, look for the heading <gui>Adding this PPA to your system</gui>. Make a note of the PPA's location, which should look similar to: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
2012-04-01
Zoek op de PPA-overzichtspagina naar de kop <gui>Deze PPA toevoegen aan uw systeem</gui>. Noteer de locatie van de PPA; deze ziet er ongeveer zo uit: <code>ppa:mozillateam/firefox-next</code>.
78.
Click <gui>Add Source</gui>. Enter your password in the Authenticate window.
2012-04-01
Klik op <gui>Toevoegen</gui> en voer uw wachtwoord in in het authenticatievenster.
148.
If possible, a minimal series of steps necessary to make it happen, where step 1 is "start the program"
2011-11-29
Indien mogelijk, een zo kort mogelijke reeks van stappen die nodig zijn om het probleem te veroorzaken, waarbij de eerste stap ‘start het programma’ is
160.
How do I enable restricted codecs to play DVDs?
2011-11-11
Hoe kan ik niet-vrije codecs inschakelen om dvd's af te spelen?