Translations by Leandro Regueiro
Leandro Regueiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
How to install Flash
|
|
2011-10-04 |
Como instalar Flash
|
|
~ |
You may need to install Flash to be able to view websites like YouTube, which display videos and interactive web pages.
|
|
2011-10-04 |
Pode que teña que instalar Flash para poder ver sitios web como YouTube, o cal mostra vídeos e páxinas web interactivas.
|
|
~ |
If you do not have Flash installed, you will probably see a message telling you so when you visit a website that needs it. Flash is available as a free (but not open-source) download for most web browsers.
|
|
2011-10-04 |
Se non ten Flash instalado probábelmente vexa unha mensaxe indicándollo ao visitar un sitio web que o necesita. Flash está dispoñíbel como unha descarga de balde (pero non de código aberto) para a maioría dos navegadores web.
|
|
~ |
Install the Flash plug-in
|
|
2011-10-04 |
Instalar o engadido de Flash
|
|
~ |
If no connection information is listed in the <gui>Addresses</gui> list, or if you want to set up a new connection, click <gui>Add</gui>.
|
|
2011-10-04 |
Se non se lista ningunha información de conexión na lista de <gui>Enderezos</gui>, ou se desexa configurar unha nova conexión, prema en <gui>Engadir</gui>.
|
|
~ |
Click on the <gui>IPv4 Settings</gui> tab and change the <gui>Method</gui> to <em>Manual</em>.
|
|
2011-10-04 |
Prema na lapela <gui>Configuración IPv4</gui> e cambie o <gui>Método</gui> a <em>Manual</em>.
|
|
~ |
To give your computer a fixed (static) IP address:
|
|
2011-10-04 |
Para darlle ao seu computador un enderezo IP fixo (estático):
|
|
~ |
Create a connection with a fixed IP address
|
|
2011-10-04 |
Crear unha conexión cun enderezo IP fixo
|
|
~ |
Allows you to share your music library with others on your network.
|
|
2011-10-04 |
Permítelle compartir a súa biblioteca de música con outra xente a través da rede.
|
|
~ |
3689/tcp
|
|
2011-10-04 |
3689/tcp
|
|
~ |
631/udp
|
|
2011-10-04 |
631/udp
|
|
~ |
Remote desktop
|
|
2011-10-04 |
Escritorio remoto
|
|
~ |
5900/tcp
|
|
2011-10-04 |
5900/tcp
|
|
~ |
5298/tcp
|
|
2011-10-04 |
5298/tcp
|
|
~ |
Allows you to share your printer with other people over the network.
|
|
2011-10-04 |
Permítelle compartir a súa impresora con outra xente a través da rede.
|
|
~ |
631/tcp
|
|
2011-10-04 |
631/tcp
|
|
~ |
Allows you to send print jobs to a printer over the network.
|
|
2011-10-04 |
Permítelle enviar traballos de impresión pola rede.
|
|
~ |
Description
|
|
2011-10-04 |
Descrición
|
|
~ |
mDNS, Avahi
|
|
2011-10-04 |
mDNS, Avahi
|
|
~ |
5353/udp
|
|
2011-10-04 |
5353/udp
|
|
~ |
Port
|
|
2011-10-04 |
Porto
|
|
~ |
Commonly-used network ports
|
|
2011-10-04 |
Portos de uso común
|
|
~ |
You need to specify the right network port to enable/disable network access for a program with your firewall.
|
|
2011-10-04 |
Ten que especificar o porto de rede axeitado para activar/desactivar na devasa o acceso á rede para un programa determinado.
|
|
~ |
You can also install <app>gufw</app> if you prefer to set up the firewall without using a terminal. To install, click <link href="apt:gufw">this link</link>.
|
|
2011-10-04 |
Tamén pode instalar <app>gufw</app> se prefire configurar a devasa sen empregar un terminal. Para instalalo prema <link href="apt:gufw">nesta ligazón</link>.
|
|
~ |
Use ufw without a terminal
|
|
2011-10-04 |
Usar ufw sen un terminal
|
|
~ |
To check the current status of ufw, enter <cmd>sudo ufw status</cmd> in a terminal.
|
|
2011-10-04 |
Para comprobar o estado actual de ufw, escriba <cmd>sudo ufw status</cmd> nun terminal.
|
|
~ |
Allow or block specific network activity
|
|
2011-10-04 |
Permitir ou bloquear actividades específicas na rede
|
|
~ |
To turn on the firewall, enter <cmd>sudo ufw enable</cmd> in a terminal. To turn off ufw, enter <cmd>sudo ufw disable</cmd>.
|
|
2011-10-04 |
Para activar a devasa escriba <cmd>sudo ufw enable</cmd> nun terminal. Para desactivar ufw, escriba <cmd>sudo ufw disable</cmd>.
|
|
~ |
Turn the firewall on or off
|
|
2011-10-04 |
Activar e desactivar a devasa
|
|
~ |
For more information about how to use ufw, see the <link href="https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall">online documentation</link>.
|
|
2011-10-04 |
Para obter máis información sobre como empregar ufw consulte a <link href="https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall">documentación en liña</link>.
|
|
2011-10-04 |
Para obter máis información sobre como empregar ufw consulte a <link href="https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall">documentación en liña</link>.
|
|
2011-10-04 |
Para obter máis información sobre como empregar ufw consulte a <link href="https://wiki.ubuntu.com/UncomplicatedFirewall">documentación en liña</link>.
|
|
~ |
Check that they have the right video codecs installed.
|
|
2011-10-04 |
Comprobe que ten os códecs de vídeo axeitados instalados.
|
|
~ |
Type the following into the screen which appears, then press <key>Enter</key>:
|
|
2011-10-04 |
Escriba o seguinte na pantalla que aparece, despois prema <key>Intro</key>:
|
|
~ |
If you made a video on your Linux computer and sent it to someone using Windows or Mac OS, you may find that they have problems playing the video.
|
|
2011-10-04 |
Se vostede fixo un vídeo no seu computador Linux e llo enviou a alguén que usa Windows ou Mac OS, pode ter problemas ao reproducir o vídeo.
|
|
~ |
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
|
|
2011-10-04 |
Se ten dificultades para ler o texto na pantalla pode cambiar o tamaño da letra.
|
|
~ |
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
2011-10-04 |
Usar tipos de letra máis grandes para facer que o texto sexa máis sinxelo ler.
|
|
60. |
Right-click the application that you want to install and select <gui>Mark for Installation</gui>.
|
|
2011-10-05 |
Prema co botón dereito no aplicativo que desexa instalar e seleccione <gui>Marcar para instalar</gui>.
|
|
63. |
Click <gui>Apply</gui>, and then click <gui>Apply</gui> in the window that appears. The applications that you chose will be downloaded and installed.
|
|
2011-10-05 |
Prema en <gui>Aplicar</gui>, e despois prema en <gui>Aplicar</gui> na xanela que aparece. Os aplicativos que seleccionou descargaranse e instalaranse.
|
|
87. |
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
|
|
2011-10-05 |
Seleccione o aplicativo e prema en <gui>Eliminar</gui>.
|
|
97. |
It is like your own personal photo booth.
|
|
2011-10-05 |
É como o seu fotomatón persoal.
|
|
98. |
Create fun photos and videos with your webcam
|
|
2011-10-05 |
Cree fotos e vídeos divertidos ca súa cámara web
|