|
85.
|
|
|
When <app>App Center</app> opens, click the <gui>Installed</gui> button at the top.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:46
|
|
86.
|
|
|
Find the application that you want to remove by using the search box or by looking through the list of installed applications.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Encuentre la aplicación que quiere eliminar usando la caja de búsqueda o revisando la lista de aplicaciones instaladas.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:52
|
|
87.
|
|
|
Select the application and click <gui>Remove</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Seleccione la aplicación y pulse <gui>Desinstalar</gui>.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:58
|
|
88.
|
|
|
Confirm that you want to remove the application.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Confirme que desea eliminar la aplicación.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:63
|
|
89.
|
|
|
You will be asked to authenticate by entering your password. After you have done that, the application will be removed.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Se le pedirá que se autentifique ingresando su contraseña. Una vez hecho esto, la aplicación se eliminará.
|
|
Translated and reviewed by
Rodrigo Lledó
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:68
|
|
90.
|
|
|
Some applications depend on other applications to work properly. If you try to remove an application that is needed by another application, both will be removed. You will be asked to confirm whether you want this to happen before the applications are removed.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Algunas aplicaciones dependen de otras para funcionar correctamente. Si intenta eliminar una aplicación que es necesaria para otra aplicación, se eliminarán ambas. Se le pedirá confirmación si quiere que esto ocurra antes de que las aplicaciones sean eliminadas.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-remove.page:77
|
|
91.
|
|
|
Add repositories to extend the software sources Ubuntu uses for installation and upgrades.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Añadir repositorios para ampliar los origenes de software que Ubuntu usa para instalaciones y actualizaciones.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:10
|
|
92.
|
|
|
Add software repositories
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Añadir repositorios de software
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:19
|
|
93.
|
|
|
Software is available from third-party sources, as well as from the default Ubuntu software repositories. If you want to install software from a third-party software repository, you must add it to Ubuntu's list of available repositories.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Además de los repositorios de software predeterminados de Ubuntu, también hay programas disponibles en orígenes de terceros. Si quiere instalar programas desde un repositorio de terceros, deberá añadirlo en la lista de repositorios disponibles de Ubuntu.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:23
|
|
94.
|
|
|
To add a repository:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Para añadir un repositorio:
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/addremove-sources.page:43
|