Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
683692 of 3186 results
683.
By default, Ubuntu periodically synchronizes the clock with a very accurate clock on the Internet so you don't have to set your clock manually.
(itstool) path: item/p
Par défaut, Ubuntu synchronise l'horloge avec une horloge très précise sur Internet, afin que vous n'ayez pas besoin de régler votre horloge manuellement.
Translated and reviewed by YannUbuntu
Located in C/clock-set.page:51
684.
Click on the clock at the right side of the top bar and select <gui>Date and Time Settings</gui>.
(itstool) path: item/p
Cliquez sur l'horloge sur le côté droit de la barre du haut et sélectionnez <gui>Réglages de la date et de l'heure</gui>.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in C/clock-set.page:58
685.
You may need to click <gui>Unlock</gui> and type the <link xref="user-admin-explain">admin password</link>.
(itstool) path: item/p
Il vous sera peut-être demandé de <gui>Déverrouiller</gui> et de saisir votre <link xref="user-admin-explain">mot de passe administrateur</link>.
Translated and reviewed by Anne017
Located in C/clock-set.page:62
686.
Adjust the date and time by clicking on the arrows to choose the hour and minute. You can choose the year, month and day from the drop-down lists.
(itstool) path: item/p
Réglez la date et l'heure en cliquant sur les flèches pour choisir l'heure et les minutes. Vous pouvez choisir l'année, le mois et le jour à partir des listes déroulantes.
Translated by Jean-Marc
Reviewed by Anne017
Located in C/clock-set.page:66
687.
If you like, you can have the clock update itself automatically by switching <gui>Network Time</gui> on.
(itstool) path: item/p
Si vous souhaitez que l'horloge se règle automatiquement toute seule, activez la case <gui>Automatiquement depuis Internet</gui>.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/clock-set.page:70
688.
When <em>Network Time</em> is switched on, the computer will periodically synchronize its clock with a very accurate clock on the internet, so you don't have to do it manually. This will only work if you are connected to the internet.
(itstool) path: item/p
Lorsque la case <gui>Automatiquement depuis Internet</gui> est activée, l'ordinateur synchronise périodiquement son horloge avec une horloge Internet très précise et vous n'avez donc pas à le faire manuellement. Mais cette fonction ne peut être utilisée que si vous êtes connecté à internet.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/clock-set.page:72
689.
You can also change how the hour is displayed by selecting <gui>24-hour</gui> or <gui>AM/PM</gui> format.
(itstool) path: item/p
Vous pouvez également modifier la façon dont l'heure est affichée en sélectionnant le format <gui>Horloge sur 12 heures</gui> ou <gui>Horloge sur 24 heures</gui>.
Translated by Anne017
Reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/clock-set.page:78
690.
Add other timezones so you can see what time it is in other cities.
(itstool) path: info/desc
Ajouter d'autres fuseaux horaires pour voir l'heure dans d'autres villes.
Translated by Greg
Located in C/clock-timezone.page:8
691.
Show other timezones
(itstool) path: page/title
Afficher d'autres fuseaux horaires
Translated and reviewed by Sylvie Gallet
Located in C/clock-timezone.page:24
692.
If you want to know what time it is in different cities around the world, you can add additional timezones to the clock menu. These additional cities will show up below the calendar when you click on the clock.
(itstool) path: page/p
Si vous voulez savoir quelle heure il est dans différentes villes à travers le monde, vous pouvez ajouter des fuseaux horaires supplémentaires par le menu de l'horloge. Ces villes supplémentaires apparaîtront sous le calendrier lorsque vous cliquerez sur l'horloge.
Translated and reviewed by Pierre Slamich
Located in C/clock-timezone.page:26
683692 of 3186 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Franke, Alexandre Patenaude, Anne017, Antoine Pernot, Bib, Doug Smythies, Emmanuel DA MOTA, EmmanuelLeNormand, Ghislain Vaillant, Greg, Gunnar Hjalmarsson, Havok Novak, Jean-Marc, Jeremy Bícha, Joël TROCH, Kevin Godby, LEROY Jean-Christophe, Matthew East, Matthieu Jouan, Michaël Nepyjwoda, Nicolas Delvaux, Olivier Febwin, Paquelier Alain, Pascal Maugendre, Philip Millan, Pierre Slamich, Pierre-Olivier Megret, Robert, Rodolphe BOUCHIER, Simon THOBY, Smonff, Stéphane V, Sylvie Gallet, Thibault D, Thibault Dupuis, Valentin Paris, Xavier Verne, YannUbuntu, YoBoY, baj, fruity, gisele perreault, jean-bernard marcon, joffrey abeilard, ldmpub, manu, tony padioleau, zedvem.