|
458.
|
|
|
The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or systems specific file formats that record the device settings or per-channel calibration curves.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
L'idée de la calibration est de régler un périphérique de façon à ce que son rendu en couleurs corresponde à un état défini. On le fait souvent au jour le jour pour maintenir un comportement identique. La calibration est typiquement enregistrée dans la mémoire du périphérique ou dans un format de fichier spécifique au système qui enregistre les réglages ou les courbes de calibration par canal.
|
|
Translated by
Greg
|
Shared: |
|
L'idée de l'étalonnage est de régler un périphérique de façon à ce que son rendu en couleurs corresponde à un état défini. On le fait souvent au jour le jour pour maintenir un comportement identique. L'étalonnage est typiquement enregistré dans la mémoire du périphérique ou dans un format de fichier spécifique au système qui enregistre les réglages ou les courbes d'étalonnage par canal.
|
|
|
Suggested by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:30
|
|
459.
|
|
|
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
La caractérisation (ou profil) est l'<em>enregistrement</em> de la manière dont un périphérique reproduit ou réagit aux couleurs. Le résultat est typiquement enregistré dans un profil ICC du périphérique. Un tel profil ne modifie en rien la couleur. Il permet à un système, comme un CMM (module de gestion des couleurs) ou à une application adaptée à la gestion des couleurs, de modifier la couleur quand il est combiné au profil d'un autre périphérique. La connaissance des caractéristiques de deux périphériques permet de transférer les couleurs de l'un à l'autre.
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:37
|
|
460.
|
|
|
Note that a characterization (profile) will only be valid for a device if it's in the same state of calibration as it was when it was characterized.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Notez que la caractérisation (ou profil) d'un périphérique n'est valide que si ce dernier se trouve exactement dans le même état que quand il a été caractérisé.
|
|
Translated by
Greg
|
Shared: |
|
Notez que la caractérisation (ou profil) d'un périphérique n'est valide que si ce dernier se trouve exactement dans le même état d'étalonnage que quand il a été caractérisé.
|
|
|
Suggested by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:48
|
|
461.
|
|
|
In the case of display profiles there is some additional confusion because often the calibration information is stored in the profile for convenience. By convention it is stored in a tag called the <em>vcgt</em> tag. Although it is stored in the profile, none of the normal ICC based tools or applications are aware of it, or do anything with it. Similarly, typical display calibration tools and applications will not be aware of, or do anything with the ICC characterization (profile) information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Si vous affichez les profils, il y a un risque de confusion supplémentaire car les informations de calibration y sont aussi habituellement enregistrées par commodité. Par convention, elles sont stockées sous une étiquette nommée <em>vcgt</em>. Bien qu'elles soient stockées avec le profil, aucun outil ni application classique basée sur l'ICC n'en tient compte. De la même manière, aucun outil ni application de calibration ne tient compte des informations ICC de caractérisation (profil).
|
|
Translated by
Greg
|
Shared: |
|
Si vous affichez les profils, il y a un risque de confusion supplémentaire car les informations d'étalonnage y sont aussi habituellement enregistrées par commodité. Par convention, elles sont stockées sous une étiquette nommée <em>vcgt</em>. Bien qu'elles soient stockées avec le profil, aucun outil ni application classique basée sur l'ICC n'en tient compte. De la même manière, aucun outil ni application d'étalonnage ne tient compte des informations ICC de caractérisation (profil).
|
|
|
Suggested by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationcharacterization.page:54
|
|
462.
|
|
|
We support a large number of calibration devices.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Nous supportons de nombreux périphériques de calibration.
|
|
Translated by
Greg
|
Shared: |
|
Nous prenons en charge de nombreux périphériques d'étalonnage.
|
|
|
Suggested by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:9
|
|
463.
|
|
|
What color measuring instruments are supported?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Quels instruments de mesure de la couleur sont pris en charge[nbsp] ?
|
|
Translated by
Jean-Marc
|
|
Reviewed by
Jean-Marc
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:20
|
|
464.
|
|
|
GNOME relies on the Argyll color management system to support color instruments. Thus the following display measuring instruments are supported:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME s'appuie sur le système de gestion de couleurs Argyll pour prendre en charge les instruments de mesure de couleurs. Ainsi, les instruments de mesure de couleurs suivants sont pris en charge[nbsp] :
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:22
|
|
465.
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Pro (spectrometer)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Pro (spectromètre)
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:29
|
|
466.
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Monitor (spectrometer)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Monitor (spectromètre)
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:30
|
|
467.
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Display 1, 2 or LT (colorimeter)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Gretag-Macbeth i1 Display 1, 2 or LT (colorimètre)
|
|
Translated by
Greg
|
|
|
|
Located in
C/color-calibrationdevices.page:31
|