|
983.
|
|
|
Drag or copy the desired files into the window.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Arrastre o copie los archivos deseados en la ventana.
|
|
Translated and reviewed by
Monkey
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:45
|
|
984.
|
|
|
Click <gui>Write to Disc</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pulse <gui>Escribir en el disco</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:48
|
|
985.
|
|
|
Under <gui>Select a disc to write to</gui>, choose the blank disc.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
En <gui>Seleccione un disco en el que grabar</gui>, seleccione el disco vacío.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:51
|
|
986.
|
|
|
(You could choose <gui>Image file</gui> instead. This will put the files in a <em>disc image</em>, which will be saved on your computer. You can then burn that disc image onto a blank disc at a later date.)
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
(También puede elegir <gui>>Archivo de imagen</gui>. Esto pondrá los archivos en una <em>imagen de disco</em>, que se guardará en su equipo. Más tarde podrá grabar esa imagen en un disco vacío.)
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:52
|
|
987.
|
|
|
Click <gui>Properties</gui> if you want to adjust burning speed, the location of temporary files, and other options. The default options should be fine.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pulse en <gui>Propiedades</gui> si quiere ajustar la velocidad de grabación, la ubicación de los archivos temporales y otras opciones. Las opciones predeterminadas deberían valer.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:57
|
|
988.
|
|
|
Click the <gui>Burn</gui> button to begin recording.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pulse el botón <gui>Grabar</gui> para comenzar la grabación.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:62
|
|
989.
|
|
|
If <gui>Burn Several Copies</gui> is selected, you will be prompted for additional discs.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Si selecciona <gui>Grabar varias copias</gui>, se le pedirá que introduzca más discos.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:63
|
|
990.
|
|
|
When the disc burning is complete, it will eject automatically. Choose <gui>Make More Copies</gui> or <gui>Close</gui> to exit.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Cuando se haya grabado el disco por completo, se expulsará automáticamente. Seleccione <gui>Hacer más copias</gui> o <gui>Cerrar</gui> para salir.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:67
|
|
991.
|
|
|
For more advanced CD/DVD burning projects, try <app>Brasero</app>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Para proyectos más avanzados de grabación de CD/DVD, pruebe <app>Brasero</app>.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:69
|
|
992.
|
|
|
For help with using Brasero, read the <link href="help:brasero">user guide</link>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Para obtener ayuda sobre el uso de Brasero, lea la <link href="help:brasero">guía de usuario</link>.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/files-disc-write.page:70
|