Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
6877 of 3186 results
68.
To right-click with simulated secondary click, hold down the left mouse button where you would normally right-click, then release. The pointer fills with blue as you hold down the left mouse button. Once it is entirely blue, release the mouse button to right-click.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-right-click.page:65
69.
Some special pointers, such as the resize pointers, do not change colors. You can still use simulated secondary click as normal, even if you don't get visual feedback from the pointer.
(itstool) path: page/p
Některé speciální kurzory, jako například pro změnu velikosti, nemění barvu. Simulace kliknutí funguje normálně i bez vizuální odezvy.
Translated by Martin Šácha
Reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/a11y-right-click.page:72
70.
If you use <link xref="mouse-mousekeys">Mouse Keys</link>, this also allows you to right-click by holding down the <key>5</key> key on your keypad.
(itstool) path: page/p
Používáte-li tzv. <link xref="mouse-mousekeys">myš z klávesnice</link>, můžete simulovat pravé tlačítko stisknutím klávesy <key>5</key> na numerické klávesnici.
Translated and reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/a11y-right-click.page:78
71.
In the <gui>Activities</gui> overview, you are always able to long-press to right-click, even with this feature disabled. Long-press works slightly differently in the overview: You do not have to release the button to right-click.
(itstool) path: note/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-right-click.page:87
72.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
(itstool) path: info/desc
Použití Čtečky obrazovky <app>Orca</app> pro rozmluvení pracovního prostředí.
Translated by Vojtěch Trefný
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/a11y-screen-reader.page:9
73.
Read screen aloud
(itstool) path: page/title
Čtení obrazovky
Translated and reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/a11y-screen-reader.page:17
74.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Depending on how you installed GNOME, you might not have Orca installed. <link href="install:orca">Install Orca</link>, and then refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
GNOME nabízí čtečku slepeckého písma <app>Orca</app>. V závislosti na způsobu instalace GNOME nemusí být čtečka Orca nainstalovaná. Klikněte na <link href="install:orca">Instalace Orca</link>, potom na <link href="ghelp:orca">Nápověda Orca</link> pro zobrazení více informací.
Translated and reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/a11y-screen-reader.page:19
75.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
(itstool) path: info/desc
Nastavení zpoždění mezi stisknutím klávesy a objevením znaku na obrazovce.
Translated and reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/a11y-slowkeys.page:18
76.
Turn on slow keys
(itstool) path: page/title
Zapnutí pomalých kláves
Translated and reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/a11y-slowkeys.page:29
77.
Turn on <em>slow keys</em> if you would like there to be a delay between pressing a key and that letter being displayed on the screen. This means that you have to hold down each key you want to type for a little while before it appears. Use slow keys if you accidentally press several keys at a time when you type, or if you find it difficult to press the right key on the keyboard first time.
(itstool) path: page/p
Pokud chcete, aby byla mezi stiskem klávesy a napsáním písmena na obrazovku prodleva, zapněte si <em>pomalé klávesy</em>. Tím způsobíte, že budete muset každou klávesu držet o něco déle, aby se změna projevila. Pomalé klávesy můžete použít v případě, když omylem stiskáváte více kláves najednou nebo je pro vás obtížné stisknout správnou klávesu hned napoprvé.
Translated and reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/a11y-slowkeys.page:33
6877 of 3186 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AsciiWolf, Doug Smythies, DuckD, Gunnar Hjalmarsson, Jakub Kočí, Jakub Sonnek, Jindřich Truxa, Jiří Jindra, Mafiosso, Martin Šácha, Matěj Lajčík, Miroslav Marcišin, Ondřej Lysoněk, Skid, Tadeáš Pařík, Tomáš Karger, Tomáš Marný, Vojtěch Trefný, jarin.