Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
1120 of 2976 results
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
Åpne <gui>Universell tilgang</gui> og velg <gui>Skriving</gui>-fanen.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46 C/a11y-slowkeys.page:49 C/a11y-stickykeys.page:54 C/keyboard-osk.page:39
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
Skru på <gui>Spretteknapper</gui>.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52
13.
Quickly turn bounce keys on and off
(itstool) path: note/title
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:48
14.
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
(itstool) path: note/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46
15.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Bruk <gui>Godkjenningsforsinkelse</gui>-rullelinja for å endre hvor lenge spretteknappene skal vente fra første tastetrykk til neste knappetrykk skal registreres. Velg <gui>Pip når en knapp blir avvist</gui> hvis du vil at datamaskinen skal lage en lyd hver gang den ignorerer et dobbelttrykk som kommer for raskt etter at knappen først ble trykket på.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
16.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Bruk skjermoppleseren<app>Orca</app> med en oppdaterbar punktskriftsskjerm.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-braille.page:9
17.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Les skjermen i punktskrift
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-braille.page:18
18.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
(no translation yet)
Located in C/a11y-braille.page:20
19.
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
(itstool) path: info/desc
Gjør vinduer og knapper enklere å se, ved å justere skjermkontrasten.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-contrast.page:14
20.
Adjust the contrast
(itstool) path: page/title
Juster kontrasten.
Translated by Erlend Østlie
Reviewed by Åka Sikrom
Located in C/a11y-contrast.page:26
1120 of 2976 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ari Börde Kröyer, Doug Smythies, Erlend Østlie, Gunnar Hjalmarsson, Hans Joachim Desserud, Jeremy Bícha, Magnus Meyer Hustveit, christian, Åka Sikrom.