|
9.
|
|
|
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
(itstool) path: when/p
|
|
|
|
Κάντε κλικ στο εικονίδιο στη δεξιά άκρη της<gui>μπάρας μενού</gui> και επιλέξτε <gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:41
C/a11y-contrast.page:39
C/a11y-dwellclick.page:51
C/a11y-font-size.page:35
C/a11y-right-click.page:43
C/a11y-slowkeys.page:44
C/a11y-stickykeys.page:49
C/a11y-visualalert.page:44
C/accounts-add.page:42
C/accounts-disable-service.page:45
C/accounts-remove.page:31
C/display-dimscreen.page:44
C/display-dual-monitors.page:31
C/display-lock.page:36
C/files-autorun.page:41
C/mouse-doubleclick.page:38
C/mouse-lefthanded.page:34
C/mouse-sensitivity.page:39
C/mouse-touchpad-click.page:35
C/mouse-touchpad-click.page:58
C/mouse-touchpad-click.page:93
C/net-default-browser.page:29
C/net-default-email.page:29
C/net-findip.page:34
C/power-closelid.page:52
C/power-whydim.page:35
C/session-formats.page:37
C/session-screenlocks.page:36
C/tips-specialchars.page:59
|
|
10.
|
|
|
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
Κάντε κλικ στο όνομά σας στην επάνω μπάρα και επιλέξτε <gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Simos Xenitellis
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:35
C/a11y-contrast.page:29
C/a11y-dwellclick.page:43
C/a11y-font-size.page:29
C/a11y-locate-pointer.page:34
C/a11y-right-click.page:38
C/a11y-slowkeys.page:44
C/a11y-stickykeys.page:47
C/a11y-visualalert.page:42
|
|
11.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ανοίξτε το μενού <gui>Καθολική πρόσβαση</gui> και επιλέξτε την καρτέλα <gui>Πληκτρολόγηση</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Filippos Kolyvas
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:46
C/a11y-slowkeys.page:49
C/a11y-stickykeys.page:54
C/keyboard-osk.page:39
|
|
12.
|
|
|
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ενεργοποιήστε τα <gui>Πλήκτρα αναπήδησης</gui>.
|
|
Translated by
Giannis Katsampirhs
|
|
Reviewed by
Jennie Petoumenou
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:52
|
|
13.
|
|
|
Quickly turn bounce keys on and off
|
|
|
(itstool) path: note/title
|
|
|
|
Γρήγορη ενεργοποίηση απανεργοποίηση πλήκρων αναπήδησης
|
|
Translated by
pc_magas
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:48
|
|
14.
|
|
|
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Μπορείς να ενεργοποιήσεις και να απενεργοποιήσεις τα πλήκτρα αναπήδησης κάνοντας κλικ στο <link xref="a11y-icon">Εικονίδιο Πρόσβασης</link> στο πάνω μέρος της μπάρας και επιλέγοντας <gui>Πλήκτρα αναπήδησης</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:46
|
|
15.
|
|
|
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Χρησιμοποιήστε τον ολισθητή της <gui>καθυστέρησης αποδοχής</gui> για να αλλάξετε το χρονικό διάστημα που τα Πλήκτρα αναπήδησης θα πρέπει να περιμένουν αφού πατήσετε το πλήκτρο για να καταχωρήσουν την πληκτρολόγηση. Επιλέξτε την <gui>Ηχητική ειδοποίηση (μπιπ) όταν ένα πλήκτρο αγνοείται</gui> αν θέλετε ο υπολογιστής να σας ειδοποιεί με έναν ήχο κάθε φορά που το πάτημα ενός πλήκτρου θα αγνοηθεί για τον λόγο ότι πατήθηκε σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα σε σχέση με το προηγούμενο πάτημα πλήκτρου.
|
|
Translated by
Filippos Kolyvas
|
|
Reviewed by
Christos Spyroglou
|
|
|
|
Located in
C/a11y-bouncekeys.page:58
|
|
16.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Χρησιμοποιήστε τo πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης <app>Orca</app> μαζί με μια οθόνη Braille.
|
|
Translated by
Dimitrios Ntoulas
|
|
Reviewed by
Christos Spyroglou
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
17.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ανάγνωση οθόνης σε γραφή Braile (Μπρέιλ)
|
|
Translated by
pc_magas
|
|
Reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
18.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Το GNOME παρέχει το <app>Orca</app> σαν πρόγραμμα ανάγνωσης οθόνης για να προβάλει το περιβάλλον χρήστη σε μια ανανεώσιμη οθόνη Braile. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην <link href="help:orca">Βοήθεια του Orca</link>.
|
|
Translated and reviewed by
tzem
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|