|
517.
|
|
|
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Behovet for farvestyring, forklares sandsynligvis bedst, med et fotografi af en fugl på en iskold vinterdag.
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:24
|
|
518.
|
|
|
A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder
|
|
|
(itstool) path: figure/desc
|
|
|
|
En fugl på en iskold væg, som det ses gennem et kameras søger
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:30
|
|
519.
|
|
|
Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look cold.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Viser en typisk overmætning af den blå kanal, hvilket får billedet til at se koldt ud.
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:34
|
|
520.
|
|
|
This is what the user sees on a typical business laptop screen
|
|
|
(itstool) path: figure/desc
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:40
|
|
521.
|
|
|
Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a muddy brown.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Bemærk hvordan det hvide er ikke er 'papirhvidt', og at det sorte i øjet, nu er en mudret brun farve.
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:44
|
|
522.
|
|
|
This is what the user sees when printing on a typical inkjet printer
|
|
|
(itstool) path: figure/desc
|
|
|
|
Dette er hvad bruger ser, når der udskrives på en almindelig blækprinter
|
|
Translated by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
Reviewed by
Aputsiak Niels Janussen
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:50
|
|
523.
|
|
|
The basic problem we have here is that each device is capable of handling a different range of colors. So while you might be able to take a photo of electric blue, most printers are not going to be able to reproduce it.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:54
|
|
524.
|
|
|
Most image devices capture in RGB (Red, Green, Blue) and have to convert to CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, and Black) to print. Another problem is that you can't have <em>white</em> ink, and so the whiteness can only be as good as the paper color.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:60
|
|
525.
|
|
|
Another problem is units. Without specifying the scale on which a color is measured, we don't know if 100% red is near infrared or just the deepest red ink in the printer. What is 50% red on one display is probably something like 62% on another display. It's like telling a person that you've just driven 7 units of distance, without the unit you don't know if that's 7 kilometers or 7 meters.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:67
|
|
526.
|
|
|
In color, we refer to the units as gamut. Gamut is essentially the range of colors that can be reproduced. A device like a DSLR camera might have a very large gamut, being able to capture all the colors in a sunset, but a projector has a very small gamut and all the colors are going to look "washed out".
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
C/color-whyimportant.page:77
|