Translations by Daniel Winzen
Daniel Winzen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 26 of 26 results | First • Previous • Next • Last |
352. |
external ref='figures/color-profile-default.png' md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/color-profile-default.png' md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'
|
|
660. |
Select the item you want to delete.
|
|
2012-02-23 |
Wählen Sie das zu löschende Objekt aus.
|
|
718. |
external ref='figures/nautilus.png' md5='5d830dcdffcabc1d349aeaad508a2d5e'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/nautilus.png' md5='5d830dcdffcabc1d349aeaad508a2d5e'
|
|
723. |
Common tasks
|
|
2012-02-23 |
Häufige Aufgaben
|
|
759. |
Common problems
|
|
2012-02-23 |
Häufige Probleme
|
|
837. |
By Modification Date
|
|
2012-02-09 |
Nach Änderungsdatum
|
|
999. |
Change the desktop background
|
|
2012-02-23 |
Anpassen des Arbeitsflächenhintergrunds
|
|
1096. |
Common mouse problems
|
|
2012-02-23 |
Häufige Probleme mit der Maus
|
|
1097. |
Common problems
|
|
2012-02-23 |
Häufige Probleme
|
|
1268. |
Modified
|
|
2012-02-23 |
Änderungsdatum
|
|
1299. |
Date Modified
|
|
2012-02-23 |
Änderungsdatum
|
|
1750. |
Sometimes wireless cards get stuck or experience a minor problem that means they won't connect. Try turning the card off and then on again to reset it - see <link xref="net-wireless-troubleshooting"/> for more information.
|
|
2012-03-02 |
Manchmal haben Netzwerkkarten Aussetzer oder stoßen auf kleinere Probleme, sodass Sie keine Verbindung herstellen können. Versuchen Sie, die Karte auszuschalten und dann wieder einzuschalten, um sie zurückzusetzen – siehe <link xref="net-wireless-troubleshooting"/> für weitere Informationen.
|
|
1791. |
Checking for a PCMCIA device
|
|
2012-02-23 |
Prüfen des PCMCIA-Geräts
|
|
1849. |
<em>Battery may be broken. Your battery has a very low capacity which means that it may be old or broken.</em>
|
|
2012-02-23 |
<em>Der Akku ist möglicherweise defekt. Ihr Akku hat eine sehr geringe Kapazität, was bedeutet, dass er alt oder defekt sein kann.</em>
|
|
2019. |
Select the <gui>Page Setup</gui> tab.
|
|
2012-02-23 |
Wählen Sie den Reiter <gui>Seite einrichten</gui>.
|
|
2043. |
Reverse
|
|
2012-02-23 |
Rückwärts
|
|
2328. |
external ref='figures/unity-workspace-intro.png' md5='e123809f256b6b4db3d20f3a0bd8f191'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-workspace-intro.png' md5='e123809f256b6b4db3d20f3a0bd8f191'
|
|
2341. |
external ref='figures/unity-windows.png' md5='f922a10342561062571b0480303fd64c'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-windows.png' md5='f922a10342561062571b0480303fd64c'
|
|
2428. |
Compose key
|
|
2012-02-08 |
Compose-Taste
|
|
2475. |
external ref='figures/unity-dash-sample.png' md5='691ca724747fde991e1047d2d08cb77a'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-dash-sample.png' md5='691ca724747fde991e1047d2d08cb77a'
|
|
2504. |
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-overview.png' md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'
|
|
2505. |
external ref='figures/unity-launcher.png' md5='35c37c5aba52b135585d8a30fa2edeb6'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-launcher.png' md5='35c37c5aba52b135585d8a30fa2edeb6'
|
|
2506. |
external ref='figures/unity-dash.png' md5='aed0601af3aed76e28c3ccc69e517b25'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-dash.png' md5='aed0601af3aed76e28c3ccc69e517b25'
|
|
2508. |
Welcome to Ubuntu 12.04 LTS
|
|
2012-05-04 |
Willkommen bei Ubuntu 12.04 LTS
|
|
2530. |
external ref='figures/unity-launcher-apps.png' md5='0bf3ae9f5d260cd2b290e3062e0e5cd9'
|
|
2012-05-04 |
external ref='figures/unity-launcher-apps.png' md5='0bf3ae9f5d260cd2b290e3062e0e5cd9'
|
|
2608. |
Change your password
|
|
2012-02-23 |
Ändern Ihres Passworts
|