Translations by jarin

jarin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 113 results
2640.
Press the down arrow on your keyboard to highlight the line that ends with the words 'recovery mode', then press <key>Enter</key>.
2011-09-04
Zmáčkněte šipku dolů a vyberte možnost, která končí slovy 'recovery mode', potom zmáčkněte <key>Enter</key>.
2641.
Your computer will now begin the boot process. After a few moments, a <gui>Recovery Menu</gui> will appear. Use your down arrow key to highlight <gui>root</gui> and press <key>Enter</key>.
2011-09-04
Váš počítač nyní zahajuje proces spouštění. Po chvíli se zobrazí <gui>Recovery Menu</gui>. Použijte šipky dolů a vyberte <gui>root</ gui> a stiskněte klávesu <key>Enter</ key>.
2642.
At the <cmd>#</cmd> symbol, type:
2011-09-04
Za znak <cmd>#</cmd> napište:
2643.
<cmd>passwd <var>username</var></cmd>, where <var>username</var> is the username of the account you're changing the password for.
2011-09-04
<cmd>passwd <var>username</var></cmd>, kde <var>username</var> je uživatelské jméno účtu, kterému měníte heslo.
2644.
You will be prompted to enter a new UNIX password, and to confirm the new password.
2011-09-04
Budete vyzváni k zadání nového UNIX hesla a pro potvrzení nového hesla.
2645.
Then type:
2011-09-04
Potom napište:
2647.
After you successfully log in, you will not be able to access your keyring (since you don't remember the old password). This means that all your saved passwords for wireless networks, jabber accounts, etc. will no longer be accessible. You will need to <link xref="#delete-keyring">delete the old keyring</link> and start a new one.
2011-09-04
Po úspěšném přihlášení, nebudete mít přístup k vaší klíčence (protože si nemůžete vzpomenout na staré heslo). To znamená, že všechna vaše uložená hesla pro bezdrátové sítě, jabber účty, atd. již nebudou k dispozici. Budete muset <link xref="#delete-keyring">odstranit staré klíče</ link> a začít znovu.
2648.
Reset password using a Live CD or USB
2011-09-04
Reset hesla pomocí Live CD nebo USB
2649.
Boot the Live CD or USB.
2011-09-04
Proveďte boot Live CD nebo USB.
2650.
Mount your drive.
2011-09-04
Připojte disk.
2652.
Type <cmd>gksu nautilus</cmd> to launch the file manager with system-wide privileges.
2011-09-04
Napište <cmd>gksu nautilus</cmd> ke spuštění správce souborů s plnými právy.
2653.
Within the drive you just mounted, you can check that it is the right drive by clicking <gui> home </gui> and then your username.
2011-09-04
K disku jste právě připojen, můžete zkontrolovat, zda se jedná o správný disk kliknutím na <gui>home</ gui> a pak na vaše uživatelské jméno.
2654.
Go to the top-level directory of the mounted drive. Then go into the <gui>etc</gui> directory.
2011-09-04
Přejít na nejvyšší úroveň adresáře připojené jednotky. Potom jděte do adresáře <gui>etc</ gui>.
2655.
Locate the 'shadow' file and make a backup copy:
2011-09-04
Vyhledejte 'shadow' soubor a vytvořte záložní kopii:
2656.
Right-click on the shadow file and select <gui>copy</gui>.
2011-09-04
Pravým tlačítkem klikněte na shadow soubor a vyberte <gui>kopírovat</gui>.
2657.
Then right-click in the empty space and select <gui>paste</gui>.
2011-09-04
Potom pravým tlačítkem klikněte do prázdného prostoru a vyberte <gui>vložit</gui>.
2658.
<link xref="files-rename">Rename</link> the backup "shadow.bak".
2011-09-04
<link xref="files-rename">Přejmenovat</link> zálohu na "shadow.bak".
2659.
Edit the original "shadow" file with a text editor.
2011-09-04
Editovat originální "shadow" soubor pomocí textového editoru.
2660.
Find your username for which you have forgotten the password. It should look something like this (the characters after the colon will be different):
2011-09-04
Najděte své uživatelské jméno u kterého jste zapomněli heslo. Mělo by to vypadat nějak takto (znaky za dvojtečkou se budou lišit):
2663.
Delete the characters after the first colon and before the second colon. This will remove the password for the account.
2011-09-04
Vymažte znaky mezi první a druhou dvojtečkou. To odstraní heslo k účtu.
2664.
Save the file, exit out of everything and reboot your computer without the live CD or USB.
2011-09-04
Uložte soubor, vše ukončete a restartujte počítač bez Live CD nebo USB.
2666.
For <gui>Current password</gui> do not enter anything, as your current password is blank. Just click <gui>Authenticate</gui> and enter a new password.
2011-09-04
Do <gui>Current password</gui> nepište nic, vaše současné heslo je prázdné. Klikněte na <gui>Authenticate</gui a vložte nové heslo.
2668.
This will delete all your saved passwords for wireless networks, instant messaging accounts, etc. Only do this if you can't remember the password you used for your keyring.
2011-09-04
To vymaže všechna uložená hesla pro bezdrátové sítě, instant messaging účty, apod. Pouze pokud si nemůžete vzpomenout na heslo, které jste použili pro klíčenku.
2670.
Press <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (or click <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq>.)
2011-09-04
Stiskněte <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (nebo klikněte <guiseq><gui>Zobrazení</gui><gui>Zobrazit skryté soubory</gui></guiseq>.)
2671.
Double click on the folder .gnome2
2011-09-04
Dvojklikem na složku .gnome2
2672.
Double click on the folder called keyrings.
2011-09-04
Dvojklikem na složku s názvem keyrings.
2673.
Delete any files you find in the keyrings folder.
2011-09-04
Odstraňte všechny soubory, které najdete ve složce keyrings.
2675.
After you restart and log in you will be asked to enter your wireless networks password.
2011-09-04
Po restartu a přihlášení budete vyzváni na zadání hesla k bezdrátovému připojení.
2676.
Use longer, more complicated passwords.
2011-09-04
Použijte delší, více složitější hesla.
2677.
Choose a secure password
2011-09-04
Zvolit bezpečné heslo
2678.
Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for others (including computer programs) to guess.
2011-09-04
Vaše heslo by mělo být snadné na zapamatování, ale složité na uhádnutí pro ostatní (včetně počítačových programů).
2679.
Choosing a good password will help to keep your computer safe. If your password is easy to guess, someone may figure it out and gain access to your personal information.
2011-09-04
Volba dobrého hesla Vám pomůže udržet Váš počítač v bezpečí. Pokud je Vaše heslo jednoduché na uhádnutí, může se někdo dostat k Vaším osobním informacím.
2680.
People could even use computers to systematically try to guess your password, so even one that would be difficult for a human to guess might be extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips for choosing a good password:
2011-09-04
Někteří lidé se mohou pomocí počítače snažit systematicky uhádnout Vaše heslo. Co může být složité pro člověka nemusí být složité pro počítačový program. Zde je několik tipů pro výběr dobrého hesla:
2681.
Use a mixture of upper-case and lower-case letters, numbers, symbols and spaces in the password. This makes it more difficult to guess; there are more symbols to choose from, so more possible passwords that someone would have to check when trying to guess yours.
2011-09-04
Používejte velká a malá písmena, číslice, znaky a mezery v hesle. To ztěžuje uhádnout heslo; čím více znaků, tím je heslo složitější a pro někoho nesnadné na uhádnutí.
2682.
A good method for choosing a password is to take the first letter of each word in a phrase that you can remember. The phrase could be the name of a movie, a book, a song or an album. For example, "Flatland: A Romance of Many Dimensions" would become F:ARoMD or faromd or f: aromd.
2011-09-04
Dobrá metoda na výběr hesla je zapamatovat si první písmeno z každého slova z nějaké fráze. Může to být název filmu, knihy, skladby nebo alba. Například "Flatland: A Romance of Many Dimensions" může být F:ARoMD nebo faromd nebo f: aromd.
2683.
Make your password as long as possible. The more characters it contains, the longer it should take for a person or computer to guess it.
2011-09-04
Vytvořte si heslo, tak dlouho, jak je to možné. Čím více znaků, které obsahuje, tím déle by mělo trvat osobě nebo počítači uhodnout ho.
2684.
Do not use any words that appear in a standard dictionary in any language. Password crackers will try these first. The most common password is "password" - people can guess passwords like this very quickly!
2011-09-04
Nepoužívejte žádná slova, která se objeví ve standardním slovníku v jakémkoli jazyce. Ty bude password cracker zkoušet jako první. Mezi nejčastější hesla patří "password" - takové heslo lidé uhádnou velmi rychle!
2685.
Do not use any personal information such as a date, license plate number, or any family member's name.
2011-09-04
Nepoužívejte žádné osobní informace jako je datum, SPZ nebo jméno některého člena rodiny.
2686.
Do not use any nouns.
2011-09-04
Nepoužívejte žádná podstatná jména.
2687.
Choose a password that can be typed quickly, to decrease the chances of someone being able to make out what you have typed if they happen to be watching you.
2011-09-04
Zvolte heslo, které dokážete rychle napsat, tím se snižuje šance, že ho někdo zahlédne během psaní.
2688.
Never write your passwords down anywhere. They can be easily found!
2011-09-04
Nikdy si nikam nepište své heslo. Může být velice snadno nalezeno!
2689.
Use different passwords for different things.
2011-09-04
Používejte odlišná hesla pro odlišné věci.
2690.
Use different passwords for different accounts.
2011-09-04
Používejte odlišná hesla pro odlišné účty.
2691.
If you use the same password for all of your accounts, anyone who guesses it will be able to access all of your accounts immediately.
2011-09-04
Pokud používáte stejné heslo pro všechny své účty a někdo ho uhádne, bude mít okamžitě přístup ke všem Vaším účtům.
2692.
It can be difficult to remember lots of passwords, however. Though not as secure as using a different passwords for everything, it may be easier to use the same one for things that don't matter (like websites), and different ones for important things (like your online banking account and your email).
2011-09-04
Může být složité si zapamatovat všechna hesla, nicméně. Můžete používat jednoduché heslo na méně důležité věci (různé weby) a složitější na důležitější věci (internetové bankovnictví a Váš email), ale není to tak bezpečné jako používat různá hesla na různé účty.
2693.
Change your passwords regularly.
2011-09-04
Pravidelně měnit hesla.
2694.
You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the wrong region.
2011-09-04
Je možné, že nemáte nainstalované správné kodeky nebo je DVD pro jiný region.
2695.
Why won't DVDs play?
2011-09-04
Proč nemohu přehrát DVD?
2697.
Installing the right codecs for DVD playback
2011-09-04
Instalace správných kodeku pro přehrávání DVD
2700.
Checking the DVD region
2011-09-04
Zkontrolujte DVD region