Translations by Emmanuel Sunyer

Emmanuel Sunyer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
16.
How is software installation on Ubuntu different from on Windows?
2009-11-28
En quoi l'installation de logiciels sous Ubuntu diffère-t-elle de celle sous Windows ?
17.
Ubuntu handles software installation in a very different way to Windows.
2009-11-28
Ubuntu traite la question de l'installation de logiciels d'une manière très différente de celle de Windows.
18.
If you want to install an application on Windows, you must normally buy a CD containing the software, or download an installer package from the Internet. You then run the installer program, which guides you through the installation process.
2009-11-28
Si vous souhaitez installer un logiciel sous Windows, vous devez normalement acheter un CD du logiciel ou télécharger un programme d'installation sur Internet. Ensuite, vous devez lancer ce programme qui vous guide étape par étape lors du processus d'installation.
20.
The package manager downloads applications from a <emphasis>software repository</emphasis>, which is a location on the Internet which stores a collection of applications. These applications come bundled in <emphasis>packages</emphasis>, which contain all of the information needed for installation. You can download packages yourself, using your web browser, if you like, but it is generally much more convenient to let the package manager handle this for you.
2009-11-28
Le gestionnaire de paquets télécharge les applications depuis un <emphasis>dépôt de logiciels</emphasis>, c'est à dire un emplacement sur Internet où est stocké un ensemble d'applications. Ces applications sont fournies sous formes de<emphasis>paquets</emphasis> contenant toutes les informations nécessaires à l'installation. Vous pouvez, si vous le souhaitez, télécharger vous-même des paquets en utilisant un navigateur Web, mais il est généralement plus pratique de laisser le gestionnaire de paquets le faire pour vous.
81.
If you are not connected to the Internet, you can use a CD containing package files to install applications on your computer. The Ubuntu installation CD can be used for this purpose, and other CDs with different packages are available as well. Additionally, the program <application>APTonCD</application> can automatically backup installed packages on your system, and create CDs with the contents of various repositories on them.
2009-11-28
Si vous n'avez pas de connexion à Internet, vous pouvez utiliser un CD contenant les paquets logiciels à installer sur votre système. Le CD d'installation d'Ubuntu peut être utilisé pour cela, mais d'autres CD contenant différents paquets sont également disponibles. De plus, le logiciel <application>APTonCD</application> peut sauvegarder automatiquement les paquets installés sur votre ordinateur et créer des CD avec le contenu de divers dépôts.
101.
When you install software on Ubuntu, the package manager automatically downloads the required software packages from a <emphasis>software repository</emphasis>, a location on the Internet which stores collections of packages ready to be downloaded.
2009-11-28
Quand vous installez un logiciel sur Ubuntu, le gestionnaire de paquets télécharge automatiquement les paquets nécessaires au logiciel depuis un <emphasis>dépôt de logiciels</emphasis>, un emplacement sur Internet qui conserve des collections de paquets prêts à être téléchargés.
106.
If your system is connected to the Internet, many more software programs are made available for installation. For example, the <quote>Universe</quote> and <quote>Multiverse</quote> repositories are only available over the Internet.
2009-11-28
Si votre système est connecté à Internet, vous pouvez avoir accès à un très grand nombre d'applications supplémentaires. En particulier, les catégories <quote>Universe</quote> et <quote>Multiverse</quote> ne sont disponibles que via Internet.